MINH THỊ

 

NGƯỜI  QUỐC  GIA ĐẶT QUYỀN LỢI CỦA TỔ QUỐC VÀ DÂN TỘC LÊN BẢN VỊ TỐI THƯỢNG CHỨ KHÔNG TRANH QUYỀN ĐOẠT LỢI CHO CÁ NHÂN, PHE NHÓM, ĐẢNG PHÁI HAY BẦY ĐÀN TÔN GIÁO CỦA M̀NH.

NGƯỜI QUỐC  GIA BẢO VỆ LĂNH THỔ CỦA TIỀN NHẦN, GIỮ G̀N DI SẢN VĂN HÓA DÂN TỘC, ĐĂI LỌC VÀ KẾT HỢP HÀI H̉A VỚI VĂN  MINH VĂN HÓA TOÀN CẦU ĐỂ XÂY DỰNG XĂ HỘI VÀ CON NGƯỜI VIỆT NAM PHÙ HỢP VỚI XU THẾ TIẾN BỘ CỦA NHÂN LOẠI.

 Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu

 

֎ Kim Âu ֎ Tinh Hoa ֎ Chính Nghĩa

֎ Bài Viết Của Kim Âu

֎ Vietnamese Commandos

֎ Biệt kích trong gịng lịch sử

 

֎֎֎֎֎֎֎

 

֎ Chính Nghĩa Việt Blogspot

֎ Sự Thật Về Nguyễn Hữu Luyện

֎ Phân Định Chính Tà

֎ Lưu Trữ ֎ Làm Sao ֎ T́m IP

֎ Tác Giả ֎ Mục Lục ֎ Pháp Lư

֎ Tham Khảo ֎ Thời Thế ֎ Văn  Học

 

 

     ֎ LƯU TRỮ BÀI  VỞ THEO THÁNG/NĂM

 

֎ 07-2008 ֎ 08-2008 ֎ 09-2008

֎ 10-2008 ֎ 11.2008 ֎ 11-2008

֎ 12-2008 ֎ 01-2009 ֎ 02-2009

֎ 03-2009 ֎ 04-2009 ֎ 05-2009

֎ 06-2009 ֎ 07-2009 ֎ 08-2009

֎ 09-2009 ֎ 10-2009 ֎ 11-2009

֎ 12-2009 ֎ 01-2010 ֎ 03-2010

֎ 04-2010 ֎ 05-2010 ֎ 06-2010

֎ 07-2010 ֎ 08-2010 ֎ 09-2010

֎ 10-2010 ֎ 11-2010 ֎ 12-2010

֎ 01-2011 ֎ 02-2011 ֎ 03-2011

֎ 04-2011 ֎ 05-2011 ֎ 06-2011

֎ 07-2011 ֎ 08-2011 ֎ 09-2011

֎ 10-2011 ֎ 11-2011 ֎ 12-2011

֎ 01-2012 ֎ 06-2012 ֎ 12-2012

֎ 01-2013 ֎ 12-2013 ֎ 03-2014

֎ 09-2014 ֎ 10-2014 ֎ 12-2014

֎ 03-2015 ֎ 04-2015 ֎ 05-2015

֎ 12-2015 ֎ 01-2016 ֎ 02-2016

֎ 03-2016 ֎ 07-2016 ֎ 08-2016

֎ 09-2016 ֎ 10-2016 ֎ 11-2016

֎ 12-2016 ֎ 01-2017 ֎ 02-2017

֎ 03-2017 ֎ 04-2017 ֎ 05-2017

֎ 06-2017 ֎ 07-2017 ֎ 08-2017

 

 

 

֎ The Invisible Government Dan Moot

֎ The Invisible Government David Wise

֎ Montreal Protocol Hand Book

֎ Giáo Hội La  Mă:Lịch Sử và Hồ Sơ Tội Ác

֎ Secret Army Secret War

֎ CIA Giải mật

֎ Nhật Tiến: Đặc Công Văn Hóa?

֎ Cám Ơn Anh hay Bám Xương Anh

֎ Chống Cải Danh Ngày Quốc Hận

֎ 8406= VC+VT

֎ Hài Kịch Nhân Quyền

֎ CĐ Người Việt QG Hoa Kỳ

֎ Tội Ác PG Ấn Quang

֎ Âm mưu của Ấn Quang

֎ Vụ Đài VN Hải Ngoại

֎ Mặt Thật Nguyễn Hữu Lễ

֎ Vấn đề Cựu Tù CT

֎ Lịch Sử CTNCT

֎ Về Tác Phẩm Vô Đề

֎ Hồng Y Và Lá Cờ

֎ Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh
֎ Giấc Mơ Lănh Tụ

֎ Biến Động Miền Trung

֎ Con Đường Đạo

֎ Bút Kư Tôi Phải Sống

֎ Dân Chủ Cuội - Nhân Quyền Bịp

֎ Đặc Công Đỏ Việt Thường

֎ Kháng Chiến Phở Ḅ

֎ Băng Đảng Việt Tân

֎ Mặt Trợn Việt Tân

֎ Tù Binh và Ḥa B́nh

֎ Mộng Bá Vương

֎ Phía Nam Hoành Sơn

֎ Nước Mắt Trước Cơn Mưa

Trang ChủKim ÂuBáo ChíDịch ThuậtTự ĐiểnThư QuánLưu TrữESPN3Sport TVMusicLotteryDanceSRSB RadioVideos/TVFOX NewsReutersAssociaed PressWhite HouseLearning Tác  PhẩmLịch SửKim ÂuTinh HoaUS CongressUS HouseVấn ĐềNVR RadioĐà LạtDiễn ĐànBBC RadioVOA NewsRFARFISBSTác GỉaVideosFederal RegisterUS Library

 

 

 

 

 

v White House v National Archives v

v Federal Register v Congressional Record

v USA Government v Congressional Record

v Associated Press v Commieblaster

v Reuter News v Real Clear Politics  v LawNews

v MediaMatters v C-SPAN vNational Pri Project

v Videos Library v Judicial Watch v Hill

v  MediaFactCheck v Infowar  TownHall

v New World Order v Illuminatti News   

v New Max v CNSv Daily Storm  Foreign Policy

v MediaBiasFactCheck v FactReport

v PolitiFact v FactCheck v Snopes

v OpenSecret v SunlightFoundation

v Observe v American Progress  v Fair

v The Guardian v Political Insider v

v Ramussen Report  v Wikileaks  v

v The Online Books Page v Breibart

v American Free Press v Politico Mag

v National Public Radio v Foreign Trade

v National Review - Public Broacast v

v Federation of American Scientist v

v Propublica v Inter Investigate v CBS

v Tass Defense vRussia Militaty News

v ACLU Ten  v CNBC v Fox News v

v Science&Technology  v FoxAtlanta

v Gateway v Infowar v Open Culture

v Syndicate v Philippine News v

v Nghiên Cứu Quốc Tế  v Nghiên Cứu Biển Đông 

v Thư Viện Quốc Gia 1 vThư Viện Quốc Gia 

v Học Viện Ngoại Giao  v Tự Điển Bách Khoa VN  

v Ca Dao Tục Ngữ v Học Viện Công Dân

v Bảo Tàng Lịch Sử v Nghiên Cứu Lịch Sử v

v Dấu Hiệu Thời Đại v Viêt Nam Văn Hiến   

v QLVNCH v Đỗ Ngọc Uyển  v Hợp Lưu

v Thư Viện Hoa Sen v Vatican?

v Roman Catholic  v Khoa HọcTV  v Sai Gon Echo v Viễn Đông v Người Việt  v Việt Báo  v

 

 

 

Former FBI Director James Comey is pictured.

 

Former FBI Director James Comey testifies before the Senate Select Committee on Intelligence on Capitol Hill on June 8. | Getty

 

 

FULL. Comey testifies on

Russia investigation at Senate Hearing. June 8, 2017. Comey Trump

 

 

 

 

 

Full text: James Comey testimony transcript on Trump and Russia

 

 

By POLITICO STAFF 06/08/2017 11:14 AM EDT Updated 06/08/2017 01:48 PM EDT

 

A transcript of former FBI Director James Comey's testimony before the Senate Intelligence Committee on June 8.

 

 

SEN. RICHARD BURR: I call this hearing to order. Director Comey, I appreciate your willingness to appear before the committee today, and more importantly I thank you for your dedicated service and leadership to the Federal Bureau of Investigation. Your appearance today speaks to the trust we have built over the years and I'm looking forward to a very open and candid discussion today. I'd like to remind my colleagues that we will reconvene in closed session at 1:00 P.M. today, and I ask that you reserve for that venue any questions that might get into classified information. The director has been very gracious with his time, the vice chairman and I worked out a very specific timeline for his commitment to be on the hill, so we will do everything we can to meet that agreement.

 

 

The Senate Select Committee on Intelligence exists to certify for the other 85 members of the United States Senate and the American people that the intelligence community is operating lawfully, and has the necessary authorities and tools to accomplish its mission, and keep America safe. Part of our mission, beyond the oversight we continue to provide to the intelligence community and its activities, is to investigate Russian interference in the 2016 U.S. elections. The committee's work continues. This hearing represents part of that effort. Jim, allegations have been swirling in the press for the last several weeks and today is your opportunity to set the record straight. Yesterday, I read with interest your statement for the record, and I think it provides some helpful details surrounding your interactions with the president. It clearly lays out your understanding of those discussions, actions you took following each conversation and your state of mind.

 

I very much appreciate your candor, and I think it provides helpful details surrounding your interactions with the president. It clearly lays out your understanding of those discussions, actions you took following each conversation and your state of mind.

 

I very much appreciate your candor, and I think it's helpful as we work through to determine the ultimate truth behind possible Russian interference in the 2016 elections. Your statement also provides texture and context to your interactions with the president, from your vantage point, and outlines a strained relationship. The American people need to hear your side of the story, just as they need to hear the president's descriptions of events. These interactions also highlight the importance of the committee's ongoing investigation. Our experienced staff is interviewing all relevant parties and some of the most sensitive intelligence in our country's possession. We will establish the facts separate from rampant speculation and lay them out for the American people to make their own judgment.

 

The White House reads it. Do you?

Sign up for POLITICO Playbook and get the latest news, every morning — in your inbox.

Email

Your email…

Sign Up

By signing up you agree to receive email newsletters or alerts from POLITICO. You can unsubscribe at any time.

Only then will we as a nation be able to move forward and to put this episode to rest. There are several outstanding issues not addressed in your statement that I hope you'll clear up for the American people today. Did the president's request for loyalty, your impression, let the one-on-one dinner of January 27th was and I quote “at least in part” an effort to create some patronage relationship and March 30th phone call asking what you could do to lift the cloud of Russia investigation in any way alter your approach of the FBI's investigation into general Flynn or the broader investigation into Russia, and possible links to the campaign? In your opinion did potential Russian efforts to establish a link with individuals in the Trump orbit rise to the level we could define as collusion or was it a counter-intelligence concern? There's been a significant public speculation about your decision-making related to the Clinton email investigation. Why did you decide publicly, to publicly announce, FBI's recommendations that the Department of Justice not pursue criminal charges? You have described it as a choice between a bad decision and a worse decision. The American people need to understand the facts behind your action. This committee is uniquely suited to investigate Russia's interference in the 2016 elections. We also have a unified bipartisan approach to what is a highly charged partisan issue. Russian activities during 2016 election may have been aimed at one party's candidate, but as my colleague senator Rubio says frequently, in 2018 and 2020, it could be aimed at anyone, at home or abroad.

 

My colleague, Senator Warner and I, have worked to stay in lock step on this investigation. We've had our differences on approach, at times, but I've constantly stressed that we need to be a team, and I think Senator Warner agrees with me. We must keep these questions above politics and partisanship. It's too important to be tainted by anyone trying to score political points. With that, again, I welcome you director, and I turn to the vice chairman for any comments he might have.

 

SEN. MARK WARNER: Thank you, Mr. Chairman and let me start by again absolutely thanking all the members of the committee for the seriousness in which they've taken on this task. Mr. Comey, thank you for agreeing to come testify as part of this committee's investigation into Russia. I realize this hearing has been obviously the focus of a lot of Washington, in the last few days. But the truth is, many Americans who may be tuning in today probably haven't focused on every twist and turn of the investigation. So I'd like to briefly describe, at least from this senator's standpoint, what we already know, and what we're still investigating. To be clear, this investigation is not about relitigating the election. It's not about who won or lost. And it sure as heck is not about Democrats versus Republicans. We are here because a foreign adversary attacked us right here at home, plain and simple. Not by guns or missiles, but by foreign operatives seeking to hijack our most important democratic process, our presidential election. Russian spies engaged in a series of online cyber raids, and a broad campaign of disinformation, all ultimately aimed at sowing chaos to undermine public faith in our process, in our leadership, and ultimately in ourselves.

 

And that's not just this senator's opinion. It is the unanimous determination of the entire U.S. intelligence community. So we must find out the full story, what the Russians did, and candidly as some other colleagues mentioned, why they were so successful, and more importantly we must determine the necessary steps to take to protect our democracy and ensure they can't do it again. The chairman mentioned elections in 2018 and 2020, in my home state of Virginia, we have elections this year in 2017. Simply put, we cannot let anything or anyone prevent us from getting to the bottom of this. Now Mr. Comey, let me say at the outset, we haven't always agreed on every issue. In fact I've occasionally questioned some of the actions you've taken, but I've never had any reason to question your integrity, your expertise, or your intelligence. You've been a straight shooter with this committee and have been willing to speak truth to power, even at the risk of your own career, which makes the way in which you were fired by the president ultimately shocking. Recall we began this entire process with the president and his staff first denying that the Russians were ever involved and then falsely claiming that no one from his team was ever in touch with any Russians. We know that's just not the truth. Numerous Trump associates had undisclosed contacts with Russians before and after the election, including the president's attorney general, his former national security adviser and his current senior adviser, Mr. Kushner. That doesn't even begin to count the host of additional campaign associates and advisers who have also been caught up in this massive web.

 

Key moments in James Comey’s Trump-Russia testimony

Key moments in James Comey’s Trump-Russia testimony

 Get Flash Player

We saw Mr. Trump's campaign manager, Mr. Manafort, forced to step down over ties to Russian back entities. The national security adviser, General Flynn, had to resign over his lies about engagements with the Russians, and we saw the candidate himself express an odd and unexplained affection for the Russian dictator while calling for the hacking of his opponent. There's a lot to investigate. Enough, in fact, that director Comey publicly acknowledged that he was leading an investigation into those links between Mr. Trump's campaign and the Russian government. As the director of the FBI, Mr. Comey was ultimately responsible for conducting that investigation, which might explain why you're sitting now as a private citizen. What we do know was at the same time that this investigation was proceeding, the president himself appears to have been engaged in an effort to influence or at least co-opt the director of the FBI. The testimony Mr. Comey submitted for today's hearing is very disturbing. For example, on January 27th, after summoning Director Comey to dinner, the president appears to have threatened director's job while telling him "I need loyalty. I expect loyalty." At a later meeting, on February 14th, the president asked the attorney general to leave the Oval Office, so that he could privately ask Director Comey again "To see way clear to letting Flynn go." That is a statement that Director Comey interpreted as a request that he drop the investigation connected to general Flynn's false statements.

 

Think about it. The president of the United States asking the FBI Director to drop an ongoing investigation. And after that, the president called the FBI Director on two additional occasions, March 30th and April 11th and asked him again "To lift the cloud on the Russian investigation." Now, Director Comey denied each of these improper requests. The loyalty pledge, the admonition to drop the Flynn investigation, the request to lift the cloud on the Russian investigation. Of course, after his refusals, Director Comey was fired. The initial explanation for the firing didn't pass any smell test. So now Director Comey was fired because he didn't treat Hillary Clinton appropriately.

 

Of course that explanation lasted about a day, because the president himself then made very clear that he was thinking about Russia when he decided to fire Director Comey. Shockingly, reports suggest that the president admitted as much in an Oval Office meeting with the Russians the day after director Comey was fired. Disparaging our country's top law enforcement official as a “nutjob,” the president allegedly suggested that his firing relieved great pressure on his feelings about Russia. This is not happening in isolation. At the same time, the president was engaged in these efforts with Director Comey, he was also at least allegedly asking senior leaders of the intelligence community to downplay the Russia investigation or to intervene with the director. Yesterday we had DNI Director Coats and NSA Director Admiral Rogers, who were offered a number of opportunities to flatly deny those press reports. They expressed their opinions, but they did not take that opportunity to deny those reports. They did not take advantage of that opportunity. My belief, that's not how the President of the United States should behave. Regardless of the outcome of our investigation into the Russia links, Director Comey's firing and his testimony raise separate and troubling questions that we must get to the bottom of. Again, as I said at the outset, I've seen firsthand how seriously every member of this committee is taking his work. I'm proud of the committee's efforts so far. Let me be clear. This is not a witch hunt. This is not fake news. It is an effort to protect our I can from a new threat that quite honestly will not go away any time soon.

 

So Mr. Comey, your testimony here today will help us move towards that goal. I look forward to that testimony. Thank you, Mr. Chairman.

 

BURR: Thank you, vice chairman. Director has discussed when you agreed to appear before the committee it would be under oath. I'd ask you to please stand. Raise your right hand.

 

Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth so help you god?

 

FORMER FBI DIRECTOR JAMES COMEY: I do.

 

BURR: Please be seated. Director Comey you're now under oath. And I would just note to members, you will be recognized by seniority for a period up to seven minutes, and again, it is the intent to move to a closed session no later than 1:00 P.M. With that director Comey, you are recognized, you have the floor for as long as you might need.

 

COMEY: Thank you, Mr. Chairman, ranking member Warner, members of the committee, thank you for inviting me here to testify today. I've submitted my statement for the record, and I'm not going to repeat it here this morning. I thought I would just offer some very brief introductory remarks and I would welcome your questions. When I was appointed FBI Director in 2013, I understood that I served at the pleasure of the president. Even though I was appointed to a 10-year term, which Congress created in order to underscore the importance of the FBI being outside of politics and independent, I understood that I could be fired by a president for any reason or for no reason at all. And on May the ninth, when I learned that I had been fired, for that reason I immediately came home as a private citizen. But then the explanations, the shifting explanations, confused me and increasingly concerned me. They confused me because the president and I had had multiple conversations about my job, both before and after he took office, and he had repeatedly told me I was doing a great job, and he hoped I would stay. And I had repeatedly assured him that I did intend to stay and serve out the years of my term. He told me repeatedly that he had talked to lots of people about me, including our current Attorney General, and had learned that I was doing a great job, and that I was extremely well-liked by the FBI workforce.

 

So it confused me when I saw on television the president saying that he actually fired me because of the Russia investigation, and learned again from the media that he was telling privately other parties that my firing had relieved great pressure on the Russian investigation. I was also confused by the initial explanation that was offered publicly that I was fired because of the decisions I had made during the election year. That didn't make sense to me for a whole bunch of reasons, including the time and all the water that had gone under the bridge since those hard decisions that had to be made. That didn't make any sense to me. And although the law required no reason at all to fire an FBI director, the administration then chose to defame me and more importantly the FBI by saying that the organization was in disarray, that it was poorly led, that the workforce had lost confidence in its leader. Those were lies, plain and simple. And I am so sorry that the FBI workforce had to hear them, and I'm so sorry that the American people were told them.

 

I worked every day at the FBI to help make that great organization better, and I say help, because I did nothing alone at the FBI. There no indispensable people at the FBI. The organization's great strength is that its values and abilities run deep and wide. The FBI will be fine without me. The FBI's mission will be relentlessly pursued by its people, and that mission is to protect the American people and uphold the constitution of the United States. I will deeply miss being part of that mission, but this organization and its mission will go on long beyond me and long beyond any particular administration. I have a message before I close for my former colleagues of the FBI but first I want the American people to know this truth. The FBI is honest. The FBI is strong. And the FBI is and always will be independent. And now to my former colleagues, if I may. I am so sorry that I didn't get the chance to say goodbye to you properly. It was the nor of my life to serve beside you, to be part of the FBI family, and I will miss it for the rest of my life. Thank you for standing watch. Thank you for doing so much good for this country. Do that good as long as ever you can. And senators, I look forward to your questions.

 

BURR: Director, thank you for that testimony, both oral and the written testimony that you provided to the committee yesterday and made public to the American people. The chair would recognize himself first for 12 minutes, vice chair for 12 minutes, based upon the agreement we have. Director, did the special counsel's office review and/or edit your written testimony?

 

COMEY: No.

 

BURR: Do you have any doubt that Russia attempted to interfere in the 2016 elections?

 

COMEY: None.

 

BURR: Do you have any doubt that the Russian government was behind the intrusions in the D triple C systems and the subsequent leaks of that information?

 

COMEY: No, no doubt.

 

BURR: Do you have any doubt the Russian government was behind the cyber intrusion in the state voter files?

 

COMEY: No.

 

BURR: Are you confident that no votes cast in the 2016 presidential election were altered?

 

COMEY: I'm confident. When I left as director I had seen no indication of that whatsoever.

 

BURR: Director Comey, did the president at any time ask you to stop the FBI investigation into Russian involvement in the 2016 U.S. Elections?

 

COMEY: Not to my understanding, no.

 

BURR: Did any individual working for this administration, including the justice department, ask you to stop the Russian investigation?

 

COMEY: No.

 

BURR: Director, when the president requested that you, and I quote "Let Flynn go," General Flynn had an unreported contact with the Russians, which is an offense, and if press accounts are right, there might have been discrepancies between facts and his FBI testimony. In your estimation, was general Flynn at that time in serious legal jeopardy, and in addition to that, do you sense that the president was trying to obstruct justice or just seek for a way for Mike Flynn to save face, given that he had already been fired?

 

COMEY: General Flynn at that point in time was in legal jeopardy. There was an open FBI criminal investigation of his statements in connection with the Russian contacts, and the contacts themselves, and so that was my assessment at the time. I don't think it's for me to say whether the conversation I had with the president was an effort to obstruct. I took it as a very disturbing thing, very concerning, but that's a conclusion I'm sure the special counsel will work towards to try and understand what the intention was there, and whether that's an offense.

 

BURR: Director, is it possible that, as part of this FBI investigation, the FBI could find evidence of criminality that is not tied to the 2016 elections, possible collusion, or coordination with Russians?

 

COMEY: Sure.

 

BURR: So there could be something that fits a criminal aspect to this that doesn't have anything to do with the 2016 election cycle?

 

COMEY: Correct, in any complex investigation, when you start turning over rocks, sometimes you find things that are unrelated to the primary investigation that are criminal in nature.

 

BURR: Director, Comey, you have been criticized publicly for the decision to present your findings on the email investigation directly to the American people. Have you learned anything since that time that would have changed what you said or how you chose to inform the American people?

 

COMEY: Honestly, no. It caused a whole lot of personal pain for me but as I look back, given what I knew at the time and even what I've learned since, I think it was the best way to try to protect the justice institution, including the FBI.

 

BURR: In the public domain is this question of the “steel dossier,” a document that has been around out in for over a year. I'm not sure when the FBI first took possession of it, but the media had it before you had it and we had it. At the time of your departure from the FBI, was the FBI able to confirm any criminal allegations contained in the steel document?

 

COMEY: Mr. Chairman, I don't think that's a question I can answer in an open setting because it goes into the details of the investigation.

 

BURR: Director, the term we hear most often is collusion. When people are describing possible links between Americans and Russian government entities related to the interference in our election, would you say that it's Normal for foreign governments to reach out to members of an incoming administration?

 

COMEY: Yes.

 

BURR: At what point does the normal contact cross the line into an attempt to recruit agents or influence or spies?

 

COMEY: Difficult to say in the abstract. It depends upon the context, whether there's an effort to keep it covert, what the nature of the request made of the American by the foreign government are. It's a judgment call based on a whole lot of facts.

 

BURR: At what point would that recruitment become a counterintelligence threat to our country?

 

COMEY: Again, difficult to answer in the abstract, but when a foreign power is using especially coercion, or some sort of pressure to try and co-opt an American, especially a government official, to act on its behalf, that's a serious concern to the FBI and at the heart of the FBI's counterintelligence mission.

 

BURR: So if you've got a 36-page document of specific claims that are out there, the FBI would have to for counter intelligence reasons, try to verify anything that might be claimed in there, one, and probably first and foremost, is the counterintelligence concerns that we have about blackmail. Would that be an accurate statement?

 

COMEY: Yes. If the FBI receives a credible allegation that there is some effort to co-opt, coerce, direct, employee covertly an American on behalf of the foreign power, that's the basis on which a counterintelligence investigation is opened.

 

BURR: And when you read the dossier, what was your reaction, given that it was 100% directed at the president-elect?

 

COMEY: Not a question I can answer in open setting, Mr. Chairman.

 

BURR: Okay. When did you become aware of the cyber intrusion?

 

COMEY: The first cyber — there was all kinds of cyber intrusions going on all the time. The first Russian-connected cyber intrusion I became aware of in the late summer of 2015.

 

BURR: And in that time frame, there were more than the DNC and the D triple C that were targets?

 

COMEY: Correct, a massive effort to target government and nongovernmental, near governmental agencies like nonprofits.

 

BURR: What would be the estimate of how many entities out there the Russians specifically targeted in that time frame?

 

COMEY: It's hundreds. I suppose it could be more than 1,000, but it's at least hundreds.

 

BURR: When did you become aware that data had been exfiltrated?

 

COMEY: I'm not sure exactly. I think either late '15 or early '16.

 

BURR: And did you, the director of the FBI, have conversations with the last administration about the risk that this posed?

 

COMEY: Yes.

 

BURR: And share with us, if you will, what actions they took.

 

COMEY: Well, the FBI had already undertaken an effort to notify all the victims, and that's what we consider the entities attacked as part of this massive spear-phishing campaign so we notified them in an effort to disrupt what might be ongoing, and then there was a series of continuing interactions with entities through the rest of '15 into '16, and then throughout '16, the administration was trying to decide how to respond to the intrusion activity that it saw.

 

BURR: And the FBI in this case, unlike other cases that you might investigate, did you ever have access to the actual hardware that was hacked, or did you have to rely on a third party to provide you the day that that they had collected?

 

COMEY: In the case of the DNC, and I believe the D triple C, but I'm sure the DNC, we did not have access to the devices themselves. We got relevant forensic information from a private party, a high class entity, that had done the work but we didn't get direct access.

 

BURR: But no content.

 

COMEY: Correct.

 

BURR: Isn't content an important part of the forensics from a counter-intelligence standpoint?

 

COMEY: It is but what was briefed to me by the people who were my folks at the time is that they had gotten the information from the private party that they needed to understand the intrusion by the spring of 2016.

 

BURR: Let me go back if I can very briefly to the decision to publicly go out with your results on the email. Was your decision influenced by the attorney general's tarmac meeting with the former president, Bill Clinton?

 

COMEY: Yes. In ultimately conclusive way that was the thing that capped it for me, that I had to do something separately to protect the credibility of the investigation, which meant both the FBI and the justice department.

 

BURR: Were there other things that contributed to that, that you can describe in an open session?

 

COMEY: There were other things that contributed to that. One significant item I can't but know the committee's been briefed on, there's been some public accounts of it which are nonsense but I understand the committee has been briefed on the classified facts. Probably the only other consideration that I guess I can talk about in open setting is that at one point the attorney general had directed me not to call it an investigation, but instead to call it a matter, which confused me and concerned me, but that was one of the bricks in the load that led me to conclude I have to step away from the department if we're to close this case credibly.

 

BURR: Director, my last question, you're not only a seasoned prosecutor. You've led the FBI for years. You understand the investigative process. You've worked with this committee closely, and we're grateful to you, because I think we've mutually built trust in what your organization does, and what we do. Is there any doubt in your mind that this committee carry out its oversight role in the 2016 Russia involvement with the elections in parallel with the now special counsel set up?

 

COMEY: No, no doubt. It can be done. Requires lots of conversations but Bob Mueller is one of the this country’s great, great pros and I'm sure you'll be able to work it out with him to run it in parallel.

 

BURR: Thank you. I turn it over to the vice chairman.

 

WARNER: Thank you, director Comey, again, for your service. Your comments to your FBI family, I know were heartfelt. Know that there are some in the administration who tried to smear your reputation. You had Acting Director McCabe in public testimony a few weeks back, and in public testimony yesterday reaffirm that the vast majority in FBI community had great trust in your leadership, and obviously trust in your integrity. I want to go through a number of the meetings that you referenced in your testimony, and let's start with the January 6th meeting in Trump Tower, where you went up with a series of officials to brief the President-elect on the Russia investigation. My understanding is you remained afterwards to brief him, on again, "Some personally sensitive aspects of the information you relayed." Now you said after that briefing you felt compelled to document that conversation that you actually started documenting it as soon as you got into the car.

 

Now you've had extensive experience at the department of justice and at the FBI. You've worked under presidents of both parties. What was about that meeting that led you to determine that you needed to start putting down a written record?

 

COMEY: A combination of things. I think the circumstances, the subject matter, and the person I was interacting with. Circumstances, first, I was alone with the president of the United States, or the president-elect, soon to be president. The subject matter I was talking about matters that touch on the FBI's core responsibility, and that relate to the president, president-elect personally, and then the nature of the person. I was honestly concerned he might lie about the nature of our meeting so I thought it important to document. That combination of things I had never experienced before, but had led me to believe I got to write it down and write it down in a very detailed way.

 

WARNER: I think that's a very important statement you just made. Then, unlike your dealings with presidents of either parties in your past experience, in every subsequent meeting or conversation with this president, you created a written record. Did you feel that you needed to create this written record of these memos, because they might need to be relied on at some future date?

 

COMEY: Sure. I created records after conversations that I think I did it after each of our nine conversations. If I didn't, I did it for nearly all of them especially the ones that were substantive. I knew there might come a day when I would need a record of what had happened, not just to defend myself, but to defend the FBI and our integrity as an institution and the Independence of our investigative function. That's what made this so difficult is it was a combination of circumstances, subject matter and the particular person.

 

WARNER: And so in all your experience, this was the only president that you felt like in every meeting you needed to document because at some point, using your words, he might put out a non-truthful representation of that meeting.

 

COMEY: That's right, senator. As I said, as FBI director I interacted with President Obama, I spoke only twice in three years, and didn't document it. When I was Deputy Attorney General I had a one one-on-one with President Bush been I sent an email to my staff but I didn't feel with president bush the need to document it in that I way. Again, because of the combination of those factors, just wasn't present with either President Bush or President Obama.

 

WARNER: I think that is very significant. I think others will probably question that. Now, the chairman and I have requested those memos. It is our hope that the FBI will get this committee access to those memos so again, we can read that contemporaneous rendition so that we've got your side of the story. Now I know members have said and press have said that a great deal has been made whether the president asked and indicated whether the president was the subject of any investigation, and my understanding is prior to your meeting on January 6th, you discussed with your leadership team whether you should be prepared to assure then President-elect Trump that the FBI was not investigating him personally. Now, I understand that your leadership team, agreed with that but was that a unanimous decision? Was there any debate about that?

 

COMEY: Wasn't unanimous. One of the members of the leadership team had a view you that although it was technically true we did not have a counter-intelligence file case open on then President-elect Trump. His concern was because we're looking at the potential, again, that's the subject of the investigation, coordination between the campaign and Russia, because it was President Trump, President-elect Trump's campaign, this person's view was

inevitably his behavior, his conduct will fall within the scope of that work. And so he was reluctant to make the statement. I disagreed. I thought it was fair to say what was literally true. There was not a counterintelligence investigation of Mr. Trump, and I decided in the moment to say it, given the nature of our conversation.

 

WARNER: At that moment in time, did you ever revisit that as in the subsequent sessions?

 

COMEY: With the FBI leadership team? Sure. And the leader had that view that didn't change. His view was still that it was probably although literally true, his concern was it could be misleading, because the nature of the investigation was such that it might well touch, obviously it would touch, the campaign, and the person that headed the campaign would be the candidate, and so that was his view throughout.

 

WARNER: Let me move to the January 27th dinner, where you said "The president began by asking me whether I wanted to stay on as FBI director.”

 

He also indicated that “lots of people" again your words, "Wanted the job." You go on to say the dinner itself was "Seemingly an effort to" to quote have you ask him for your job and create some "patronage" relationship. The president seems from my reading of your memo to be holding your job or your possibility of continuing your job over your head in a fairly direct way. What was your impression, and what did you mean by this notion of a patronage relationship?

 

COMEY: Well, my impression, and again it's my impression, I could always be wrong but my common sense told me what was going on is, either he had concluded or someone had told him that you didn't, you've already asked Comey to stay, and you didn't get anything for it. And that the dinner was an effort to build a relationship, in fact, he asked specifically, of loyalty in the context of asking me to stay. As I said, what was odd about that is we'd already talked twice about it by that point and he said I very much hope you'll stay. In fact, I just remembered sitting a third, when you've seen the. IC tour of me walking across the blue room, and what the president whispered in my ear was "I really look forward to working with you." So after those encounters —

 

WARNER: That was a few days before your firing.

 

COMEY: On the Sunday after the inauguration. The next Friday I have dinner and the president begins by wanting to talk about my job and so I'm sitting there thinking wait a minute three times we've already, you've already asked me to stay or talked about me staying. My common sense, again I could be wrong but my common sense told me what's going on here is, he's looking to get something in exchange for granting my request to stay in the job.

 

WARNER: Again, we ail understand, I was a governor, I had people work for me but this constant requests and again quoting you, him saying that he, despite you explaining your independence, he said “I need loyalty, I expect loyalty.” Have you ever had any of those kind of requests before from anyone else you've worked for in the government?

 

COMEY: No, and what made me uneasy at that point I'm the director of the FBI. The reason that Congress created a t10-year term is so that the director is not feeling as if they're serving at, with political loyalty owed to any particular person. The statue of justice has a blindfolds on. You're not supposed to peek out to see there your patron was please pleased with what you're doing. That's why I became FBI director to be in of that position. That's why I was uneasy.

 

WARNER: February 14th, seems strange, you were in a meeting, and your direct superior the attorney general was in that meeting as well, yet the president asked everyone to leave, including the attorney general to leave, before he brought up the matter of general Flynn. What was your impression of that type of action? Have you ever seen anything like that before?

 

COMEY: No. My impression was something big is about to happen. I need to remember every single word that is spoken, and again, I could be wrong, I'm 56 years old, I've been, seen a few things, my sense was the attorney general knew he shouldn't be leaving which was why he was leaving and I don't know Kushner well but I think he picked up on the same thing so I knew something was about to happen that I needed to pay very close attention to.

 

WARNER: I found it very interesting that, that in the memo that you wrote after this February 14th pull-aside, you made clear that you wrote that memo in a way that was unclassified. If you affirmatively made the decision to write a memo that was unclassified, was that because you felt at some point, the facts of that meeting would have to come clean and come clear, and actually be able to be cleared in a way that could be shared with the American people?

 

COMEY: Well, I remember thinking, this is a very disturbing development, really important to our work. I need to document it and preserve it in a way, and this committee gets this but sometimes when things are classified, it tangled them up.

 

WARNER: Amen.

 

COMEY: It's hard to share within an investigative team. You have to be careful how you handled it for good reason. If I write it such a way that doesn’t include anything of a classification, that would make it easier for to us discuss within the FBI and the government, and to hold onto it in a way that makes it accessible to us.

 

WARNER: Well again it's our hope particularly since you are a pretty knowledgeable guy and wrote this in a way that it was unqualified this committee will get access that unclassified document. I this I it will be important to our investigation. Let me ask you this in closing. How many ongoing investigations at any time does the FBI have?

 

COMEY: Tens of thousands.

 

WARNER: Tens of thousands. Did the president ever ask about any other ongoing investigation?

 

COMEY: No.

 

WARNER: Did he ever ask about you trying to interfere on any other investigation?

 

COMEY: No.

 

WARNER: I think, again, this speaks volumes. This doesn't even get to the questions around the phone calls about lifting the cloud. I know other members will get to that, but I really appreciate your testimony, and appreciate your service to our nation.

 

COMEY: Thank you, Senator Warner. I'm sitting here going through my contacts with him. I had one conversation with the president that was classified where he asked about our, an ongoing intelligence investigation, it was brief and entirely professional.

 

WARNER: He didn't ask to you take any specific action?

 

COMEY: No.

 

WARNER: Unlike what we did vis-à-vis will Flynn and the Russia investigation?

 

COMEY: Correct.

 

WARNER: Thank you, sir.

 

BURR: Senator Risch?

 

SEN. JAMES RISCH: Thank you very much. Mr. Comey, thank you for your service. America needs more like you and we really appreciate it. Yesterday, I got and everybody got the seven pages of your direct testimony that is now a part of the record here. And the first — I read it, and then I read it again, and all I could think was number one, how much hated the class of legal writing when I was in law school, and you are the guy that probably got the A after reading this. I find it clear. I find it concise, and having been a prosecutor for a number of years and handling hundreds, maybe thousands of cases and read police reports, investigative reports, this is as good as it gets, and I really appreciate that. Not only the conciseness and the clearness of it, but also the fact that you have things that were written down contemporaneously when they happened, and you actually put them in quotes so we know exactly what happened and we're not getting some rendition of it that's in your mind.

 

COMEY: Thank you, sir.

 

RISCH: You're to be complimented.

 

COMEY: I had great parents and great teachers who beat that into me.

 

RISCH: That's obvious, sir. The chairman walked you through a number of things that the American people need to know and want to know. Number one, obviously, we all know about the active measures that the Russians have taken. I think a lot of people were surprised at this. Those of us that work in the intelligence community, it didn't come as a surprise, but now the American people know this, and it's good they know this, because this is serious and it's a problem. I think secondly, I gather from all this that you're willing to say now that, while you were director, the president of the United States was not under investigation. Is that a fair statement?

 

COMEY: That's correct.

 

RISCH: All right, so that's a fact that we are rely on?

 

COMEY: Yes, sir.

 

RISCH: I remember, you talked with us shortly after February 14th, when the "New York Times" wrote an article that suggested that the trump campaign was colluding with the Russians. Do you remember reading that article when it first came out?

 

COMEY: I do, it was about allegedly extensive electronic surveillance in their communications.

 

RISCH: Correct. That upset you to the point where you surveyed the intelligence community to see whether you were missing something in that. Is that correct?

 

COMEY: That's correct. I want to be careful in open setting, but —

 

RISCH: I'm not going to go any further than that, so thank you. In addition to that, after that, you sought out both Republican and Democrat senators to tell them that, hey, I don't know where this is coming from, but this is not the case. This is not factual. Do you recall that?

 

COMEY: Yes.

 

RISCH: Okay. So again, so the American people can understand this, that report by the New York Times was not true. Is that a fair statement?

 

COMEY: In the main, it was not true. And again, all of you know this. Maybe the American people don't. The challenge, and I'm not picking on reporters about writing stories about classified information, is the people talking about it often don't really know what's going on, and going on are not talking about it. We don't call the press to say, hey, you don't that thing wrong about the sensitive topic. We have to leave it there.

 

I mentioned to the chairman the nonsense around what influenced me to make the July 5th statement. Nonsense. But I can't go explaining how it is nonsense.

 

RISCH: Thank you. All right. So those three things we now know regarding the active measures, whether the president is under investigation and the collusion between the trump campaign and the Russians. I want to drill right down, as my time is limited, to the most recent dust up regarding allegations that the president of the United States obstructed justice. Boy, you nailed this down on page 5, paragraph 3. You put this in quotes. Words matter. You wrote down the words so we can all have the words in front of us now. There's 28 words now in quotes. It says, quote, I hope -- this is the president speaking — I hope you can see your way clear to letting this go, to letting Flynn go. He is good guy. I hope you can let this go. Now, those are his exact words, is that correct.

 

COMEY: Correct.

 

RISCH: You wrote them here and put them in quotes.

 

COMEY: Correct.

 

RISCH: Thank you for that. He did not direct you to let it go?

 

COMEY: Not in his words, no.

 

RISCH: He did not order you to let it go?

 

COMEY: Again, those words are not an order.

 

RISCH: He said, I hope. Now, like me, you probably did hundreds of cases, maybe thousands of cases, charging people with criminal offenses and, of course, you have knowledge of the thousands of cases out there where people have been charged. Do you know of any case where a person has been charged for obstruction of justice or, for that matter, any other criminal offense, where they said or thought they hoped for an outcome?

 

COMEY: I don't know well enough to answer. The reason I keep saying his words is I took it as a direction.

 

RISCH: Right.

 

COMEY: I mean, this is a president of the United States with me alone saying I hope this. I took it as, this is what he wants me to do. I didn't obey that, but that's the way I took it.

 

RISCH: You may have taken it as a direction but that's not what he said.

 

COMEY: Correct.

 

RISCH: He said, I hope.

 

COMEY: Those are his exact words, correct.

 

RISCH: You don't know of anyone ever being charged for hoping something, is that a fair statement?

 

COMEY: I don't as I sit here.

 

RISCH: Thank you, Mr. Chairman.

 

BURR: Senator Feinstein?

 

SEN. DIANNE FEINSTEIN: Thanks very much, Mr. Chairman. Mr. Comey, I just want you to know that I have great respect for you. Senator Cornyn and I sit on the judiciary committee and we have the occasion to have you before us. You're a man of strength and I regret the situations we all find ourselves in. I just want to say that. Let me begin with one overarching question. Why do you believe you were fired?

 

COMEY: I guess I don't know for sure. I believe — I think the president, at his word, that I was fired because of the Russia investigation. Something about the way I was conducting it, the president felt created pressure on him that he wanted to relieve. Again, I didn't know that at the time. I watched his interview. I read the press accounts of his conversations. I take him at his word there. Look, I could be wrong. Maybe he's saying something that's not true. I take him at his word, at least based on what I know now.

 

FEINSTEIN: Talk for a moment about his request that you pledge loyalty and your response to that and what impact you believe that had.

 

COMEY: I don't know for sure because I don't know the president well enough to read him well. I think it was — first of all, relationship didn't get off to a great start, given the conversation I had to have on January 6th. This didn't improve the relationship because it was very, very awkward. He was asking for something, and I was refusing to give it. Again, I don't know him well enough to know how he reacted to that exactly.

 

FEINSTEIN: Do you believe the Russia investigation played a role?

 

COMEY: In why I was fired?

 

FEINSTEIN: Yes.

 

COMEY: Yes. I've seen the president say so.

 

FEINSTEIN: Let's go to the Flynn issue. The senator outlined, “I hope you could see your way to letting Flynn go. He is a good guy. I hope you can let this go.” But you also said in your written remarks, and I quote, that you “had understood the president to be requesting that we drop any investigation of Flynn in connection with false statements about his conversations with the Russian ambassador in December,”. Please go into that with more detail.

 

COMEY: Well, the context and the president's word are what led me to that conclusion. As I said in my statement, I could be wrong, but Flynn had been forced to resign the day before. And the controversy around general Flynn at that point in time was centered on whether he lied to the vice president about his nature of conversations with the Russians, whether he had been candid with others in the course of that. So that happens on the day before. On the 1, the president makes reference to that. I understood what he wanted me to do was drop any investigation connected to Flynn's account of his conversations with the Russians.

 

FEINSTEIN: Now, here's the question, you're big. You're strong. I know the oval office, and I know what happens to people when they walk in. There is a certain amount of intimidation. But why didn't you stop and say, Mr. President, this is wrong. I cannot discuss this with you.

 

COMEY: It's a great question. Maybe if I were stronger, I would have. I was so stunned by the conversation that I just took in. The only thing I could think to say, because I was playing in my mind -- because I could remember every word he said -- I was playing in my mind, what should my response be? That's why I carefully chose the words. Look, I've seen the tweet about tapes. Lordy, I hope there are tapes. I remember saying, “I agree he is a good guy,” as a way of saying, I'm not agreeing with what you asked me to do. Again, maybe other people would be stronger in that circumstance. That's how Ed myself. I hope I'll never have another opportunity. Maybe if I did it again, I'd do it better.

 

FEINSTEIN: You describe two phone calls that you received from president trump. One on March 30th and one on April 11. He, quote, described the Russia investigation as a cloud that was impairing his ability, end quote, as president, and asked you, quote, to lift the cloud, end quote. How did you interpret that? What did you believe he wanted you to do?

 

COMEY: I interpreted that as he was frustrated that the Russia investigation was taking up so much time and energy. I think he meant of the executive branch, but in the public square in general. It was making it difficult for him to focus on other priorities of his. But what he asked me was actually narrowing than that. I think what he meant by the cloud — and, again, I could be wrong — but the entire investigation is taking up oxygen and making it hard for me to focus on what I want to focus on. The ask was to get it out that I, the president, am not personally under investigation.

 

FEINSTEIN: After April 11th, did he ask you more ever about the Russia investigation? Did he ask you any questions?

 

COMEY: We never spoke again after April 11th.

 

FEINSTEIN: You told the president, I would see what we could do. What did you mean?

 

COMEY: It was kind of a cowardly way of trying to avoid telling him, we're not going to do that. That I would see what we could do. It was a way of kind of getting off the phone, frankly, and then I turned and handed it to the acting deputy attorney general.

 

FEINSTEIN: So I want to go into that. Who did you talk with about that, lifting the cloud, stop the investigation back at the FBI, and what was their response?

 

COMEY: The FBI, during one of the two conversations — I'm not remembering exactly — I think the first, my chief of staff was sitting in front of me and heard my end of the conversation because the president's call was a surprise. I discussed the lifting the cloud and the request with the senior leadership team who, typically, and I think in all the circumstances, was the deputy director, my chief of staff, the general counsel, the deputy director's chief counsel and, I think in a number of circumstances, the number three in the FBI and a few of the conversations included the head of the national security branch. The group of us that lead the FBI when it comes to national security.

 

FEINSTEIN: You have the president of the United States asking you to stop an investigation that is an important investigation. What was the response of your colleagues?

 

COMEY: I think they were as shocked and troubled by it as I was. Some said things that led me to believe that. I don't remember exactly. But the reaction was similar to mine. They're all experienced people who never experienced such a thing, so they were very concerned. Then the conversation turned to about, so what should we do with this information? That was a struggle for us. Because we are the leaders of the FBI, so it's been reported to us, and I heard it and now shared it with the leaders of the FBI, our conversation was, should we share this with any senior officials at the justice department? Our primary concern was, we can't infect the investigative team. We don't want the agents and analysts working on this to know the president of the united States has asked, and when it comes from the president, I took it as a direction, to get rid of this investigation because we're not going to follow that request. So we decided, we have to keep it away from our troops.

 

Is there anyone else we ought to tell at the justice department? We considered whether to tell -- the attorney general said we believe rightly he was shortly going to recuse. There was no other senate confirmed leaders in the justice department at that point. The deputy attorney general was Mr. Boente, acting shortly in the seat. We decided the best move would be to hold it, keep it in a box, document it, as we'd already done, and this investigation is going to do on. Figure out what to do with it down the road. Is there a way to corroborate it? It was our word against the president's. No way to corroborate this. My view of this changed when the prospect of tapes was raised. That's how we thought about it then.

 

FEINSTEIN: Thank you, Mr. Chairman.

 

SEN. MARCO RUBIO: Director Comey, the meeting in the oval office where he made the request about Mike Flynn, was that only time he asked you to hopefully let it go?

 

COMEY: Yes.

 

RUBIO: And in that meeting, as you understood it, he was asking not about the general Russia investigation, he was asking specifically about the jeopardy that Flynn was in himself?

 

COMEY: That's how I understood it. Yes, sir.

 

RUBIO: As you perceived it, while he hoped you did away with it, you perceived it as an order, given the setting, the position and some of the circumstances?

 

COMEY: Yes.

 

RUBIO: At the time, did you say something to the president about, that is not an appropriate request, or did you tell the white house counsel, it's not an appropriate request? Someone needs to tell the president he can't do these things.

 

COMEY: I didn't, no.

 

RUBIO: Why?

 

COMEY: I don't know. I think — as I said earlier, I think the circumstances were such that it was — I was a bit stunned and didn't have the presence of mind. I don't know. I don't want to make you sound like I'm captain courageous. I don't know if I would have said to the president with the presence of mind, sir, that's wrong. In the moment, it didn't come to my mind. What came to my mind is be careful what you say. I said, I agree Flynn is a good guy.

 

RUBIO: On the cloud, we keep talking about this cloud, you perceive the cloud to be the Russian investigation in general?

 

COMEY: Yes, sir.

 

RUBIO: His specific ask was you'd tell the American people what you'd told him, told the leaders of Congress, Democrats and Republicans, he was not personally under investigation?

 

COMEY: Yes, sir.

 

RUBIO: What he was asking you to do, would you have done here today?

 

COMEY: Correct. Yes, sir.

 

RUBIO: Again, at that setting, did you say to the president, it would be inappropriate for you to do so and then talk to the White House counsel or somebody so hopefully they'd talked to him and tell him he couldn't do this?

 

COMEY: First time I said, I'll see what we can do. Second time, I explained how it should work, that the White House counsel should contact the deputy attorney general.

 

RUBIO: You told him that?

 

COMEY: The president said, okay. I think that's what I'll do.

 

RUBIO: To be clear, for you to make a public statement that he was not under investigation wouldn't be illegal but you felt it could potentially create a duty to correct if circumstances changed?

 

COMEY: Yes, sir. We wrestled with it before my testimony, where I confirmed that there was an investigation. There were two primary concerns. One was it creates a duty to correct, which I've lived before, and you want to be very careful about doing that. And second, it is a slippery slope. If we say the president and the vice president aren't under investigation. What is the principled investigation for stopping? So the leaderrship, at justice, acting attorney general Boente said, you're not going to do that.

 

RUBIO: On March 30th during the phone call about general Flynn, you said he abruptly shifted and brought up something that you call, quote, unquote, the McCabe thing. Specifically, the Mccabe thing as you understood it was that Mccabe's wife had received campaign money from what I assume means Terry McAuliffe?

 

COMEY: Yes.

 

RUBIO: Close to the Clintons. Did he say, I don't like this guy because he got money from someone close to Clinton?

 

COMEY: He asked me about McCabe and said, how is he going to be with me as president? I was rough on him on the campaign trail.

 

RUBIO: Rough on Mccabe?

 

COMEY: By his own account, he said he was rough on McCabe and Mrs. McCabe on the campaign trail. How is he going to be? I shared with the president, Andy is a pro. No issue at all. You have to know people of the FBI. They're not —

 

RUBIO: So the president turns to you and says, remember, I never brought up the McCabe thing because you said he was a good guy, did you perceive that to be a statement that, I took care of you. I didn't do something because you told me he was a good guy. So I'm asking you potentially for something in return. Is that how you perceived it?

 

COMEY: I wasn't sure what to make of it. That's possible. It was so out of context I didn't have a clear view of what it was.

 

RUBIO: On a number of occasions here, you bring up — let's talk about the general Russia investigation, OK? Page 6 of your testimony you say, the first thing you say is, he asked what we could do to, quote, unquote, lift the cloud, the general Russia investigation, you responded, we are investigating the matter as quickly as we could and there would be great benefit if we didn't find anything for having done the work well. He agreed. He emphasized the problems it was causing him. He agreed it'd be great to have an investigation, all the facts came out and we found nothing. He agreed that would be ideal, but this cloud is still messing up my ability to do the rest of my agenda. Is that an accurate assessment?

 

COMEY: Yes, sir. He went farther than that. He said, and if some of my satellites did something wrong, it'd be good to find that out.

 

RUBIO: That is the second part. The satellites, if one of my satellites, I imagine he meant some of the people surrounding his campaign, did something wrong, it'd be great to know that, as well.

 

COMEY: Yes, sir. That's what he said.

 

RUBIO: Are those the only two instances in which that back and forth happened, where the president was basically saying, and I'm paraphrasing here, it's okay. Do the Russia investigation. I hope it all comes out. I have nothing to do with anything Russia. It'd be great if it all came out, people around me were doing things that were wrong?

 

COMEY: Yes. As I recorded it accurately there. That was the sentiment he was expressing. Yes, sir.

 

RUBIO: What it comes down to is the president asked three things of you. Asked for your loyalty. You said you'd be loyally honest.

 

COMEY: Honestly loyal.

 

RUBIO: Honestly loyal. He asked you on one occasion to let the Mike Flynn thing go because he was a good guy. By the way, you're aware he said the same thing in the press the next day. He is a good guy, treated unfairly, etc. I imagine your FBI agents read that.

 

COMEY: I'm sure they did.

 

RUBIO: The president's wishes were known to them, certainly by the next day when he had a press conference with the prime minister. Going back, the three requests were, number one, be loyal. Number two, let the Mike Flynn thing go. He is a good guy, been treated unfairly. Number three, can you please tell the American people what these leaders in congress already know, which you already know and what you told me three times, that I'm not under personally under investigation.

 

COMEY: That's right.

 

RUBIO: We learn more from the newspaper sometimes than the open hearings. Do you ever wonder why, of all the things in the investigation, the only thing never leaked is the fact the president was never personally under investigation, despite the fact that Democrats and Republicans and the leadership of congress have known that for weeks?

 

COMEY: I don't know. I find matters that are briefed to the gang of eight are pretty tightly held, in my experience.

 

RUBIO: Finally, who are those senior leaders at the FBI you share these conversations with?

 

COMEY: As I said in response to Sen. Feinstein's question, deputy director, my chief of staff, general counsel, deputy director’s chief counse and then, more often than not, the number three person at the FBI, the associate deputy director. And quite often, head of the national security branch.

 

BURR: Senator?

 

SEN. RON WYDEN: Mr. Comey, welcome. You and I have had significant policy differences over the years, particularly protecting Americans access to secure encryption. But I believe the timing of your firing stinks. Yesterday, you put on the record testimony that demonstrates why the odor of presidential abuse of power is so strong. Now, to my questions. In talking to senator Warner about this dinner that you had with the president, I believe January 27th, all in one dinner, the president raised your job prospects, he asked for your loyalty and denied allegations against him. All took place over one supper. Now, you told senator Warner that the president was looking to, quote, get something. Looking back, did that dinner suggest that your job might be contingent on how you handled the investigation?

 

COMEY: I don't know that I'd go that far. I got the sense my job would be contingent upon how he felt I — excuse me — how he felt I conducted myself and whether I demonstrated loyalty. But I don't know whether I'd go so far as to connect it to the investigation.

 

WYDEN: He said the president was trying to create some sort of patronage. Behaving in a manner consistent with the wishes of the boss?

 

COMEY: Yes. At least consider how what you're doing will affect the boss as a significant consideration.

 

WYDEN: Let me turn to the attorney general. In your statement, you said that you and the FBI leadership team decided not to discuss the president's actions with Attorney General Sessions, even though he had not recused himself. What was it about the attorney general's interactions with the Russians or his behavior with regard to the investigation that would have led the entire leadership of the FBI to make this decision?

 

COMEY: Our judgment, as I recall, is that he was very close to and inevitably going to recuse himself for a variety of reasons. We also were aware of facts that I can't discuss in an opening setting that would make his continued engagement in a Russia-related investigation problematic. So we were convinced — in fact, I think we'd already heard the career people were recommending that he recuse himself, that he was not going to be in contact with Russia-related matters much longer. That turned out to be the case.

 

WYDEN: How would you characterize Attorney General Sessions's adherence to his recusal? In particular, with regard to his involvement in your firing, which the president has acknowledged was because of the Russian investigation.

 

COMEY: That's a question I can't answer. I think it is a reasonable question. If, as the president said, I was fired because of the Russia investigation, why was the attorney general involved in that chain? I don't know. So I don't have an answer for the question.

 

WYDEN: Your testimony was that the president's request about Flynn could infect investigation. Had the president got what he wanted and what he asked of you, what would have been the effect on the investigation?

 

COMEY: We would have closed any investigation of general Flynn in connection with his statements and encounters — statements about encounters with Russians in the late part of December. We would have dropped an open criminal investigation.

 

WYDEN: So in effect, when you talk about infecting the enterprise, you would have dropped something major that would have spoken to the overall ability of the American people to get the facts?

 

COMEY: Correct. And as good as our people are, our judgment was, we don't want them hearing that the president of the United States wants this to go away because it might have an effect on their ability to be fair, impartial and aggressive.

 

WYDEN: Acting Attorney General Yates found out Mike Flynn could be blackmailed by the Russians and went immediately to warn the white house. Flynn is gone, but other individuals with contacts with the Russians are still in extremely important positions of power. Should the American people have the same sense of urgency now with respect to them?

 

COMEY: I think all I can say, senator, is it's a — the special counsel's investigation is very important, understanding what efforts there were or are by Russian government to influence our government is a critical part of the FBI's mission. And you've got the right person in Bob Mueller to lead it, it is a very important piece of work.

 

WYDEN: Vice president Pence was the head of the transition. To your knowledge, was he aware of the concerns about Michael Flynn prior to or during general Flynn's tenure as national security adviser?

 

COMEY: I don't — you're asking including up to the time when Flynn was —

 

WYDEN: Right.

 

COMEY: Forced to resign? My understanding is that he was. I'm trying to remember where I get that understanding from. I think from acting attorney general Yates.

 

WYDEN: So former acting attorney general Yates testified concerns about general Flynn were discussed with the intelligence community. Would that have included anyone at the CIA or Dan Coats’ office, the DNI?

 

COMEY: I would assume, yes.

 

WYDEN: Michael Flynn resigned four days after attorney general sessions was sworn in. Do you know if the attorney general was aware of the concerns about Michael Flynn during that period?

 

COMEY: I don't as I sit here. I don't recall that he was. I could be wrong, but I don't remember that he was.

 

WYDEN: Let's see if you can give us some sense of who recommended your firing. Besides the letter from the attorney general, the deputy attorney general, do you have any information on who may have recommended or been involved in your firing?

 

COMEY: I don't. I don't.

 

WYDEN: Thank you, Mr. Chairman.

 

BURR: Senator Collins?

 

SEN. SUSAN COLLINS: Thank you, Mr. Chairman. Mr. Comey, let me begin by thanking you for your voluntary compliance with our request to appear before this committee and assist us in this very important investigation. I want first to ask you about your conversations with the president, three conversations in which you told him that he was not under investigation. The first was during your January 6th meeting, according to your testimony, in which it appears that you actually volunteered that assurance. Is that correct?

 

COMEY: That's correct.

 

COLLINS: Did you limit that statement to counterintelligence invest — investigations, or were you talking about any FBI investigation?

 

COMEY: I didn't use the term counterintelligence. I was briefing him about salacious and unverified material. It was in a context of that that he had a strong and defensive reaction about that not being true. My reading of it was it was important for me to assure him we were not person investigating him. So the context then was actually narrower, focused on what I just talked to him about. It was very important because it was, first, true, and second, I was worried very much about being in kind of a J. Edgar Hoover-type situation. I didn't want him thinking I was briefing him on this to sort of hang it over him in some way. I was briefing him on it because, because we had been told by the media it was about to launch. We didn't want to be keeping that from him. He needed to know this was being said. I was very keen not to leave him with an impression that the bureau was trying to do something to him. So that's the context in which I said, sir, we're not personally investigating you.

 

COLLINS: Then — and that's why you volunteered the information?

 

COMEY: Yes, ma'am.

 

COLLINS: Then on the January 27th dinner, you told the president that he should be careful about asking you to investigate because, “you might create a narrative that we are investigating him personally, which we weren't.” Again, were you limiting that statement to counterintelligence investigations, or more broadly, such as a criminal investigation?

 

COMEY: I didn't modify the word investigation. It was, again, he was reacting strongly against the unverified material, saying I'm tempted to order you to investigate it. In the context of that, I said, sir, be careful about it. I might create a narrative we're investigating you personally.

 

COLLINS: There was the March 30th phone call with the president in which you reminded him that congressional leaders had been briefed that we were no personally — the FBI was not personally investigating president trump. And, again, was that statement to congressional leaders and to the president limited to counterintelligence investigations, or was it a broader statement? I'm trying to understand whether there was any kind of investigation of the president underway.

 

COMEY: No. I'm sorry. If I misunderstood, I apologize. We briefed the congressional leadership about what Americans we had opened counterintelligence investigation cases on. We specifically said, the president is not one of those Americans. But there was no other investigation of the president that we were not mentioning at that time. The context was, counterintelligence, but I wasn't trying to hide some criminal investigation of the president.

 

COLLINS: And was the president under investigation at the time of your dismissal on May 9th?

 

COMEY: No.

 

COLLINS: I'd like to now turn to the conversations with the president about Michael Flynn, which had been discussed at great length.

 

First, let me make very clear that the president never should have cleared the room and he never should have asked you, as you reported, to let it go, to let the investigation go. But I remain puzzled by your response. Michael Flynn is a good guy. You could have said, Mr. President, this meeting is inappropriate. This response could compromise the investigation. You should not be making such a request. It's fundamental to the operation of our government, the FBI be insulated from this kind of political pressure. You talked a bit today about that you were stunned by the president making the request. But my question to you is later on, upon reflection, did you go to anyone at the department of justice and ask them to call the white house counsel's office and explain that the president had to have a far better understanding and appreciation of his role vis-à-vis the FBI?

 

COMEY: In general, I did. I spoke to the attorney general and spoke to the new deputy attorney general, Mr. Rosenstein, when he took office and explained my serious concern about the way in which the president is interacting, especially with the FBI. As I said in my testimony, I told the attorney general, it can't happen that you get kicked out of the room and the president talks to me. Why didn't we raise the specific? It was of investigative interest to figure out, what just happened with the president's request? I wouldn't want to alert the white house it had happened until we figured out what we were going to do with it investigatively.

 

COLLINS: Your testimony was that you went to attorney general sessions and said, don't ever leave me alone with him again. Are you saying that you also told him that he had made a request that you let it go with regard to part of the investigation of Michael Flynn?

 

COMEY: No. I specifically did not. I did not.

 

COLLINS: Okay. You mentioned that from your very first meeting with the president, you decided to write a memo memorializing the conversation. What was it about that very first meeting that made you write a memo when you have not done that with two previous presidents?

 

COMEY: As I said, a combination of things. A gut feeling is an important overlay, but the circumstances, that I was alone, the subject matter and the nature of the person I was interacting with and my read of that person. Yeah, and really just gut feel, laying on top of all of that, that this is going to be important to protect this organization, that I make records of this.

 

COLLINS: Finally, did you show copies of your memos to anyone outside of the department of justice?

 

COMEY: Yes.

 

COLLINS: And to whom did you show copies?

 

COMEY: I asked — the president tweeted on Friday after I got fired that I better hope there's not tapes. I woke up in the middle of the night on Monday night because it didn't dawn on me originally, that there might be corroboration for our conversation. There might a tape. My judgment was, I need to get that out into the public square. I asked a friend of mine to share the content of the memo with a reporter. Didn't do it myself for a variety of reasons. I asked him to because I thought that might prompt the appointment of a special counsel. I asked a close friend to do it.

 

COLLINS: Was that Mr. Wittes?

 

COMEY: No.

 

COLLINS: Who was it?

 

COMEY: A close friend who is a professor at Columbia law school.

 

COLLINS: Thank you.

 

SEN. MARTIN HEINRICH: Mr. Comey, prior to January 27th of this year, have you ever had a one-on-one meeting or a private dinner with a president of the United States?

 

COMEY: No. Dinner, no. I had two one-on-ones with President Obama. One to talk about law enforcement issues, law enforcement and race, which was an important topic throughout for me and for the president. Then once very briefly for him to say goodbye.

 

HEINRICH: Were those brief interactions?

 

COMEY: No. The one about law enforcement and race and policing, we spoke for probably over an hour, just the two of us.

 

HEINRICH: How unusual is it to have a one-on-one dinner with the president? Did that strike you as odd?

 

COMEY: Yeah. So much so, I assumed there would be others, that he couldn't possibly be having dinner with me alone.

 

HEINRICH: Do you have an impression that if you had found — if you had behaved differently in that dinner, and I am quite pleased that you did not, but if you had found a way to express some sort of expression of loyalty or given some suggestion that the Flynn criminal investigation might be pursued less vigorously, do you think you would have still been fired?

 

COMEY: I don't know. It's impossible to say looking back. I don't know.

 

HEINRICH: But you felt like those two things were directly relevant to the kind of relationship that the president was seeking to establish with you?

 

COMEY: Sure, yes.

 

HEINRICH: The president has repeatedly talked about the Russian investigation into the U.S. — or Russia's involvement in the U.S. Election cycle as a hoax and fake news. Can you talk a little bit about what you saw as FBI director and, obviously, only the parts that you can share in this setting that demonstrate how serious this action actually was and why there was an investigation in the first place?

 

COMEY: Yes, sir. There should be no fuzz on this whatsoever. The Russians interfered in our election during the 2016 cycle. They did with purpose. They did it with sophistication. They did it with overwhelming technical efforts. It was an active measures campaign driven from the top of that government. There is no fuzz on that. It is a high confidence judgment of the entire intelligence community and the members of this committee have seen the intelligence. It's not a close call. That happened. That's about as unfake as you can possibly get. It is very, very serious, which is why it's so refreshing to see a bipartisan focus on that. This is about America, not about a particular party.

 

HEINRICH: That is a hostile act by the Russian government against this country?

 

COMEY: Yes, sir.

 

HEINRICH: Did the president in any of those interactions that you've shared with us today ask you what you should be doing or what our government should be doing or the intelligence community to protect America against Russian interference in our election system?

 

COMEY: I don't recall a conversation like that.

 

HEINRICH: Never?

 

COMEY: No.

 

HEINRICH: Do you find it —

 

COMEY: Not with President Trump.

 

HEINRICH: Right.

 

COMEY: I attended a fair number of meetings on that with President Obama.

 

HEINRICH: Do you find it odd that the president seemed unconcerned by Russia's actions in our election?

 

COMEY: I can't answer that because I don't know what other conversations he had with other advisers or other intelligence community leaders. I just don't know sitting here.

 

HEINRICH: Did you have any interactions with the president that suggested he was taking that hostile action seriously.

 

COMEY: I don't remember any interactions with the president other than the initial briefing on January the 6th. I don't remember — could be wrong, but I don't remember any conversations with him at all about that.

 

HEINRICH: As you're very aware, it was only the two of you in the room for that dinner. You told us the president asked you to back off the Flynn investigation. The president told a reporter —

 

COMEY: Not in that dinner.

 

HEINRICH: Fair enough. Told the reporter he never did that. You've testified that the president asked for your loyalty in that dinner. White house denies that. A lot of this comes down to who should we believe. Do you want to say anything as to why we should believe you?

 

COMEY: My mother raised me not to say things like this about myself so I'm not going to. I think people should look at the whole body of my testimony. As I used to say to juries, when I talked about a witness, you can't cherry pick it. You can't say, I like these things he said but on this, he's a ten liar. You have to take it together. I've tried to be open, fair, transparent and accurate. Of significant fact to me is so why did he kick everybody out of the Oval Office? Why would you kick the attorney general, the president, the chief of staff out to talk to me if it was about something else? So that, to me, as an investigator, is a significant fact.

 

HEINRICH: As we look at testimony or as communication from both of you, we should probably be looking for consistency?

 

COMEY: Well, in looking at any witness, you look at consistency, track record, demeanor, record over time, that sort of thing.

 

HEINRICH: Thank you. So there are reports that the incoming Trump administration, either during the transition and/or after the inauguration, attempted to set up a sort of backdoor communication channel with the Russian government using their infrastructure, their devices, their facilities. What would be the risks, particularly for a transition, someone not actually in the office of the president yet, to setting up unauthorized channels with a hostile foreign government, especially if they were to evade our own American intelligence services?

 

COMEY: I'm not going to comment on whether that happened in an open setting, but the risk is — primary risk is obvious. You spare the Russians the cost and effort to break into our communications channels by using theirs. You make it a whole lot easier for them to capture all of your conversations. Then to use those to the benefit of Russia against the united States.

 

HEINRICH: The memos that you wrote, you wrote — did you write all nine of them in a way that was designed to prevent them from needing classification?

 

COMEY: No. On a few of the occasions, I wrote — I sent emails to my chief of staff on some of the brief phone conversations I had. The first one was a classified briefing. Though it was in a conference room at Trump Tower, it was a classified briefing. I wrote that on a classified device. The one I started typing in the car, that was a classified laptop I started working on.

 

HEINRICH: Any reason in a classified environment, in a skiff, that this committee, it would not be appropriate to see those communications at least from your perspective as the author?

 

COMEY: No.

 

HEINRICH: Thank you, Mr. Chairman.

 

BURR: Senator?

 

SEN. ROY BLUNT: Thank you, Mr. Chairman. Mr. Comey, when you were terminated at the FBI, I said, and still continue to feel, that you have provided years of great service to the country. I also said that I'd had significant questions over the last year about some of the decisions that you made. If the president hadn't terminated your service, would you still be, in your opinion, the director of the FBI today?

 

COMEY: Yes, sir.

 

BLUNT: So you took as a direction from the president something you thought was serious and troublesome but continued to show up for work the next day?

 

COMEY: Yes, sir.

 

BLUNT: Six weeks later were still telling the president on March the 30th that he was not personally the target of any investigation?

 

COMEY: Correct. On March the 30th, and I think again on April 11th, as well, I told him we're not investigating him personally. That was true.

 

BLUNT: The point to me, the concern to me there is, all these things are going on. You now in retrospect, or at least to this committee, you had serious concerns about what the president had, you believed, directed you to do, and had taken no action. Hadn't even reported up the chain of command, assuming you believe there is a chain of command, that these things happened. Do you have a sense looking back that that was a mistake?

 

COMEY: No. In fact, I think no action was the most important thing I could do.

 

BLUNT: On the Flynn issue specifically, I believe you said earlier that you believe the president was suggesting you drop any investigation of Flynn's account of his conversation with the Russian ambassador. Which was essentially misleading the vice president and others?

 

COMEY: Correct. I'm not going to go into the details but whether there were false statements made to government investigators, as well.

 

BLUNT: Any suggestion that the — General Flynn had violated the Logan Act, I always find incredible. The Logan Act has been on the books over 200 years. Nobody has ever been prosecuted for violating the Logan Act. My sense would be that the discussion, not the problem, misleading investigators or the vice president might have been?

 

COMEY: That's fair. Yes, sir.

 

BLUNT: Had you previously on February 14th discussed with the president in the previous meeting anything your investigators had learned or their impressions from talking to Flynn?

 

COMEY: No, sir.

 

BLUNT: So he said he's a good guy. You said he is a good guy. That was — no further action taken on that?

 

COMEY: He said more than that, but there was no — the action was, I wrote it up, briefed our senior team, tried to figure out what to do with it and made a decision. We're going to hold this and see what we make of it down the road.

 

BLUNT: Did it mean you had no responsibility to report that to the Justice Department in some way?

 

COMEY: I think at some point, and I don't know what Director Mueller is going to do with it, but at some point, I was sure we were going to brief it to the team in charge of the case. But our judgment was in the short term, doesn't make sense to — no fuzz on the fact I reported to the attorney general. That's why I stressed he shouldn't be kicked out of the room. Didn't make sense to report to him now.

 

BLUNT: You said the attorney general said, I don't want to be in the room with him alone again, but you continued to talk to him on the phone. What is the difference in being in the room alone with him and talking to him on the phone alone?

 

COMEY: I think what I stressed to the attorney general was broader than just the room. I said, I report to you. It is very important you be between me and the white house.

 

BLUNT: After that discussion with the attorney general, did you take phone calls from the president?

 

COMEY: Yes, sir.

 

BLUNT: Why did you just say you need to — why didn't you say, I'm not taking that call. Talk to the attorney general?

 

COMEY: I did on the April 11th call. I reported the calls — the March 30th call and the April 11th call to my superior, who was the acting deputy attorney general.

 

BLUNT: I don't want to run out of time here. In reading your testimony, January the 3rd, January the 27th and March the 30th, it appears to me on all three of those occasions, you unsolicited by the president, made the point to him he was not a target of an investigation?

 

COMEY: Correct. Yes, sir.

 

BLUNT: One, I thought the March 30th, very interesting, you said, well, even though you don't want — you may not want — that was 27th, where he said, why don't you look into that more? You said, you may not want that because we couldn't say with — we couldn't answer the question about you being a target of the investigation. You didn't seem to be answering that question anyhow. Senator Rubio pointed out the one unanswered, unleaked question seems to have been that. In this whole period of time. You said something earlier and I don't want to fail to follow up on, you said after dismissed, you gave information to a friend so that friend could get that information into the public media.

 

COMEY: Correct.

 

BLUNT: What kind of information was that? What kind of information did you give to a friend?

 

COMEY: That the — the Flynn conversation. The president had asked me to let the Flynn — forgetting my exact own words. But the conversation in the Oval Office.

 

BLUNT: So you didn't consider your memo or your sense of that conversation to be a government document. You considered it to be, somehow, your own personal document that you could share to the media as you wanted through a friend?

 

COMEY: Correct. I understood this to be my recollection recorded of my conversation with the president. As a private citizen, I thought it important to get it out.

 

BLUNT: Were all your memos that you recorded on classified or other memos that might be yours as a private citizen?

 

COMEY: I'm not following the question.

 

BLUNT: You said you used classified —

 

COMEY: Not the classified documents. Unclassified. I don't have any of them anymore. I gave them to the special counsel. My view was that the content of those unclassified, memorialization of those conversations was my recollection recorded.

 

BLUNT: So why didn't you give those to somebody yourself rather than give them through a third party?

 

COMEY:Because I was weary the media was camping at the end of my driveway at that point. I was actually going out of town with my wife to hide. I worried it would be feeding seagulls at the beach. If it was I who gave it to the media. I asked my friend, make sure this gets out.

 

BLUNT: It does seem to me what you do there is create a source close to the former director of the FBI as opposed to taking responsibility yourself for saying, here are the records. Like everybody else, I have other things I'd like to get into but I'm out of time.

 

SEN. ANGUS KING: First, I'd like to acknowledge Senator Blumenthal and Senator Nelson. The principal thing you'll learn is the chairs there are more uncomfortable than the chairs here. But welcome to the hearing. Mr. Comey, a broad question. Was the Russian activity in the 2016 election a one off proposition, or is this part of a long-term strategy? Will they be back?

 

COMEY: Oh, it is a long-term practice of theirs. It's stepped up a notch in a significant way in '16. They'll be back.

 

KING: I think that's very important for the American people to understand. That this is very much a forward looking investigation in terms of how do we understand what they did and how do we prevent it. Would you agree that is a big part of our role here?

 

COMEY: Yes, sir. It is not a Republican thing or a democratic thing. It really is an American thing. They're going to come for whatever party they choose to try and work on behalf of, and they're not devoted to either, in my experience. They're just about their own advantage. They will be back.

 

KING: That's my observation. I don't think Putin is a Republican or a Democrat. He's an opportunist.

 

COMEY: I think that's a fair statement.

 

KING: With regard to the — several of these conversations, in his interview with Lester Holt on NBC, the president said, I had dinner with him. He wanted to have dinner because he wanted to stay on. Is this an accurate statement?

 

COMEY: No, sir.

 

KING: Did you in any way initiate that dinner?

 

COMEY: No. He called me at my desk at lunchtime and asked me, was I free for dinner that night. Called himself. Said, can you come over for dinner tonight? I said, yes, sir. He said, will 6:00 work? I think 6:00 first. Then he said, I was going to invite your whole family but we'll do it next time. Is that a good time? I said, sir, whatever works for you. He said, how about 6:30? I said, whatever works for you, sir. Then I hung up and had to call my wife and break a date with her. I was supposed to take her to dinner that night.

 

KING: One of the all-time great excuses for breaking a date.

 

COMEY: Yeah. In retrospect, I love spending time with my wife and I wish I would have been there that night.

 

KING: That's one question I'm not going to follow up on, Mr. Comey. In that same interview, the president said, in one case I called him and in one case, he call me. Is that an accurate statement?

 

COMEY: No.

 

KING: Did you ever call the president?

 

COMEY: No. I might — the only reason I'm hesitating is, I think there was at least one conversation where I was asked to call the White House switchboard to be connected to him. I never initiated a communication with the president.

 

KING: In his press conference May 18th, the president responded, quote, no, no, when asked about asking you to stop the investigation into general Flynn. Is that a true statement?

 

COMEY: I don't believe it is.

 

KING: In regard to him being personally under investigation, does that mean that the dossier is not being reviewed or investigated or followed up on in any way?

 

COMEY: I obviously can't comment either way. I talk in an open setting about the investigation as it was when I was head of the FBI. It is Bob Mueller's responsibility now. I don't know.

 

KING: Clearly, your statements to the president back on the various times when you assured him it wasn't under investigation, as of that moment, is it correct?

 

COMEY: Correct.

 

KING: Now, on the Flynn investigation, is it not true that Mr. Flynn was and is a central figure in this entire investigation of the relationship between the Trump campaign and the Russians?

 

COMEY: I can't answer that in an open setting, sir.

 

KING: Certainly, Mr. Flynn was part of the so-called Russian investigation? Can you answer that question?

 

COMEY: I have to give you the same answer.

 

KING: All right. We'll be having a closed session shortly so we'll follow up on that. In terms of his comments to you about — I think in response to Senator Risch, he said, I hope you'll hold back on that, but when you get a — when a president of the United States in the Oval Office says something like, I hope or I suggest or would you, do you take that as a directive?

 

COMEY: Yes. It rings in my ear as, well, will no one rid me of this meddlesome priest.

 

KING: I was just going to quote that, in 1179, December 27th, Henry II said, who will rid me of the meddlesome priest, and the next day, he was killed. Exactly the same situation. We're thinking along the same lines. Several other questions, and these are a little more detailed. What do you know about the Russian bank VEB?

 

COMEY: Nothing that I can talk about in an open setting. I know —

 

KING: That takes care of the next three questions.

 

COMEY: I know it exists.

 

KING: What is relationship of ambassador — the ambassador from Russia to the United States to the Russian intelligence infrastructure?

 

COMEY: He's a diplomat who is the chief of mission at the Russian Embassy, which employs a robust cohort of intelligence officers. So, surely, he is whiting of their aggressive intelligence operations, at least some of it in the United States. I don't consider him to be an intelligence officer himself. He's a diplomat.

 

KING: Did you ever — did the FBI ever brief the Trump administration about the advisability of interacting directly with Ambassador Kislyak?

 

COMEY: All I can say sits here is there are a variety of defensive briefings given to the incoming administration about the counterintelligence risk.

 

KING: Back to Mr. Flynn. Would the — would closing out the Flynn investigation have impeded the overall Russian investigation?

 

COMEY: No. Well, unlikely, except to the extent — there is always a possibility if you have a criminal case against someone and squeeze them, flip them and they give you information about something else. But I saw the two as touching each other but separate.

 

KING: With regard to your memos, isn't it true that in a court case when you're weighing evidence, contemporaneous memos and contemporaneous statements to third parties are considered probative in terms of the validity of testimony?

 

COMEY: Yes.

 

KING: Thank you. Thank you, Mr. Chairman.

 

BURR: Senator Lankford?

 

LANKFORD: Former Director Comey, good to see you again.

 

COMEY: You, too.

 

LANKFORD: Multiple opportunities to visit, as everyone here has. I appreciate you and your service and what you have done for the nation for a long time, what you continue to do. I told you before in the heat of last year, when we had an opportunity to visit personally, that I pray for you and your family because you carry a tremendous amount of stress. That is still true today.

 

COMEY: Thank you.

 

LANKFORD: Let me walk through a couple things with you. Your notes are obviously exceptionally important because they give a rapid account of what you wrote down and what you perceived happened in those different meetings. Have you had the opportunity to reference those notes when you were preparing the written statement you put forward today?

 

COMEY: Yes. I think nearly all of my written recordings of my conversations, I had a chance to review them before filing my statement.

 

LANKFORD: Do you have a copy of any of the notes personally?

 

COMEY: I don't. I turned them over to Bob Mueller's investigators.

 

LANKFORD: The individual that you told about your memos, that then were sent on to The New York Times, did you have a copy of the memos or told orally?

 

COMEY: Had a copy at the time.

 

LANKFORD: Do they still have a copy of those memos?

 

COMEY: Good question. I think so. I guess I can't say for sure sitting here, but — I guess I don't know. But I think so.

 

LANKFORD: So the question is, could you ask them to hand that copyright back to you so you can hand them over to this committee?

 

COMEY: Potentially.

 

LANKFORD: I would like to move that from potentially to seeing if we can ask that question so we can have a copy of those. Obviously, the notes are really important to us, so we can continue to get to the facts as we see it. The written documents are exceptionally important.

 

COMEY: Yeah.

 

LANKFORD: Were there other documents we need to be aware of you used in your preparation for your written statement we should also have that would assist us in helping us with this?

 

COMEY: Not that I'm aware of, no.

 

LANKFORD: Past the February 14th meeting, which is an important meeting as we discuss the conversations here about Michael Flynn, when the president asked you about he hopes that you would let this go, and the conversation back and forth about being a good guy, after that time, did the president ever bring up anything about Michael Flynn again to you? Had multiple other conversations you had documents with the president.

 

COMEY: I don't remember him bringing it up again.

 

LANKFORD: Did a member of the white house staff come up to you asking you to drop the Michael Flynn case, anything referring to that?

 

COMEY: No.

 

LANKFORD: Did the Director of National Intelligence talk to you about that?

 

COMEY: No.

 

LANKFORD: Did anyone from the attorney general's office, the department of justice ask about that?

 

COMEY: No.

 

LANKFORD: Did the head of NSA talk to you about that?

 

COMEY: No.

 

LANKFORD: The key aspect here is if this seems to be something the president is trying to get you to drop it, it seems like a light touch to drop it, to bring it up at that point, the day after he had just fired Flynn, to come back here and say, I hope we can let this go, then it never reappears again. Did it slow down your investigation or any investigation that may or may not be occurring with Michael Flynn?

 

COMEY: No. Although I don't know there are any manifestations between February 14th and when I was fired. I don't know that the president had any way of knowing whether it was effective or not.

 

LANKFORD: Okay. Fair enough. If the president wanted to stop an investigation, how would he do that? Knowing it is an ongoing criminal investigation or counterintelligence investigation, would that be a matter of going to you, you perceive, and say, you make it stop because he doesn't have the authority to stop it? How would the president make an ongoing investigation stop?

 

COMEY: I'm not a legal scholar, but as a legal matter, the president is the head of the executive branch and could direct, in theory, we have important norms against this, but could anyone be investigative or not. I think he has the legal authority. All of us ultimately report in the executive branch to the president.

 

LANKFORD: Would that be to you, or the attorney general or who?

 

COMEY: I suppose he could if he wanted to issue a direct order could do it anyway. Through the attorney general or issue it directly to me.

 

LANKFORD: Well, is there any question that the president is not real fond of this investigation? I can think of multiple 140-word character expressions that he's publicly expressed he's not fond of the investigation. I heard you refer to before trying to keep the agents away from any comment that the president may have made. Quite frankly, the president has informed around 6 billion people that he's not real fond of this investigation. Do you think there's a difference in that?

 

COMEY: Yes. There's a big difference in kicking superior officers out of the oval office, looking the FBI director in the eye and saying I hope you let this go. I think if agents as good as they are heard the president of the United States did that, there's a real risk of a chilling effect on their work. That's why we kept it so tight.

 

LANKFORD: OK. You had mentioned before about some news stories and news accounts. Without having to go into all of the names and specific times and to be able to dip into all of that. Have there been news accounts about the Russian investigation or collusion about the whole event or as you read the story you were wrong about how wrong they got the facts?

 

COMEY: Yes, there have been many, many stories based on — well, lots of stuff but about Russia that are dead wrong.

 

LANKFORD: I was interested in your comment that you made as well that the president said to you if there were some satellite associates of his that did something wrong, it would be good to find that out. Did the president seem to talk to you specifically on March 30th saying I'm frustrated that the word is not getting out that I'm under investigation. But if there are people in my circle that are, let's finish the investigation, is that how you took it?

 

COMEY: Yes, sir. Yes.

 

LANKFORD: Then you made a comment earlier a the attorney general, the previous attorney general asking you about the investigation on the Clinton e-mails saying you were asked to not call it an investigation anymore. But call it a matter. You said that confused you. You can give us additional details on that?

 

COMEY: Well, it concerned me because we were at the point where we refused to confirm the existence as we typically do of an investigation for months. And was getting to a place where that looked silly because the campaigns we're talking about interacting with the FBI in the course of our work. The Clinton campaign at the time was using all kinds of euphemisms, security matters, things like that for what was going on. We were getting to a place where the attorney general and I were both going to testify and talk publicly about it I wanted to know was she going to authorize us to confirm we have an investigation. She said yes, don't call it that, call it a matter. I said why would I do that? She said, just call it a matter. You look back in hindsight, if I looked back and said this isn't worth dying on so I just said the press is going to completely ignore it. That's what happened when I said we opened a matter. They all reported the FBI has an investigation open. So that concerned me because that language tracked the way the campaign was talking about the FBI's work and that's concerning.

 

LANKFORD: You gave impression that the campaign was somehow using the language as the FBI because you were handed the campaign language?

 

COMEY: I don't know whether it was intentional or not but it gave the impression that the attorney general was looking to align the way we talked about our work with the way it was describing that. It was inaccurate. We had an investigation open for the Federal Bureau of Investigation, we had an investigation open at the time. That gave me a queasy feeling.

 

BURR: Senator Manchin.

 

SEN. JOE MANCHIN: Thank you. I appreciate being here. West Virginia is interested in the hear we're having today. I've had over 600 requests for questions to ask you from my fellow West Virginians. Most of them have been asked and there are some to be asked if the classified hearing. I want to thank you first of all for coming to be here and volunteering to stay in the classified hearing. I don't know if you had a chance to watch our hearing yesterday —

 

COMEY: I watched part of it, yes.

 

MANCHIN: And it was quite troubling. My colleagues had very pointed questions they wanted answers to. And they weren't classified and could have been answered in the open setting and they refused to. So that makes us much more appreciative of your cooperation. Sir, the seriousness of the Russia investigation and knowing that it can be ongoing as Senator Keegan alluded to. What are your concerns there? American public saying why are we making a big deal of this Russian investigation? Can you tell me about your thoughts?

 

COMEY: Yes, sir.

 

MANCHIN: Finally, did the president ever show any concern or interest or curiosity about what the Russians were doing?

 

COMEY: Thank you, senator. As I said earlier, I don't remember any conversations with the president about the Russia election interference.

 

MANCHIN: Did he ever ask you any questions concerning this?

 

COMEY: Well, there was an initial briefing of our findings. And I think there was conversation there I don't remember exactly where he asked what I found and what our sources were and what our confidence level was. The reason this is such a big deal. We have this big messy wonderful country where we fight with each other all the time. But nobody tells us what to think, what to fight about, what to vote for except other Americans. And that's wonderful and often painful. But we're talking about a foreign government that using technical intrusion, lots of other methods tried to shape the way we think, we vote, we act. That is a big deal. And people need to recognize it. It's not about Republicans or Democrats. They're coming after America, which I hope we all love equally. They want to undermine our credibility in the face the world. They think that this great experiment of ours is a threat to them. So they're going to try to run it down and dirty it up as much as possible. That's what this is about and they will be back. Because we remain — as difficult as we can be with each other, we remain that shining city on the hill. And they don't like it.

 

MANCHIN: It's extremely important, extremely dangerous what we're dealing with and it's needed is what you're saying.

 

COMEY: Yes, sir.

 

MANCHIN: Do you believe there were any tapes or recordings of your conversations with the president?

 

COMEY: It never occurred to me until the president's tweet. I'm not being facetious. I hope there are.

 

MANCHIN: Both of you are in the same here, you both hope there are taping and recordings?

 

COMEY: Well all I can do is hope. The president surely knows if he taped me. If he did, my feelings aren't hurt. Release all of the tapes I'm good with you.

 

MANCHIN: Sir, do you believe that Robert Mueller, our new special versus, on Russia, will be thorough and complete without intervention and would you about confident on his recommendations?

 

COMEY: Yes, Bob Mueller is one of the finest people and public servants this country has ever produced. He will do it well. He's a dogged-tough person and you can have high confidence when he's done, he's turned over all of the rocks.

 

MANCHIN: You've been asked a wide variety of questions and we're going to have more in our classified hearing. Something else I like to ask folks when they come here, what details of the saga should we be focused on and recommend that we do differently? To adjust our perspective on this.

 

COMEY: I don't know. One of the reasons I'm pleased to be here I think this committee has shown the American people although we have two parties and we disagree on things we can work together when it comes to the country. So I would hope that you would just keep doing what you’re doing. And it’s a good example for kids. That it’s good in and of itself but we are an adult democracy.

 

MANCHIN: You mentioned six times on the phone with president did you ever allude that you were performing inadequately? —

 

COMEY: No, quite the contrary. I was about to get on a helicopter one time. The head of the DEA was in the helicopter waiting for me. He called in to check in and tell me I was doing an awesome job. And wanted to see how I was doing. I said I'm doing fine, sir. Then I finished the call and got on the helicopter.

 

MANCHIN: Mr. Comey, do you believe you would have been fired if Hillary Clinton became president?

 

COMEY: That's a great question. I don't know. I don't know.

 

MANCHIN: Have you had any thoughts about it?

 

COMEY: I might have been. I don't know. Look, I've said before, that was an extraordinarily difficult and painful time. I think I did what I had to do. I knew it was going to be very bad for me personally. And the consequences might have been if Hillary Clinton was elected I might have been terminated. I don't know. I really don't.

 

MANCHIN: My final question, after the February 14th meeting in the oval office you mentioned to Attorney General Jeff Sessions. Did you ever consider why Attorney General Sessions was not asked to stay in the room?

 

COMEY: Oh, sure. I did. And have. And in that moment, I knew —

 

MANCHIN: Did you ever talk to him about it?

 

COMEY: No.

 

MANCHIN: You never had a discussion with Jeff sessions on this?

 

COMEY: No, not at all.

 

MANCHIN: On any of your meetings?

 

COMEY: No.

 

MANCHIN: Did he inquire? Did he show any inquiry whatsoever what was that meeting about?

 

COMEY: No — you're right. I did say to him. I'd forgotten this, I talked to him and said you have to be between me and the president and that's incredibly important. I forgot my exact words I passed along my the president's message about the leaks. I passed that along to the attorney general I think it was the next morning in the meeting. But I did not tell him about the Flynn part.

 

MANCHIN: Do you believe this rises to obstruction of justice?

 

COMEY: I don't know, that's Bob Mueller's job to sort that out. .

 

MANCHIN: Thank you, sir.

 

SEN. TOM COTTON: Mr. Chairman.

 

BURR: Senator Cotton.

 

COTTON: Mr. Comey, you're encouraged.president will release the tapes will you encourage Mr. Mueller to release your memos?

 

COMEY: Sure.

 

COTTON: You said you did not record your conversations with President Obama or President Bush in memos. Did you do so with Attorney General Jeff Sessions or any other senior member of the trump Department of Justice?

 

COMEY: No. I think — I am sorry.

 

COTTON: Did you record conversations or memos with the attorney general or any other senior member of the Obama administration?

 

COMEY: No.

 

COTTON: Two phone calls, four phone calls are not discussed in your statement, for the record. What happens in those phone calls?

 

COMEY: The president called me I believe shortly before he was inaugurated as a follow-up to our conversation, private conversation on January the 6th. He just wanted to reiterate his rejection of that allegation and talk about—- he'd thought about it more. And why he thought it wasn't true. The verified — unverified parts. And during that call, he asked me again, hope you're going to say. You're doing a great job. I told him that I intended to. There was another phone call that I mentioned could have the date wrong, March 1st, where he called just to check in with me as I was about to get on the hospital. It was a secure call we had about an operational matter that is not related to any of this. Something that the FBI is working on. He wanted to make sure I understood how important he thought it was. A totally appropriate call. And then the fourth call, probably forgetting — may have been — I may have met the call when he called to invite me to dinner. I'll think about it as I'm answering other questions but I think I got that right.

 

COTTON: Let's turn our attention to the underlying activity at issue here. Russia's hacking of those e-mails and the allegation of collusion. Do you think Donald Trump colluded with Russia?

 

COMEY: That's a question I don't think I should answer in an opening setting. As I said, when I left, we did not have an investigation focused on president trump. But that's a question that will be answered by the investigation, I think.

 

COTTON: Let me turn to a couple statements by one of my colleagues, Senator Feinstein. She was the ranking member on this committee until January, which means that she had access to information that only she and Chairman Burr did. She's now the senior Democrat on the FBI Committee, which means she had access to information that many of us don’t. On May 3rd on the Wolf Blitzer show she was asked “Do you believe you have evidence that in fact that there was collusion between Trump associates and Russia during the campaign? She answered not at this time. On May 18th, on the same show, Mr. Blitzer said, “The last time you came on this show I I asked if you had seen any evidence that Russia had colluded with the Trump campaign." You said not at this time. Has anything changed since we last spoke? Senator Feinstein said no, it hasn’t. Do you have any reason to doubt those statements?

 

COMEY: I don't doubt that the Senator Feinstein understood what she said. I just don't want to go down that route anymore because I'm — I want to be fair to President Trump.I am not trying to suggest something nefarious but I don't want to get into the business of not to this person, not to that person.

 

COTTON: On February 14th the New York Times published the story, the headline of which was “Trump campaign aides had repeated contacts with Russian intelligence.” You were asked if that as an inaccurate story. Would it be fair to characterize that story as almost entirely wrong?

 

COMEY: Yes.

 

COTON: Do you have — at the time the story was published, any indication of any contact between Trump people and Russians, intelligence officers, other government officials or close associates of the Russian government?

 

COMEY: That's one I can't answer sitting here.

 

COTTON: We can discuss that in the classified setting then. I want to turn your attention now to Mr. Flynn. The allegations of his underlying conduct to be specific. His alleged interactions with the Russian ambassador on the telephone and then what he said to senior Trump administration officials and Department of Justice officials. I understand there are other issues with Mr. Flynn related to his receipt of foreign monies or disclosure ever official advocacy, those are serious allegations that I'm sure will be pursued but I want to speak specifically about his interactions with the Russian ambassador. There's a story on January 23rd in The Washington Post that says, entitled “FBI reviewed calls with Russian ambassador but found nothing illicit.” Is this story accurate?

 

COMEY: I don't want to comment ton that senator. I'm pretty sure the bureau has not confirmed any interception of communications. So, I don't want to talk about that in an opening setting.

 

COTTON: Would it be improper for an incoming national security advisor to have a conversation with a foreign ambassador?

 

COMEY: In my experience, no.

 

COTTON: But you can't confirm or deny that the conversation happened and we would need to know the contents of that conversation to know if it in fact was proper.

 

COMEY: I don't think I can talk about that opening setting. Again, I've been out of government a month. So, I also don't want to talk about things when it's now somebody else's responsibility. But maybe in the classified setting we can talk more about that.

 

COTTON: You stated earlier that there was an open investigation of Mr. Flynn and the FBI. Did you or any FBI agent ever sense that Mr. Flynn attempted to deceive you or make false states to an FBI agent?

 

COMEY: I don't want to go too far. That was the subject of the criminal inquiry.

 

COTTON: Did you ever come close to closing the investigation on Mr. Flynn?

 

COMEY: I don't think I can talk about that in open setting either.

 

COTTON: We can discuss these more in the closed setting then. Mr. Comey, in 2004, you were a part of a well-publicized event about an intelligence program that had been recertified several times. And you were acting attorney general when Attorney General John Ashcroft was incapacitated due to illness. There was a dramatic showdown at the hospital here. The next day you said you that wrote the letter of resignation, signed it, went to meet with President Bush and explained why you produced to certify it is that accurate?

 

COMEY: Yes.

 

COTTON: At anytime during FBI director did you ever write and sign a letter of resignation?

 

COMEY: Letter of resignation? No, sir.

 

COTTON: Despite all of off that testified to today you didn't feel this rose to a level of honest difference of opinion between accomplished and skilled lawyers in that 2004 episode.

 

COMEY: I wouldn't characterize the events in 2004 that way but to answer, no, I didn't find, encounter any circumstance that led me intend to resign, consider to resign. No, sir.

 

COTTON: Thank you.

 

BURR: Senator Harris.

 

SEN. KAMALA HARRIS: Director Comey, I want to thank you you are now a private citizen and you're enduring a Senate Intelligence Committee hearing. Each of us gets seven minutes instead of five to ask you questions, thank you.

 

COMEY: I'm between opportunities now so —

 

HARRIS: You are — I'm sure you'll have future opportunities. You and I are both former prosecutors. I'm not going to require to you answer. I just want to make a statement that in my experience of prosecuting cases when a robber held a gun to somebody's head and said I hope you will give me your wallet, the word hope was not the operative word at that moment. But you don't have to respond to that point. I have a series of questions to ask you. And they're going to start with: Are you aware of any meetings between the trump administration officials and Russia officials during the campaign that have not been acknowledged by those officials in the White House?

 

COMEY: That's not — even if I remembered clearly, that's not a question I can answer in open setting.

 

HARRIS: Are you aware of any questions by Trump campaign officials or associates of the campaign to hide their communications with Russia officials through encrypted means?

 

COMEY: I have to give you the same answer.

 

HARRIS: In the course of the FBI's investigation did you ever come across anything that suggested that communication, records, documents or other evidence had been destroyed?

 

COMEY: I think a got to give you the aim answer is because it would touch on investigative matters.

 

HARRIS: And are you a wear of any potential efforts to conceal between campaign officials and Russian officials?

 

COMEY: I have to give you the aim answer is.

 

HARRIS: Thank you. As a former attorney general, I have a series of questions in connection with your connection with the attorney general while you were FBI director. What is your understanding of the parameters of Attorney General Sessions' recusal from the Russia investigation?

 

COMEY: I think it's described in a written release from DOJ which I don't remember sitting here but the gist is he will be recused from all matters relating to Russia or the campaign. Or the activities of Russia and the '16 election or something like that.

 

HARRIS: So, is your knowledge of the extent of the recusal based on the public statements he's made?

 

COMEY: Correct.

 

HARRIS: Is there any kind of memorandum issued from the attorney general to the FBI outlining the parameters of his recusal?

 

COMEY: Not that I'm aware of.

 

HARRIS: Do you know if he reviewed any DOJ documents before he was recused?

 

COMEY: I don't know.

 

HARRIS: And after he was recused. I'm assuming same answer?

 

COMEY: Same answer.

 

HARRIS: And aside from any notice or memorandum that was not sent or was what process would be to make sure that the attorney general would not have any connection to the investigation torsion your knowledge?

 

COMEY: I don't know for sure. I know he had consulted with career ethics officials that know how to run a recusal at DOJ. But I don't know what mechanism they set up.

 

HARRIS: And the attorney general recused himself from the investigation, do you believe it was appropriate for him to be involved in the firing of the chief investigator of that case that had Russia interference?

 

COMEY: It's something that I can't answer sitting here. It's a reasonable question. It would depend on a lot of things I don't know, like did he know, what was he told, did he realize the investigation, things like that. I just don't know the answer.

 

HARRIS: You mentioned in your testimony that the president essentially asked you for a loyalty pledge. Are you aware of him making the same request of any other member the cabinet?

 

COMEY: I don't know one way or another. I've never heard anything about it.

 

HARRIS: You mentioned you had the conversation where he hoped that you would let the Flynn matter go on February 14. Or thereabouts. It's my understanding that Mr. Sessions was recused from any involvement in the investigation, about a full two weeks later. To your knowledge, was the attorney general, did he have access to information about the investigation in those two weeks?

 

COMEY: In theory, sure. Because he's the attorney general. I don't know whether he had any contact with materials related to that.

 

HARRIS: To your knowledge was there any directive that he should not have any contact with any information about the Russian investigation between the February 14th date and the day he was ultimately recused himself on March 2nd.

 

COMEY: Not to my knowledge. I don't know one way or another.

 

HARRIS: And did you speak to the attorney general about the Russia investigation about his recusal?

 

COMEY: I don't think so, no.

 

HARRIS: Do you know if anyone in the department, in the FBI, forwarded any documents or information on memos of any sort, to the attention of the attorney general before his recusal?

 

COMEY: I don't know of any or remember any signaturing here. It's possible.

 

HARRIS: Do you know if the attorney general was involved, in fact, involved in any aspect of the Russia investigation after the 2nd of March?

 

COMEY: I don't. I would assume not. Let me say this way, I don't know of any information that would lead me to believe he did something to touch the Russia investigation after recusal.

 

HARRIS: In your written testimony, you indicate that after you were left alone with the president, you mentioned that it was inappropriate and should never happen again to the attorney general. And apparently, he did not reply. And you wrote that he did not reply. What did he do, if anything? Did he just look at you? Was there a pause for a moment, what happened?

 

COMEY: I don't remember real clearly. I have a recollection of him just kind of looking at me. It was a danger I'm projecting on to him so this might be a faulty memory. But I kind of got — his body language gave me a sense like what am I going to do.

 

HARRIS: Did he shrug?

 

COMEY: I don't remember clearly. I think the reason I have that impression is I have some recollection of almost imperceptible like what am I going to do. But I don't have a clear recollection of that of that. He didn't say anything.

 

HARRIS: On that same February 14th meeting you said you understood the president to be requesting that you drop the investigation. After that meeting, however, you received two calls from the president March 30th and April 11th, where the president talked about cloud over his presidency. Has anything you've learned in the months since your February 14 meeting changed your understanding of the president’s request — ¶I guess that would be what he said in public documents or public interviews?

 

COMEY: Correct.

 

HARRIS: And is there anything about this investigation that you believe is in any way biased or, or is not being informed by a process of seeking the truth?

 

COMEY: No. The appointment of a special counsel should offer great — especially given who that person is, great comfort to Americans. No matter what your political affiliation is, that this will be done independently, confidently and honestly.

 

HARRIS: And do you believe he should have full authority, Mr. Mueller, to be able to pursue that investigation?

 

COMEY: Yes. And knowing him well, over the years, if there's something that he thinks he needs, he will speak up about it.

 

HARRIS: Do you believe he should have full independence?

 

COMEY: Oh, yeah. And he wouldn't be part of if he wasn't going to get full Independence.

 

HARRIS: Thank you, Mr. Chairman.

 

CORNYN: Mr. Comey I'll repeat what I said in previous hearings that I believe you're a good and decent man who has been dealt with a difficult hand starting back with the Clinton e-mail investigation. I appreciate you being here voluntarily to cooperation with the investigation. As a general matter, if an FBI agent has reason to believe that a crime has been committed, do they have a duty to report it?

 

COMEY: That's a good question. I don't know that there's a legal duty to report it. They certainly have a cultural, ethical duty to report it.

 

CORNYN: You're unsure whether they would have a legal duty?

 

COMEY: That's a good question. I have not thought about that before. There's a statute that prohibits the felony, knowing a felony and taking steps to conceal it but that's a different question. Let me be clear, I would expect any FBI agent who has information about a crime to report it.

 

CORNYN: Me, too.

 

COMEY: But where you rest that obligation, I don't know. It exists.

 

CORNYN: And let me suggest as a general proposition, if you're trying to make an investigation go away, is firing an FBI director a good way to make that happen? By that, I mean --

 

COMEY: It doesn't make a lot of sense to me but I obviously am hopelessly biased given I was the one fired.

 

CORNYN: I understand it's personal.

 

COMEY: Given the nature of the FBI, I meant what I said. For all the indispensable people in the world, including the FBI, there's lots of bad things for me not being at the FBI, most of them for me, but the work is going to go on.

 

CORNYN: Nothing that you testified to as to today, has impeded the investigation of the FBI or director Mueller's ability to get to the bottom of this?

 

COMEY: Correct. Especially, Director Mueller is a critical part of that equation.

 

CORNYN: Let me take you back to the Clinton e-mail investigation. I think you've been tanked agency a hero or a villain, depending on whose political ox is being gored at many different times during the court of the Clinton e-mail investigation, and even now perhaps.

 

But you clearly were troubled by the conduct of the sitting Attorney General Loretta Lynch when it came to the Clinton e-mail investigation. You mentioned the characterization that you'd been asked to accept. That this was a matter. And not a criminal investigation. Which you said it was. There was the matter of President Clinton's meeting on the tarmac. With the sitting attorney general at the time when his wife was a subject to a criminal investigation. And you suggested that perhaps there are other matters that you may be able to share with us later on in a classified setting. But it seems to me that you clearly believe that Loretta Lynch, the attorney general, had an appearance of a conflict of interest on the Clinton e-mail investigation. Is that correct?

 

COMEY: That's fair. I didn't believe she could credibly decline that investigation. At least not without grievous damage to the Department of Justice and to the FBI.

 

CORNYN: And under Department of Justice and FBI norms, wouldn't it have been appropriate for the attorney general, or if she had recused herself which she did not do for the deputy attorney general to appoint a special counsel. That's essentially what's happened with director Mueller. Would that have been an appropriate step?

 

COMEY: Certainly, yes, sir.

 

CORNYN: And were you aware Ms. Lynch had been requested numerous times to appoint a special counsel and had refused.

 

COMEY: Yes. From, I think, Congress had — members of congress had repeatedly asked, yes, sir.

 

CORNYN: Yours truly did on multiple occasions. And that heightened your concerns about the appearance of a conflict of interest with the Department of Justice which caused you to make what you have described as an incorrectly painful decision to basically take the matter up yourself and led to that July press conference?

 

COMEY: Yes, sir. I ask — after President Clinton, former President Clinton met on the plane with the attorney general, I considered whether I should call for the appointment of a special counsel. And decided that would be an unfair thing to do because I knew there was no case there. We investigated it very, very thoroughly. I know this is a subject of passionate disagreement but I knew there was no case there. And calling for the appointment of special counsel would be brutally unfair because it would send the message, uh-huh, there's something here. That's my judgment. Lots of people have different views about it but that's what I thought about it.

 

CORNYN: Well if a special counsel had been appointed they could have made that determination there was nothing there and declined to pursue it, right?

 

COMEY: Sure. But it would have been many months later or a year later.

 

CORNYN: Let me just you ask to — given the experience of the Clinton e-mail investigation and what happened there. Do you think it's unreasonable for anyone, any president, who has been assured on multiple occasions that he's not the subject of an FBI investigation, do you think it's unreasonable for them to want the FBI director to publicly announce that, so that this cloud over his administration would be removed?

 

COMEY: I think that's a reasonable point of view. The concern would be, obviously, because as that boomerang comes back it's going to be a very big deal because there will be a duty to correct.

 

CORNYN: Well, we saw that in the Clinton e-mail investigation.

 

COMEY: Yes, I recall that.

 

CORNYN: I know you do. So, let me ask you, finally, in the minute we have left. There was this conversation back and forth about loyalty. And I think we all appreciate the fact that an FBI director is an unique public official in the sense he's not — he's a political appointee in one sense. But he has a duty of independence to pursue the law pursuant to the Constitution and laws of the United States. And so when the president asked you about loyalty, you got in this back and forth about, well, I'll pledge you my honesty. Then it looks like from what I've read you agreed upon honest loyalty. Is that the characterization?

 

COMEY: Yes.

 

CORNYN: Thank you very much.

 

COMEY: Yes, sir.

 

BURR: Senator Reed.

 

REED: Thank you, Mr. Chairman, thank you, Director Comey. There have been press reports that the president, in addition to asking to you drop the Flynn investigation has asked other senior intelligence officials to take steps which would tend to undermine the investigation of Russia. There are reports that he's asked Dan Coats and Mike Rogers to make public statements exonerating him or taking the pressure off of him. And also reports about Admiral Rogers and Director Pompeo to intervene and reach out to the FBI to ask them. Are you aware of any of these -- do you have any information with respect to any of these allegations?

 

COMEY: I don't. I'm aware of the public reporting but I had no contact. No conversation with any of those leaders about that subject.

 

REED: Thank you. You have testified that you interpret the discussion with the president about Flynn as a direction to stop the investigation, is that correct?

 

COMEY: Yes.

 

REED: You testified that the president asked you to lift the cloud by especially making public statements dishonoring him and perhaps others, and you refused, correct?

 

COMEY: I didn't do it. I didn't refuse the president. I told him we would see what we can do. The second time he called. I told him in substance, that's something your lawyer will have to take up with the Justice Department.

 

REED: And part of the underlying logic as we discussed many times throughout this morning is the duty to correct. That is one of a theoretical issue but also a very practical issue. Was there — your feeling that the direction on the investigation could in fact include the president?

 

COMEY: Well, in theory. I mean, as I explained, the concern of one of my senior leader colleagues was, if you're looking at potential coordination between the campaign and Russia, the person at the head of the campaign is the candidate. So, logically, this person argued the candidate's knowledge, understanding, would logically become a part of your inquiry if it proceeds. So, I understand that argument. But my view was that what I said to the president was accurate and fair. And fair to him. I resisted the idea of publicly saying it. Although if the Justice Department had wanted to I would have done it because of the duty to correct and the slippery slope problem.

 

REED: Now, again, also, you've testified that the president asked you repeatedly to be loyal to him. And you responded you'd be honestly loyal. Which is your way of saying I'll be honest and I'll be ahead of the FBI independent, is that fair?

 

COMEY: Correct. I tried honest first. And also, you see it in my testimony. I also tried to explain to him why it's in his interest and every president's interest for the FBI to be apart, in a way, because it's credibility is important to a president and total country. And so, I tried to hold the line. Hold the line. It got very awkward. And then I said you'll always have honesty from me. He said honest loyalty. And I then I proceeded with that as I saw that as a way to add this awkwardness.

 

REED: Is there any explanation?

 

COMEY: There was an explanation, I just don't buy it.

 

REED: Our, yes, so you're fired. Do you believe you're fired because you refused to take the president's direction, is that the ultimate reason?

 

COMEY: I don't know for sure. I know I was fired. Again, I take the president's words, I know I was fired because of something about the way I was conducting the Russia investigation was in some way putting pressure on him, in some way irritating him. And he decided to fire he because of that. I can't go farther than that.

 

REED: Now, the Russian investigation as you've pointed out and my colleagues is one of the most serious hostile acts against this country's history undermining our core of elections is not a discrete event. It will likely occur again and is likely being prepared for '18, '20 and beyond. And yet the president of the United States advised you because at your own — some relationship to the investigation. Then he shows up in the Oval Office with the Russian foreign minister first as classifying you as crazy and a real nutjob. He said “I faced great pressure because of Russia; that’s taken off.” Your conclusion would be that the president, I would think is downplaying the seriousness of this threat. In fact, took specific steps to stop a thorough investigation of the Russian influence, and also from what you've said or what was said this morning, doesn't seem particularly interested in these hostile threats by the Russians. Is that true?

 

COMEY: I don't know that I can agree to that level of detail. There's no doubt it's a fair judgment. It's my judgment I was fired because of the Russia investigation. I was fired in some way to change — or the endeavor was to change the way the Russia investigation is being conducted. That is a very big deal. And not just because it involves me. The nature of the FBI and the nature of its work requires that it not be the subject of political consideration. And on top of that, you have the Russia investigation itself is vital, because of the threat. And I know I should have said this earlier, but it's obvious, if any Americans were part of helping the Russians do that to us, that is a very big deal. And I'm confident if that is the case, director Mueller will find that evidence.

 

REED: Finally, the president tweeted that James Comey better hope there are no tapes of our conversations before they start leaking to the press. Was that a rather unsubtle attempt to intimidate you from testifying and intimidate anyone who seriously crosses his path from doing it?

 

COMEY: I'm not going to sit here and try to attempts the president's tweets. To me, it's major impact. It occurred in the middle of the night, holy cow, there might be tapes. If there's tapes it's not just my word against him on the direction to get rid of the Flynn investigation.

 

REED: Thank you very much.

 

BURR: Senator McCain.

 

McCAIN: In the case of Hillary Clinton, you made the statement that there wasn't sufficient evidence to bring the suit against her, although it had been very careless in their behavior. But you did reach a conclusion, in that case that it was not necessary further pursue. Yet at the same time in the case of Mr. Comey, you said that there was not enough information to make a conclusion. Tell me the difference between your conclusion as far as former secretary Clinton is concerned and Mr. Trump?

 

COMEY: The Clinton investigation was a completed investigation that the FBI had been deeply involved in. So, I had an opportunity to understand all of the facts and apply those facts against the laws as I understood them. This investigation was underway, still going, when I was fired. So it's nowhere near in the same place. At least it wasn't when I was —

 

McCAIN: But it's still ongoing?

 

COMEY: Correct. As far as I know. It was when I left.

 

McCAIN: That investigation is going on. This investigation is going on. To reach separate conclusions?

 

COMEY: No, that one was done.

 

McCAIN: That investigation have any involvement of Secretary Clinton or any of her associates is completed?

 

COMEY: Yes, as of July 5th, the FBI completed its investigative work. That's what I was announcing what we had done and what we had found.

 

McCAIN: Well, at least in the mind-set of this member, there's a whole lot of questions remaining about what went on, particularly considering the fact that, as you mention, it's a, quote, big deal as to what went on during the campaign. So, I'm glad you concluded that part of the investigation. But I — I think that the American people have a whole lot of questions out there, particularly since you just emphasized the role that Russia played. And obviously, she was a candidate for president at the time. So, she was clearly involved in this whole situation where fake news, as you've just described it, a big deal, took place. And you're going to have to help me out here. In other words, we're — the investigation that anything former Secretary Clinton had to do and we don't have to worry about it anymore?

 

COMEY: With respect to — I'm a little confused, senator. With respect to Secretary Clinton we investigated her use of a personal e-mail server.

 

McCAIN: I understand.

 

COMEY:That's the investigation of July 5th that I concluded.

 

McCAIN: So, at the same time, you made the announcement there would be no charges brought against then-Secretary Clinton for any activities involved in the Russia involvement and our engagement in our election. I don't quite understand how you can be done with that, but not done with the whole investigation of their attempt to affect the outcome of our election?

 

COMEY: No, I'm sorry, when I was fired on May 9th [there was] still an open investigation to understand the Russians and whether any Americans worked with them.

 

McCAIN: And the conclusion there was no need to bring charges against Secretary Clinton? So, you reached the conclusion with regard to the President Comey — the case of President Trump, you had an ongoing investigation. So, you've got one candidate who you're done with. And another candidate that you have a long way to go. Is that correct?

 

COMEY: I don't know how far the FBI has to go, but, yes ... Clinton clinton e-mail investigation was completed. The investigation of Russia's efforts in connection with the election. And whether there was any coordination and with whom the Russia campaign is ongoing when I left.

 

McCAIN: You just made it clear you said, quote, this is a quote, big deal, unquote. I think it's hard to recognize in one case you reach a complete conclusion. And on the other side, you have not. And you in fact, obviously, there's a lot more there as we know. As you called it a, quote, big deal. She's one of the candidates. But in her case, you say there will be no charges, in case of President Trump, the investigation continues. What has been brought out in this hearing is more and more emphasis on the Russian engagement of and involvement in this campaign. How serious do you think this was?

 

COMEY: Very serious. I want to say something to be made clear, we had not announced nor provocation to announce that the Russians may have coordinated with Secretary Clinton's campaign.

 

McCAIN: Well, they may not have been involved with her campaign. They were involved with the entire presidential campaign, obviously.

 

COMEY: Yes, sir. That is the investigation that began last summer and so far as I'm aware continues.

 

McCAIN: So both President Trump and former candidate Clinton are both involved in the investigation, yet one of them, you said, there's going to be no charges. And the other one, the investigation continues. Well, I think there's a double standard there to tell you the truth. Then when the president said to you, he talked about the April 11th phone call, he said, quote, because I've been very loyal to you. Very loyal. We had that thing, you know. Does that arouse your curiosity as to what quote that thing was?

 

COMEY: Yes.

 

McCAIN: Why didn't you ask him?

 

COMEY: It didn't seem to me to be important for the conversation we were having to understand that I took it to be some — an effort to communicate to me this — that there is a relationship between us where I've been good to you, you should be good to me.

 

McCAIN: Yeah, but I think it would intensity arouse my curiosity if the president of the United States said we had that thing, you know. I'd like to know what the hell that thing is, particularly if I'm the director of the FBI.

 

COMEY: Yeah, I get that, senator. Honestly, I'll tell you what: this is speculation but what I concluded at the time, in his memory, he was searching back to our encounter at the dinner and was preparing himself to say I offered loyalty to you, you promise loyalty to me. All of a sudden, I think his memory did not happen and he pulled up short.

 

McCAIN: We would have had conversation if that happened to me, to be honest with you. Are you aware of anything that would lead you to believe that the president, or members of the administration or members of the campaign, could potentially be used to coerce or blackmail the administration?

 

COMEY: That's a subject for investigations. Not something I can comment on sitting here.

 

McCAIN: But you reached that conclusion as far as Secretary Clinton was concerned? But you're not reaching a conclusion as far as this administration is concerned? Are you aware of anything that would lead you to believe that information exists that could coerce members of the administration or blackmail the administration?

 

COMEY: That's not a question I can answer, senator.

 

BURR: Sir, time's expired.

 

McCAIN: Thank you.

 

BURR: Time has expired for the hearing. Can I say for members. We'll reconvene promptly at 1:00 P.M. In the hearing room. We have a vote scheduled for 1:45, I would suggest that all members promptly be there at 1:00, we have about three minutes. I'd like to have order. Photographers -- photographers return to where you were, please. This hearing is not adjourned yet. Either that, or we'll remove you. To members, we have about three minutes of update that we would love to cover as soon as we get into the closed session before we have an opportunity to spend some time with director Comey. Based on our agreement, it would be my intentions to adjourn that closed hearing between 2:00 and 2:10 so members would go vote and I would urge you to eat at that time. Jim, several members of this committee have had an opportunity to work with you since you walked in the door. I want to say personally on behalf of all the committee members we're grateful for your service to the country not just in your capacity as FBI director but as prosecutor, and more importantly being somebody that loves this country enough to tell it like it is. I want to say to your workforce, that we're grateful to them with the level of cooperation that they have shown us. With the trust we built between both organizations. The congress and the bureau. We couldn't do our job if it wasn't for their willingness to share candidly, with us, the work that we need to see. This hearing's the ninth public hearing this committee has had this year. That's twice the historical yearlong average of this committee. I think the vice chairman and my biggest challenge when this investigation has concluded is to return our hearings to the secrecy of a closed hearing. To encourage our members not to freely talk about intelligence matters, publicly.

 

And to respect the fact that we have a huge job.

 

And that's to represent the entire body of the United States Senate and the American people. To make sure that we work with the intelligence community to provide you the tools to keep America safe. And that you'll do it within the legal limit or those limits that are set by the executive branch. We could not do it if it wasn't for our trusted partnership that you have been able to lead and others before you. So, as we depart from this, this is a pivotal hearing in our investigation. We're grateful for the professionalism you've season and your willingness, I would turn to the Vice Chairman.

 

WARNER: I simply want to echo, again, the thanks for your appearance. And there clearly still remain a number of questions. And the one thing I want to commit to you and more importantly, Jim and I want to commit to all of us still potentially watching, following, there's still a lot of unanswered questions. And we're going to get to the bottom of this, we're going to get the facts out. The American people deserve to know. There's implications of the trump officials and the Russians. But the macro. And I think it's important that all Americans realize that threat is real. It's continuous. It's not just towards our nation. It's towards all western democracies and we have to come to a selection.

 

BURR: Director, I thank you. On behalf of the committee, this hearing is adjourned.

Toàn Văn James Comey điều trần trước Uỷ Ban Đặc Cử T́nh Báo Thượng Viện Hoa   Kỳ

 

 

Bởi Politico EDT Cập nhật 2017/06/08

 

Một bảng điểm của chứng cựu Giám đốc FBI James Comey trước khi Ủy ban T́nh báo Thượng viện vào ngày 8.

 

 

SEN. RICHARD burr: Tôi gọi buổi điều trần này để đặt hàng. Giám đốc Comey, tôi đánh giá cao sự sẵn sàng của bạn xuất hiện trước ủy ban hôm nay, và quan trọng hơn là tôi cảm ơn bạn đă phục vụ tận t́nh của bạn và lănh đạo các Cục Điều tra Liên bang. xuất hiện nay của bạn nói lên sự tin tưởng chúng tôi đă xây dựng được trong những năm qua và tôi đang mong chờ một cuộc thảo luận rất cởi mở và thẳng thắn ngày hôm nay. Tôi muốn nhắc nhở đồng nghiệp của tôi rằng chúng tôi sẽ triệu tập lại trong phiên họp kín lúc 1:00 PM ngày hôm nay, và tôi yêu cầu bạn dành cho rằng nơi xét xử bất kỳ câu hỏi mà có thể nhận được vào thông tin mật. Đạo diễn đă rất duyên dáng với thời gian của ḿnh, các Phó Chủ tịch và tôi làm việc ra một mốc thời gian rất cụ thể đối với cam kết của ḿnh để được trên một ngọn đồi, v́ vậy chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để đáp ứng thỏa thuận đó.

 

Ủy ban Thượng viện Đặc Cử về t́nh báo tồn tại để xác nhận cho 85 thành viên khác của Thượng viện Hoa Kỳ và người dân Mỹ rằng cộng đồng t́nh báo đang hoạt động hợp pháp, và có cơ quan chức năng cần thiết và các công cụ để thực hiện sứ mệnh của ḿnh, và giữ cho nước Mỹ an toàn. Một phần của sứ mệnh của chúng tôi, ngoài việc giám sát chúng tôi tiếp tục cung cấp cho cộng đồng t́nh báo và hoạt động của nó, là để điều tra sự can thiệp của Nga trong năm 2016 cuộc bầu cử Mỹ. Công việc của ủy ban vẫn tiếp tục. Cuộc điều trần này đại diện cho một phần của nỗ lực đó. Jim, các cáo buộc đă được xoáy trên báo chí trong vài tuần qua và hôm nay là cơ hội của bạn để thiết lập các kỷ lục thẳng. Hôm qua, tôi đọc với lăi suất tuyên bố của bạn cho các hồ sơ, và tôi nghĩ rằng nó cung cấp một số chi tiết hữu ích xung quanh tương tác của bạn với tổng thống. Nó rơ ràng đưa ra hiểu biết của bạn trong những cuộc thảo luận, hành động mà bạn mất sau mỗi cuộc nói chuyện và tâm trạng của bạn.

 

Tôi rất trân trọng thẳng thắn của bạn, và tôi nghĩ rằng nó cung cấp thông tin chi tiết hữu ích xung quanh tương tác của bạn với tổng thống. Nó rơ ràng đưa ra hiểu biết của bạn trong những cuộc thảo luận, hành động mà bạn mất sau mỗi cuộc nói chuyện và tâm trạng của bạn.

 

Tôi rất trân trọng thẳng thắn của bạn, và tôi nghĩ rằng nó rất hữu ích khi chúng ta làm việc thông qua để xác định sự thật cuối cùng đằng sau sự can thiệp của Nga có thể trong năm 2016 cuộc bầu cử. tuyên bố của bạn cũng cung cấp kết cấu và ngữ cảnh để tương tác của bạn với tổng thống, từ điểm thuận lợi của bạn, và vạch ra một mối quan hệ căng thẳng. Người dân Mỹ cần nghe phía bạn của câu chuyện, cũng giống như họ cần nghe giới thiệu của tổng thống về các sự kiện. Những tương tác này cũng làm nổi bật tầm quan trọng của cuộc điều tra đang diễn ra của ủy ban. đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm của chúng tôi được phỏng vấn tất cả các bên có liên quan và một số các thông tin t́nh báo nhạy cảm nhất thuộc sở hữu của nước ta. Chúng tôi sẽ thiết lập các sự kiện riêng biệt từ đầu cơ tràn lan và đặt chúng ra cho người dân Mỹ để làm cho bản án của riêng họ.

 

Nhà Trắng lần đọc nó. Bạn có?

Chỉ khi đó chúng ta sẽ là một quốc gia có thể di chuyển về phía trước và đưa tập này để nghỉ ngơi. Có một số vấn đề tồn đọng không được đề cập trong bản Tuyên Bố của bạn mà tôi hy vọng bạn sẽ làm sáng tỏ cho người dân Mỹ ngày nay. Đă yêu cầu của chủ tịch phụ trách trung thành, ấn tượng của bạn, hăy để ăn tối một ngày-một trong 27 Tháng Một là và tôi báo giá “ít nhất là trong phần” một nỗ lực để tạo ra một số mối quan hệ bảo trợ và tháng gọi điện thoại 30 yêu cầu những ǵ bạn có thể làm để nâng đám mây của Nga điều tra trong bất kỳ cách nào thay đổi cách tiếp cận của bạn điều tra của FBI vào chung Flynn hay cuộc điều tra rộng hơn vào Nga, và các liên kết có thể cho chiến dịch? Theo ư kiến ​​của bạn đă nỗ lực Nga tiềm năng để thiết lập một liên kết với các cá nhân trong quỹ đạo tăng Trump đến mức chúng ta có thể xác định như thông đồng hay đó là một mối quan tâm phản gián? Đă có một suy đoán nào đáng kể về việc ra quyết định của bạn liên quan đến việc điều tra email Clinton. Tại sao bạn lại quyết định công khai, thông báo công khai, khuyến nghị FBI rằng Sở Tư pháp không theo đuổi cáo buộc h́nh sự? Bạn đă mô tả nó như là một sự lựa chọn giữa một quyết định xấu và một quyết định tồi tệ hơn. Người dân Mỹ cần phải hiểu sự thật đằng sau hành động của bạn. Ủy ban này là phù hợp duy nhất để điều tra sự can thiệp của Nga trong năm 2016 cuộc bầu cử. Chúng tôi cũng có một cách tiếp cận lưỡng đảng thống nhất để một vấn đề đảng phái tính cao là ǵ. hoạt động của Nga trong năm 2016 cuộc bầu cử có thể đă được nhắm vào ứng cử viên một bên, nhưng như thượng nghị sĩ đồng nghiệp của tôi Rubio nói thường xuyên, năm 2018 và 2020, nó có thể được nhắm vào bất cứ ai, ở nhà hay ở nước ngoài.

 

Đồng nghiệp của tôi, Thượng nghị sĩ Warner và tôi, đă làm việc ở lại bước khóa trên cuộc điều tra này. Chúng tôi đă có sự khác biệt của chúng tôi về cách tiếp cận, vào những thời điểm, nhưng tôi đă không ngừng nhấn mạnh rằng chúng ta cần phải là một đội bóng, và tôi nghĩ rằng Thượng nghị sĩ Warner đồng ư với tôi. Chúng ta phải giữ cho những câu hỏi trên chính trị và đảng phái. Đó là quá quan trọng đối với bị nhiễm độc bởi bất cứ ai cố gắng để ghi điểm chính trị. Cùng với đó, một lần nữa, tôi chào đón các bạn đạo diễn, và tôi quay về với Phó Chủ tịch cho bất kỳ ư kiến ​​anh có thể có.

 

SEN. MARK WARNER: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch và để tôi bắt đầu bằng một lần nữa hoàn toàn cảm ơn tất cả các thành viên của ủy ban cho mức độ nghiêm trọng, trong đó họ đă đưa vào nhiệm vụ này. Ông Comey, cảm ơn bạn đă đồng ư đến làm chứng như một phần của cuộc điều tra của Ủy ban này vào Nga. Tôi nhận ra điều trần này đă được rơ ràng là trọng tâm của rất nhiều Washington, trong vài ngày qua. Nhưng sự thật là, nhiều người Mỹ có thể điều chỉnh trong ngày hôm nay có lẽ đă không tập trung vào mỗi xoắn và lần lượt điều tra. V́ vậy, tôi muốn mô tả ngắn gọn, ít nhất là từ quan điểm của thượng nghị sĩ này, những ǵ chúng ta đă biết, và những ǵ chúng tôi vẫn đang điều tra. Để được rơ ràng, cuộc điều tra này không phải là về relitigating cuộc bầu cử. Nó không phải về việc ai thắng hay thua. Và nó chắc chắn như heck không phải là về đảng Dân chủ so với đảng Cộng ḥa. Chúng tôi đang ở đây v́ một đối thủ nước ngoài tấn công chúng tôi ngay tại đây ở nhà, đồng bằng và đơn giản. Chứ không phải bằng súng hoặc tên lửa, nhưng do tác nước ngoài t́m cách chiếm quyền điều khiển quá tŕnh dân chủ quan trọng nhất của chúng tôi, bầu cử tổng thống của chúng tôi. gián điệp Nga tham gia vào một loạt các cuộc tấn công trên mạng trực tuyến, và một chiến dịch rộng thông tin sai, tất cả cuối cùng nhằm gieo hỗn loạn làm suy yếu đức tin nào trong quá tŕnh của chúng tôi, trong vai tṛ lănh đạo của chúng tôi, và cuối cùng trong chính chúng ta.

 

Và đó không phải chỉ là ư kiến ​​của thượng nghị sĩ này. Đây là quyết tâm nhất trí của toàn thể cộng đồng t́nh báo Mỹ. V́ vậy, chúng ta phải t́m hiểu toàn bộ câu chuyện, những ǵ người Nga đă làm, và thẳng thắn như một số đồng nghiệp khác được đề cập, tại sao họ đă rất thành công, và quan trọng hơn, chúng ta phải xác định các bước cần thiết để làm để bảo vệ nền dân chủ của chúng tôi và đảm bảo rằng họ không thể làm được nó một lần nữa. Chủ tịch đề cập cuộc bầu cử vào năm 2018 và 2020, trong tiểu bang nhà của tôi về Virginia, chúng tôi có cuộc bầu cử năm nay vào năm 2017. Một cách đơn giản, chúng ta không thể để cho bất cứ điều ǵ hoặc bất cứ ai ngăn cản chúng ta nhận được để dưới cùng của này. Bây giờ ông Comey, hăy để tôi nói ngay từ đầu, chúng tôi đă phải lúc nào cũng nhất trí về mọi vấn đề. Trong thực tế, tôi đă thỉnh thoảng hỏi một số các hành động mà bạn đă thực hiện, nhưng tôi chưa bao giờ có bất kỳ lư do ǵ để nghi ngờ tính toàn vẹn của ḿnh, chuyên môn của bạn, hoặc trí thông minh của bạn. Bạn đă là một game bắn súng thẳng với ủy ban này và đă sẵn sàng để nói chuyện thật với sức mạnh, thậm chí có nguy cơ trong sự nghiệp của riêng ḿnh, mà làm cho cách thức mà bạn bị sa thải bởi tổng thống cuối cùng gây sốc. Nhớ lại chúng tôi bắt đầu toàn bộ quá tŕnh này với tổng thống và nhân viên của ông đầu tiên phủ nhận rằng người Nga đă từng tham gia và sau đó sai tuyên bố rằng không có ai từ đội ḿnh đang từng liên lạc với bất kỳ người Nga. Chúng tôi biết đó chỉ là không phải sự thật. Nhiều cộng sự Trump đă liên lạc không được tiết lộ với người Nga trước và sau cuộc bầu cử, trong đó có Bộ trưởng Tư pháp của tổng thống, cố vấn an ninh quốc gia cũ của ḿnh và cố vấn cao cấp hiện tại của ḿnh, ông Kushner. Đó thậm chí không bắt đầu đếm loạt các đối tác chiến dịch bổ sung và các cố vấn người cũng bị cuốn vào web khổng lồ này.

Chúng tôi thấy quản lư chiến dịch của ông Trump, ông Manafort, buộc phải bước xuống qua quan hệ với các tổ chức trở lại Nga. Các cố vấn an ninh quốc gia, Tướng Flynn, đă phải từ chức v́ những lời dối trá của ḿnh về cuộc đụng độ với người Nga, và chúng ta đă thấy ứng cử viên tự thể hiện một t́nh cảm lạ lùng và không thể giải thích với nhà độc tài Nga trong khi kêu gọi  hacker của đối thủ của ḿnh. Có rất nhiều để điều tra. Đủ, trên thực tế, đó là giám đốc Comey công khai thừa nhận rằng ông đă lănh đạo một cuộc điều tra vào các liên kết giữa các chiến dịch của ông Trump và chính phủ Nga. Là giám đốc của FBI, ông Comey là cuối cùng trách nhiệm tiến hành cuộc điều tra, mà có thể giải thích lư do tại sao bạn đang ngồi tại như một công dân tư nhân. Những ǵ chúng ta biết là cùng một lúc mà cuộc điều tra này được tiến hành, chủ tịch chính ḿnh dường như đă được tham gia trong một nỗ lực để gây ảnh hưởng hoặc ít nhất là đồng lựa chọn giám đốc FBI. Lời chứng Ông Comey tŕnh xét xử hôm nay là rất đáng lo ngại. Ví dụ, trên 27 tháng 1, sau khi triệu tập Giám đốc Comey đi ăn tối, tổng thống dường như đă đe dọa công việc đạo diễn trong khi nói với anh: "Tôi cần sự trung thành. Tôi mong đợi ḷng trung thành." Tại một cuộc họp sau đó, vào ngày 14 tháng 2, Chủ tịch yêu cầu tổng chưởng lư để rời khỏi văn pḥng Oval, để ông tư nhân có thể hỏi Giám đốc Comey lại "Để xem cách rơ ràng để cho phép Flynn đi." Đó là một tuyên bố rằng Giám đốc Comey hiểu như là một yêu cầu rằng ông thả tra kết nối với báo cáo sai sự thật chung Flynn.

 

Hăy suy nghĩ về nó. Tổng thống của Hoa Kỳ yêu cầu Giám đốc FBI để thả một cuộc điều tra đang diễn ra. Và sau đó, Tổng thống gọi là Giám đốc FBI trong hai lần bổ sung, ngày 30 tháng 3 và 11 tháng 4 và hỏi anh ta một lần nữa "xua đám mây trên cuộc điều tra của Nga." Bây giờ, Giám đốc Comey từ chối mỗi yêu cầu không chính đáng. Sự trung thành cầm cố, những lời khuyên để thả các điều tra Flynn, yêu cầu dỡ bỏ các đám mây trên cuộc điều tra của Nga. Tất nhiên, sau sự từ chối của ḿnh, Giám đốc Comey đă bị sa thải. Lời giải thích ban đầu cho bắn đă không vượt qua bất kỳ thử nghiệm mùi. V́ vậy bây giờ giám đốc Comey đă bị sa thải v́ ông đă không đối xử với bà Hillary Clinton một cách thích hợp.

 

Tất nhiên giải thích rằng kéo dài khoảng một ngày, bởi v́ tổng thống ḿnh sau đó thực hiện rất rơ ràng rằng ông đă suy nghĩ về Nga khi ông quyết định sa thải Giám đốc Comey. Đáng kinh ngạc, các báo cáo cho thấy rằng tổng thống thừa nhận càng nhiều trong một cuộc họp Oval Office với người Nga một ngày sau khi giám đốc Comey đă bị sa thải. Gièm pha đầu chính thức thực thi pháp luật của nước ta như là một “nutjob,” tổng thống bị cáo buộc cho rằng bắn ḿnh nhẹ nhơm áp lực lớn về cảm xúc của ḿnh về nước Nga. Đây không phải là xảy ra trong sự cô lập. Đồng thời, Chủ tịch đă được tham gia vào những nỗ lực này với Giám đốc Comey, ông cũng ít nhất bị cáo buộc hỏi lănh đạo cấp cao của cộng đồng t́nh báo để giảm nhẹ điều tra Nga hoặc can thiệp với đạo diễn. Hôm qua chúng tôi đă có DNI Giám đốc Coats và Giám đốc NSA Đô đốc Rogers, người đă đưa ra một số cơ hội để thẳng thừng từ chối những báo chí. Họ bày tỏ ư kiến ​​của họ, nhưng họ đă không dành cơ hội để từ chối những báo cáo đó. Họ không tận dụng cơ hội đó. niềm tin của tôi, đó không phải là cách mà Tổng thống Hoa Kỳ nên hành xử. Không phụ thuộc vào kết quả của cuộc điều tra của chúng tôi vào các liên kết Nga, bắn Giám đốc Comey và lời khai của ông đưa ra câu hỏi riêng biệt và đáng lo ngại rằng chúng ta phải có được để dưới cùng của. Một lần nữa, như tôi đă nói ngay từ đầu, tôi đă nh́n thấy tận mắt cách nghiêm túc tất cả các thành viên của ủy ban này đang tiến hành công việc của ḿnh. Tôi tự hào về những nỗ lực của Ủy ban cho đến nay. Hăy để tôi được rơ ràng. Đây không phải là một cuộc săn đuổi. Đây không phải là tin tức giả mạo. Đây là một nỗ lực để bảo vệ chúng ta, tôi có thể từ một mối đe dọa mới mà khá trung thực sẽ không biến mất bất cứ lúc nào sớm.

 

V́ vậy, ông Comey, chứng của bạn ở đây hôm nay sẽ giúp chúng ta tiến tới mục tiêu đó. Tôi mong muốn được chứng đó. Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

Burr: Cảm ơn bạn, Phó Chủ tịch. Giám đốc đă thảo luận khi bạn đồng ư xuất hiện trước ủy ban nó sẽ tuyên thệ. Tôi muốn yêu cầu bạn xin vui ḷng đứng. Đưa tay phải của bạn lên.

 

Bạn có long trọng thề nói sự thật, toàn bộ sự thật và không có ǵ nhưng sự thật để giúp bạn thần?

 

Cựu FBI GIÁM ĐỐC JAMES COMEY: Tôi làm.

 

Burr: Xin hăy ngồi. Giám đốc Comey bây giờ bạn tuyên thệ. Và tôi chỉ xin lưu ư cho các thành viên, bạn sẽ được công nhận bởi thâm niên trong thời hạn tối đa là bảy phút, và một lần nữa, đó là ư định chuyển sang một phiên họp kín không muộn hơn 13:00 Với đạo diễn rằng Comey, bạn đang công nhận , bạn có sàn nhà cho tới chừng nào bạn có thể cần.

 

COMEY: Cảm ơn bạn, ông chủ tịch, đứng thành viên Warner, các thành viên của ủy ban, cảm ơn bạn v́ đă mời tôi đến đây để làm chứng ngày hôm nay. Tôi đă gửi tuyên bố của tôi cho các hồ sơ, và tôi sẽ không để lặp lại nó ở đây sáng nay. Tôi nghĩ tôi sẽ chỉ cung cấp một số nhận xét giới thiệu rất ngắn gọn và tôi sẽ hoan nghênh câu hỏi của bạn. Khi tôi được bổ nhiệm làm Giám đốc FBI vào năm 2013, tôi hiểu rằng tôi phục vụ tại những niềm vui của tổng thống. Mặc dù tôi được bổ nhiệm với nhiệm kỳ 10 năm, trong đó Quốc hội tạo ra để nhấn mạnh tầm quan trọng của FBI là bên ngoài chính trị và độc lập, tôi hiểu rằng tôi có thể bị sa thải bởi một chủ tịch phụ trách bất cứ lư do hoặc không có lư do nào cả . Và vào ngày thứ chín, khi tôi biết rằng tôi đă bị sa thải, v́ lư do đó tôi ngay lập tức trở về nhà như một công dân tư nhân. Nhưng sau đó những lời giải thích, những lời giải thích chuyển dịch, nhầm lẫn tôi và ngày càng quan tâm đến tôi. Họ bối rối v́ tôi tổng thống và tôi đă có nhiều cuộc hội thoại về công việc của tôi, cả trước và sau khi ông nhậm chức, và ông đă nhiều lần nói với tôi rằng tôi đang làm một công việc tuyệt vời, và ông hy vọng tôi sẽ ở lại. Và tôi đă nhiều lần cam đoan với ông rằng tôi đă có ư định ở lại và phục vụ hết những năm hạn của tôi. Ông nói với tôi nhiều lần rằng ông đă nói chuyện với rất nhiều người về tôi, trong đó có Bộ trưởng Tư pháp hiện tại của chúng tôi, và đă học được rằng tôi đă làm một công việc tuyệt vời, và rằng tôi đă rất được yêu thích bởi các lực lượng lao động của FBI.

 

V́ vậy, nó bối rối cho tôi khi tôi nh́n thấy trên truyền h́nh tổng thống nói rằng ông thực sự bị sa thải tôi v́ điều tra Nga, và học lại từ giới truyền thông rằng ông đă nói với các bên tư nhân khác mà bắn của tôi đă thuyên giảm áp lực lớn về cuộc điều tra của Nga. Tôi cũng đă nhầm lẫn bởi những lời giải thích ban đầu mà đă được cung cấp công khai rằng tôi đă bị sa thải v́ những quyết định tôi đă thực hiện trong năm bầu cử. Điều đó không có ư nghĩa với tôi trong một đống lư do, kể cả thời gian và tất cả các nước mà đă đi dưới cầu từ những quyết định khó khăn đó đă được thực hiện. Mà không thực hiện bất kỳ ư nghĩa với tôi. Và mặc dù luật pháp không cần lư do nào cả để bắn một giám đốc FBI, chính quyền sau đó chọn để bôi nhọ tôi và quan trọng hơn FBI bằng cách nói rằng tổ chức này đang ở trong t́nh trạng hỗn loạn, rằng nó đă được lănh đạo kém, đó là lực lượng lao động đă mất niềm tin vào nó lănh đạo. Đó là những lời nói dối, đồng bằng và đơn giản. Và tôi rất tiếc là lực lượng lao động của FBI đă phải nghe họ, và tôi rất xin lỗi rằng người Mỹ đă nói với họ.

 

Tôi làm việc mỗi ngày tại FBI để giúp làm cho rằng tổ chức lớn hơn, và tôi nói giúp đỡ, bởi v́ tôi đă không làm ǵ một ḿnh ở FBI. Không có người không thể thiếu tại FBI. sức mạnh to lớn của tổ chức là các giá trị và khả năng của nó chạy sâu và rộng. FBI sẽ ổn thôi mà không có tôi. Sứ mệnh của FBI sẽ không ngừng theo đuổi bởi con người, và sứ mệnh đó là để bảo vệ người dân Mỹ và duy tŕ hiến pháp của Hoa Kỳ. Tôi sẽ bỏ lỡ sâu sắc là một phần của sứ mệnh đó, nhưng tổ chức này và sứ mệnh của ḿnh sẽ đi về lâu ngoài tôi và dài hơn bất kỳ chính quyền nào đó. Tôi có một tin nhắn trước khi tôi đóng cho đồng nghiệp cũ của tôi về FBI nhưng trước tiên tôi muốn người dân Mỹ biết sự thật này. FBI là trung thực. FBI là mạnh mẽ. Và FBI đang và sẽ luôn luôn được độc lập. Và bây giờ các đồng nghiệp cũ của tôi, nếu tôi có thể. Tôi rất tiếc là tôi không có cơ hội để nói lời tạm biệt với bạn đúng cách. Đó là cũng không của cuộc đời tôi để phục vụ bên cạnh bạn, để trở thành một phần của gia đ́nh FBI, và tôi sẽ bỏ lỡ nó cho phần c̣n lại của cuộc đời tôi. Cảm ơn bạn đă đứng canh. Cảm ơn bạn đă làm rất nhiều tốt cho đất nước này. Làm điều đó tốt chừng nào bao giờ bạn có thể. Và thượng nghị sĩ, tôi mong được câu hỏi của bạn.

 

Burr: Giám đốc, cảm ơn bạn đă khai rằng, cả hai đều nói và lời khai bằng văn bản mà bạn cung cấp cho ban ngày hôm qua và công bố công khai cho người dân Mỹ. Chiếc ghế có thể nhận ra bản thân ḿnh đầu tiên trong ṿng 12 phút, phó chủ tịch cho 12 phút, dựa trên thỏa thuận chúng ta có. Giám đốc, đă xem xét văn pḥng tư vấn đặc biệt và / hoặc chỉnh sửa bằng chứng bằng văn bản của bạn?

 

COMEY: Số

 

Burr: Bạn có bất cứ nghi ngờ rằng Nga đă cố gắng can thiệp vào cuộc bầu cử năm 2016?

 

COMEY: Không có.

 

Burr: Bạn có bất cứ nghi ngờ rằng chính phủ Nga đứng đằng sau vụ xâm nhập vào hệ thống C triple D và ṛ rỉ tiếp theo của thông tin đó?

 

COMEY: Không, không có nghi ngờ.

 

Burr: Bạn có bất cứ nghi ngờ chính phủ Nga đứng đằng sau vụ xâm nhập mạng trong các tập tin cử tri bang?

 

COMEY: Số

 

Burr: Bạn có tự tin rằng không có phiếu bầu trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2016 đă thay đổi?

 

COMEY: Tôi tự tin. Khi tôi rời như đạo diễn tôi đă thấy không có dấu hiệu cho thấy rằng bất cứ điều ǵ.

 

Burr: Giám đốc Comey, đă tổng thống bất cứ lúc nào yêu cầu bạn dừng cuộc điều tra của FBI vào sự tham gia của Nga trong cuộc bầu cử Mỹ 2016?

 

COMEY: Không hiểu biết của tôi, không có.

 

Burr: Có phải bất kỳ cá nhân làm việc cho chính quyền này, trong đó có Bộ Tư pháp, yêu cầu bạn dừng cuộc điều tra của Nga?

 

COMEY: Số

 

Burr: Giám đốc, khi tổng thống yêu cầu bạn, và tôi trích dẫn "Hăy Flynn đi," Tướng Flynn đă có một tiếp xúc không được báo cáo với người Nga, đó là một hành vi phạm tội, và nếu tài khoản báo chí là đúng, có thể đă được sự khác biệt giữa sự kiện và FBI lời khai của ông. Theo ước tính của bạn, là chung Flynn tại thời điểm đó vào nguy hiểm quy phạm pháp luật nghiêm trọng, và thêm vào đó, bạn có cảm nhận được rằng tổng thống đă cố gắng cản trở công lư, hoặc chỉ t́m kiếm một cách để Mike Flynn để giữ thể diện, cho rằng ông đă đă bị sa thải?

 

COMEY: Tướng Flynn tại thời điểm đó là vào nguy hiểm pháp lư. Đây là một FBI điều tra mở h́nh sự tuyên bố của ông trong mối liên hệ với địa chỉ liên lạc của Nga, và các điểm tiếp xúc bản thân, và do đó là đánh giá của tôi vào thời điểm đó. Tôi không nghĩ rằng đó là cho tôi để nói liệu cuộc tṛ chuyện tôi đă có với tổng thống là một nỗ lực cản trở. Tôi coi đó là một điều rất đáng lo ngại, rất liên quan, nhưng đó là một kết luận tôi chắc chắn rằng những lời khuyên đặc biệt sẽ hướng tới việc thử và hiểu những ǵ mục đích đă ở đó, và cho dù đó là một hành vi phạm tội.

 

Burr: Giám đốc, là nó có thể rằng, như một phần của cuộc điều tra của FBI này, FBI có thể t́m thấy bằng chứng của tội phạm mà không được gắn với 2016 cuộc bầu cử, có thể thông đồng, hoặc phối hợp với Nga?

 

COMEY: Chắc chắn.

 

Burr: V́ vậy, có thể có một cái ǵ đó phù hợp với một khía cạnh h́nh sự này mà không có bất cứ điều ǵ để làm với chu kỳ bầu cử 2016?

 

COMEY: Đúng, trong bất kỳ điều tra phức tạp, khi bạn bắt đầu chuyển qua những tảng đá, đôi khi bạn t́m thấy những điều đó không liên quan đến cuộc điều tra chính mà là tội phạm trong tự nhiên.

 

Burr: Giám đốc, Comey, bạn đă bị chỉ trích công khai cho quyết định công bố phát hiện của ḿnh trên cuộc điều tra email trực tiếp đến người dân Mỹ. bạn đă học được ǵ từ thời điểm đó mà có thể đă thay đổi những ǵ bạn nói hoặc làm thế nào bạn đă chọn để thông báo cho người dân Mỹ?

 

COMEY: Thành thật mà nói, không có. Nó gây ra một toàn bộ rất nhiều đau cá nhân đối với tôi, nhưng khi tôi nh́n lại, cho những ǵ tôi biết vào thời điểm đó và thậm chí cả những ǵ tôi đă học được từ đó, tôi nghĩ rằng đó là cách tốt nhất để cố gắng bảo vệ tổ chức công lư, bao gồm FBI .

 

Burr: Trong phạm vi công cộng là câu hỏi này của “hồ sơ thép”, một tài liệu đă được xung quanh trong hơn một năm. Tôi không chắc chắn khi FBI đầu tiên đă sở hữu nó, nhưng các phương tiện truyền thông đă có nó trước khi bạn đă có nó và chúng tôi đă có nó. Tại thời điểm khởi hành của bạn từ FBI, là FBI có thể xác nhận bất kỳ cáo buộc h́nh sự chứa trong tài liệu thép?

 

COMEY: Ông Chủ tịch, tôi không nghĩ đó là một câu hỏi tôi có thể trả lời trong một khung cảnh mở v́ nó đi vào chi tiết của cuộc điều tra.

 

Burr: Giám đốc, thuật ngữ chúng ta nghe thường xuyên nhất là thông đồng. Khi mọi người đang mô tả mối liên hệ giữa Mỹ và các tổ chức chính phủ Nga liên quan đến việc can thiệp vào cuộc bầu cử của chúng tôi, bạn sẽ nói rằng đó là b́nh thường đối với các chính phủ nước ngoài để tiếp cận với các thành viên của một chính quyền sắp tới?

 

COMEY: Vâng.

 

Burr: Tại thời điểm những ǵ hiện các tiếp xúc thông thường băng qua đường vào một nỗ lực để tuyển dụng đại lư hoặc ảnh hưởng hay gián điệp?

 

COMEY: Khó để nói một cách trừu tượng. Nó phụ thuộc vào bối cảnh, cho dù có một nỗ lực để giữ nó bí mật, những ǵ bản chất của yêu cầu thực hiện của Mỹ do chính phủ nước ngoài. Đó là một cuộc gọi phán quyết dựa trên một toàn bộ rất nhiều sự kiện.

 

Burr: Tại thời điểm điều ǵ sẽ tuyển dụng rằng trở thành một mối đe dọa phản gián để nước ta?

 

COMEY: Một lần nữa, rất khó để trả lời một cách trừu tượng, nhưng khi một cường quốc nước ngoài đang sử dụng đặc biệt là sự ép buộc, hoặc một số loại áp lực để cố gắng và đồng lựa chọn một, đặc biệt là một quan chức chính phủ Mỹ, đại diện cho ḿnh, đó là một mối quan tâm nghiêm trọng để FBI và ở trung tâm của sứ mệnh phản gián của FBI.

 

Burr: V́ vậy, nếu bạn đă có một tài liệu 36 trang của tuyên bố cụ thể được ra khỏi đó, FBI sẽ phải v́ lư do t́nh báo truy cập, hăy thử để xác minh bất cứ điều ǵ mà có thể được tuyên bố trong đó, một, và có lẽ đầu tiên và quan trọng nhất, là những mối quan tâm phản gián mà chúng tôi có khoảng tống tiền. đó sẽ là một tuyên bố chính xác?

 

COMEY: Vâng. Nếu FBI nhận cáo buộc đáng tin cậy rằng có một số nỗ lực để cùng lựa chọn, ép buộc, chỉ đạo, nhân viên bí mật một người Mỹ đại diện cho sức mạnh nước ngoài, đó là cơ sở để điều tra phản gián được mở ra.

 

Burr: Và khi bạn đọc hồ sơ, là những ǵ phản ứng của bạn, cho rằng nó là 100% nhắm vào tổng thống đắc cử?

 

COMEY: Không phải là một câu hỏi tôi có thể trả lời trong bối cảnh mở cửa, ông Chủ tịch.

 

Burr: Được rồi. Khi nào bạn trở nên nhận thức được sự xâm nhập mạng?

 

COMEY: Các mạng đầu tiên - đă có tất cả các loại xâm nhập mạng xảy ra mọi lúc. Sự xâm nhập mạng Nga-kết nối đầu tiên tôi bắt đầu nhận ra vào cuối mùa hè năm 2015.

 

Burr: Và trong khoảng thời gian đó, đă có hơn DNC và D triple C mà là mục tiêu?

 

COMEY: Đúng, một nỗ lực to lớn để nhắm mục tiêu của chính phủ và phi chính phủ, gần các cơ quan chính phủ như phi lợi nhuận.

 

Burr: Điều ǵ sẽ là ước tính có bao nhiêu đơn vị ngoài kia người Nga nhắm mục tiêu cụ thể trong khoảng thời gian đó?

 

COMEY: Đó là hàng trăm. Tôi cho rằng nó có thể là hơn 1.000, nhưng nó ít nhất hàng trăm.

 

Burr: Khi nào bạn trở nên nhận thức được rằng dữ liệu đă được exfiltrated?

 

COMEY: Tôi không chắc chắn chính xác. Tôi nghĩ rằng một trong hai cuối '15 hoặc đầu '16.

 

Burr: Thế anh có, Giám đốc FBI, có cuộc nói chuyện với chính quyền cuối cùng về rủi ro mà này đặt ra?

 

COMEY: Vâng.

 

Burr: Và chia sẻ với chúng tôi, nếu bạn sẽ, những hành động họ mất.

 

COMEY: Vâng, FBI đă tiến hành một nỗ lực để thông báo cho tất cả các nạn nhân, và đó là những ǵ chúng ta xem xét các đối tượng tấn công như một phần của chiến dịch giáo-phishing khổng lồ này v́ vậy chúng tôi thông báo cho họ trong một nỗ lực để phá vỡ những ǵ có thể đang diễn ra, và sau đó đă có một loạt các tương tác liên tục với các đơn vị thông qua phần c̣n lại của '15 vào '16, và sau đó suốt '16, chính quyền đă cố gắng để quyết định cách đối phó với các hoạt động xâm nhập mà nó nh́n thấy.

 

Burr: Và FBI trong trường hợp này, không giống như các trường hợp khác mà bạn có thể điều tra, đă bao giờ bạn có quyền truy cập vào các phần cứng thực tế rằng đă bị hack, hoặc bạn đă phải dựa vào một bên thứ ba để cung cấp cho bạn ngày hôm đó rằng họ đă thu thập được ?

 

COMEY: Trong trường hợp của DNC, và tôi tin rằng D triple C, nhưng tôi chắc chắn rằng các DNC, chúng tôi không có quyền truy cập vào các thiết bị tự. Chúng tôi đă nhận thông tin pháp lư có liên quan từ một bữa tiệc riêng tư, một thực thể cao cấp, mà đă làm công việc nhưng chúng tôi đă không nhận được quyền truy cập trực tiếp.

 

Burr: Nhưng không có nội dung.

 

COMEY: Đúng.

 

Burr: vẫn chưa thỏa măn một phần quan trọng của pháp y từ một quan điểm phản gián?

 

COMEY: Đây là nhưng ǵ đă giới thiệu tóm tắt với tôi bởi những người đă folks của tôi vào thời điểm đó là họ đă nhận được thông tin từ bên tin rằng họ cần phải hiểu được xâm nhập vào mùa xuân năm 2016.

 

Burr: Hăy để tôi quay trở lại nếu tôi có thể rất ngắn gọn để quyết định công khai hẹn ḥ với kết quả của bạn trên email. Được quyết định của bạn bị ảnh hưởng bởi cuộc họp đường băng của tổng chưởng lư với cựu tổng thống Bill Clinton?

 

COMEY: Vâng. Bằng cách cuối cùng là kết luận đó là điều mà giới hạn nó cho tôi, rằng tôi phải làm một cái ǵ đó riêng biệt để bảo vệ uy tín của cuộc điều tra, có nghĩa là cả FBI và Bộ Tư pháp.

 

Burr: C̣n loại thứ khác mà đóng góp vào đó, bạn có thể mô tả trong một phiên mở?

 

COMEY: Có những thứ khác mà đóng góp vào đó. Một mục quan trọng tôi có thể không nhưng biết Uỷ ban nhân được thông báo về, đă có một số tài khoản nào của nó mà là vô nghĩa nhưng tôi hiểu được ủy ban đă được thông báo về các sự kiện được phân loại. Có lẽ là chỉ xem xét khác mà tôi đoán tôi có thể nói về trong khung cảnh ngoài là tại một thời điểm, tổng chưởng lư đă hướng dẫn tôi không gọi nó là một cuộc điều tra, nhưng thay v́ để gọi nó là một vấn đề, mà nhầm lẫn tôi và quan tâm đến tôi, nhưng điều đó là một trong những viên gạch trong tải đă dẫn tôi đến kết luận tôi phải bước ra khỏi bộ phận nếu chúng ta muốn đóng hồ sơ này credibly.

 

Burr: Giám đốc, câu hỏi cuối cùng của tôi, bạn không chỉ là một công tố viên dày dạn. Bạn đă dẫn FBI trong nhiều năm. Bạn hiểu quá tŕnh điều tra. Bạn đă làm việc với Ủy ban này chặt chẽ, và chúng tôi biết ơn đối với bạn, v́ tôi nghĩ rằng chúng tôi đă xây dựng hai bên tin tưởng vào những ǵ tổ chức của bạn có, và những ǵ chúng tôi làm. Có bất kỳ nghi ngờ trong tâm trí của bạn rằng ủy ban này thực hiện vai tṛ giám sát của ḿnh trong năm 2016 Nga tham gia với các cuộc bầu cử song song với việc tư vấn tại đặc biệt thiết lập?

 

COMEY: Không, không có nghi ngờ. Nó có thể được thực hiện. Đ̣i hỏi rất nhiều cuộc nói chuyện nhưng Bob Mueller là một trong những, ưu tuyệt vời tuyệt vời của đất nước này và tôi chắc chắn rằng bạn sẽ có thể làm việc nó ra với anh ta để chạy nó song song.

 

Burr: Cảm ơn bạn. Tôi biến nó giao cho Phó Chủ tịch.

 

WARNER: Cảm ơn bạn, giám đốc Comey, một lần nữa, đối với dịch vụ của bạn. Nhận xét của bạn cho gia đ́nh FBI của bạn, tôi biết cũng rất chân thành. Biết rằng có một số trong chính quyền đă cố gắng để bôi nhọ danh tiếng của bạn. Bạn có Quyền Giám đốc McCabe trong buổi điều trần công cộng một vài tuần trở lại, và trong buổi điều trần công cộng ngày hôm qua khẳng định rằng đại đa số trong cộng đồng FBI đă rất tin tưởng vào sự lănh đạo của bạn, và rơ ràng là tin tưởng vào tính toàn vẹn của bạn. Tôi muốn đi qua một số các cuộc họp mà bạn tham chiếu trong phiên điều trần của bạn, và chúng ta hăy bắt đầu với cuộc họp ngày 06 tháng 1 tại Trump Tower, nơi bạn đă đi lên với một loạt các quan chức để tóm tắt cho các Tổng thống đắc cử vào cuộc điều tra Nga. hiểu biết của tôi là bạn vẫn sau đó để tóm tắt ông, trên một lần nữa, "Một số khía cạnh nhạy cảm của thông tin mà bạn chuyển tiếp." Bây giờ bạn nói sau cuộc họp mà bạn cảm thấy bắt buộc phải ghi nhận rằng cuộc nói chuyện mà bạn thực sự bắt đầu chứng minh điều này càng sớm càng tốt bước vào xe.

 

Bây giờ bạn đă có nhiều kinh nghiệm tại Sở Tư pháp và tại FBI. Bạn đă làm việc dưới Chủ tịch của cả hai bên. Có ǵ là về cuộc gặp gỡ đó đă dẫn bạn xác định rằng bạn cần để bắt đầu đặt xuống lập biên bản?

 

COMEY: Một sự kết hợp của sự vật. Tôi nghĩ rằng hoàn cảnh, đối tượng, và người mà tôi đă tương tác với. Trường hợp này, đầu tiên, tôi đă một ḿnh với tổng thống của Hoa Kỳ, hay tổng thống đắc cử, sớm trở thành tổng thống. Các chủ đề tôi đă nói về vấn đề đó chạm vào trách nhiệm cốt lơi của FBI, và có liên quan đến tổng thống, tổng thống đắc cử cá nhân, và sau đó là bản chất của con người. Tôi đă thật sự lo ngại ông có thể nói dối về bản chất của cuộc họp của chúng tôi v́ vậy tôi nghĩ rằng nó quan trọng đối với tài liệu. Đó là sự kết hợp của những điều tôi chưa bao giờ trải qua trước đây, nhưng đă khiến tôi tin tôi đă viết nó xuống và viết nó xuống một cách rất chi tiết.

 

WARNER: Tôi nghĩ đó là một tuyên bố rất quan trọng mà bạn vừa thực hiện. Sau đó, không giống như các giao dịch của bạn với Chủ tịch của một trong hai bên trong kinh nghiệm quá khứ của bạn, trong mỗi cuộc họp tiếp theo hoặc nói chuyện với chủ tịch này, bạn tạo ra một biên bản. Bạn có cảm thấy rằng bạn cần thiết để tạo hồ sơ này bằng văn bản của các bản ghi nhớ, bởi v́ họ có thể cần phải được dựa vào một số ngày trong tương lai?

 

COMEY: Chắc chắn. Tôi tạo ra các hồ sơ sau khi cuộc nói chuyện mà tôi nghĩ rằng tôi đă làm nó sau mỗi lần trong chín cuộc tṛ chuyện của chúng tôi. Nếu tôi không, tôi đă làm nó cho gần như tất cả trong số họ đặc biệt là những người mà là nội dung. Tôi biết có thể đến một ngày khi tôi sẽ cần một kỷ lục về những ǵ đă xảy ra, không chỉ để bảo vệ bản thân ḿnh, nhưng để bảo vệ FBI và liêm chính của chúng tôi là một tổ chức và tính độc lập của chức năng điều tra của chúng tôi. Đó là những ǵ thực hiện điều này rất khó khăn là nó là một sự kết hợp của hoàn cảnh, chủ đề và người cụ thể.

 

WARNER: Và như vậy trong tất cả kinh nghiệm của bạn, đây là tổng thống duy nhất mà bạn cảm thấy như thế nào trong mỗi gặp bạn cần thiết để ghi lại bởi v́ tại một số điểm, sử dụng từ ngữ của ḿnh, ông có thể đưa ra một đại diện không trung thực của cuộc họp đó.

 

COMEY: Đúng vậy, thượng nghị sĩ. Như tôi đă nói, là giám đốc FBI tôi tương tác với Tổng thống Obama, tôi chỉ nói hai lần trong ba năm, và không ghi lại nó. Khi tôi c̣n là Phó Chưởng Tôi đă có một một-một-on một với Tổng thống Bush được tôi đă gửi một email cho nhân viên của tôi, nhưng tôi không cảm thấy với Tổng thống Bush sự cần thiết phải ghi lại nó ở chỗ tôi cách. Một lần nữa, v́ sự kết hợp của những yếu tố này, chỉ là không có mặt với một trong hai Tổng thống Bush hay Tổng thống Obama.

 

WARNER: Tôi nghĩ đó là rất đáng kể. Tôi nghĩ rằng những người khác có thể sẽ thắc mắc đó. Bây giờ, chủ tịch và tôi đă yêu cầu những bản ghi nhớ. Chúng tôi hy vọng rằng FBI sẽ được tiếp cận ban này cho những bản ghi nhớ để một lần nữa, chúng ta có thể đọc mà rendition đương thời để chúng tôi đă có ở bên cạnh bạn của câu chuyện. Bây giờ tôi biết các thành viên đă nói và báo chí đă nói rằng một thỏa thuận lớn đă được thực hiện cho dù tổng thống hỏi và chỉ ra cho dù tổng thống là chủ đề của cuộc điều tra, và sự hiểu biết của tôi là trước cuộc họp của bạn vào ngày thứ 6, bạn thảo luận với lănh đạo của bạn đội cho dù bạn nên chuẩn bị để đảm bảo sau đó Tổng thống đắc cử Trump rằng FBI đă không điều tra cá nhân ông. Bây giờ, tôi hiểu rằng đội ngũ lănh đạo của bạn, đồng ư với điều đó nhưng là một quyết định nhất trí? Đă có bất kỳ cuộc tranh luận về điều đó?

 

COMEY: Chẳng phải nhất trí. Một trong những thành viên của đội ngũ lănh đạo có một cái nh́n với bạn rằng mặc dù nó là về mặt kỹ thuật thật chúng tôi không có một hồ sơ vụ án phản gián mở trên sau đó Tổng thống đắc cử Trump. mối quan tâm của ông là bởi v́ chúng ta đang nh́n vào tiềm năng, một lần nữa, đó là chủ đề của cuộc điều tra, phối hợp giữa các chiến dịch và Nga, bởi v́ nó là chủ tịch Trump, chiến dịch Tổng thống đắc cử của Trump, quan điểm của người này là

chắc chắn hành vi của ḿnh, hành vi của ḿnh sẽ nằm trong phạm vi công việc đó. Và do đó, ông đă miễn cưỡng để làm cho tuyên bố. Tôi không đồng ư. Tôi nghĩ đó là công bằng để nói những ǵ là đúng theo nghĩa đen. Không có một cuộc điều tra phản gián của ông Trump, và tôi quyết định ở thời điểm để nói nó, do tính chất của cuộc nói chuyện của chúng tôi.

 

WARNER: Tại thời điểm đó trong thời gian, đă bao giờ bạn lại rằng trong các phiên tiếp theo?

 

COMEY: Với đội ngũ lănh đạo FBI? Chắc chắn rồi. Và các nhà lănh đạo đă có quan điểm cho rằng không thay đổi. quan điểm của ông vẫn c̣n đó là lẽ mặc dù đúng theo nghĩa đen, mối quan tâm của ông là nó có thể là sai lầm, bởi v́ bản chất của cuộc điều tra là như vậy mà nó cũng có thể chạm vào, rơ ràng là nó sẽ chạm vào, chiến dịch, và người đó đứng đầu các chiến dịch sẽ là ứng cử viên, và do đó là quan điểm của ông trong suốt.

 

WARNER: Hăy để tôi chuyển sang ăn tối ngày 27 tháng 1, nơi bạn nói: "Tổng thống bắt đầu bằng cách hỏi tôi liệu tôi có muốn ở lại với tư cách giám đốc FBI.”

 

Ông cũng chỉ ra rằng “nhiều người" một lần nữa lời nói của bạn, 'Wanted công việc.' Bạn đi vào để nói rằng bữa ăn tối tự nó đă 'Dường như một nỗ lực nhằm' để trích dẫn có bạn hỏi anh ta cho công việc của bạn và tạo ra một số 'bảo trợ' mối quan hệ . Tổng thống dường như từ đọc sách của tôi của bản ghi nhớ của bạn được tổ chức công việc của bạn hoặc khả năng lại tiếp tục công việc của bạn trên đầu của bạn một cách khá trực tiếp. ấn tượng của bạn là ǵ, và những ǵ bạn đă có nghĩa là bởi quan niệm này của một mối quan hệ bảo trợ?

 

COMEY: Vâng, ấn tượng của tôi, và một lần nữa nó là ấn tượng của tôi, tôi có thể luôn luôn là sai nhưng cảm giác chung của tôi nói với tôi những ǵ đang xảy ra là, một trong hai ông đă kết luận hoặc ai đó đă nói với anh ta rằng bạn không, bạn đă hỏi Comey ở lại, và bạn đă không nhận được bất cứ điều ǵ cho nó. Và đó là những bữa ăn tối là một nỗ lực để xây dựng một mối quan hệ, trên thực tế, anh ta hỏi cụ thể, của ḷng trung thành trong bối cảnh yêu cầu tôi ở lại. Như tôi đă nói, những ǵ là kỳ lạ về điều đó là chúng tôi đă nói hai lần về nó bởi thời điểm đó và ông nói rằng tôi rất nhiều hy vọng bạn sẽ ở lại. Trong thực tế, tôi chỉ nhớ là ngồi một phần ba, khi bạn đă nh́n thấy. IC tour du lịch của tôi đi ngang qua căn pḥng màu xanh, và những ǵ mà chủ tịch th́ thầm vào tai tôi là "Tôi thực sự mong muốn được làm việc với bạn." V́ vậy, sau những cuộc gặp gỡ -

 

WARNER: Đó là một vài ngày trước khi bắn của bạn.

 

COMEY: Vào ngày Chủ Nhật sau lễ nhậm chức. Thứ Sáu hôm sau tôi ăn tối và Chủ tịch bắt đầu bằng việc muốn nói về công việc của tôi và v́ vậy tôi đang ngồi đó suy nghĩ chờ một phút ba lần chúng tôi đă, bạn đă yêu cầu tôi ở lại hay nói chuyện về tôi ở. cảm giác chung của tôi, một lần nữa tôi có thể là sai nhưng cảm giác chung của tôi nói với tôi những ǵ đang xảy ra ở đây là, anh ta t́m cách để có được một cái ǵ đó để đổi lấy cấp yêu cầu của tôi ở lại công việc.

 

WARNER: Một lần nữa, chúng tôi ail hiểu, tôi là một thống đốc, tôi đă có người làm việc cho tôi nhưng điều này yêu cầu thường xuyên và một lần nữa trích bạn, anh ấy nói rằng anh ấy, mặc dù bạn giải thích sự độc lập của ḿnh, ông nói: “Tôi cần sự trung thành, tôi mong đợi sự trung thành. ”bạn đă bao giờ có bất kỳ của những loại yêu cầu trước khi từ bất cứ ai khác mà bạn đă từng làm việc cho trong chính phủ?

 

COMEY: Không, và những ǵ khiến tôi thấy khó chịu tại thời điểm đó tôi là Giám đốc FBI. Lư do mà Quốc hội đă tạo ra một hạn t10 năm là để đạo diễn không cảm thấy như thể họ đang phục vụ tại, với ḷng trung thành chính trị nợ với bất kỳ người cụ thể. Bức tượng của công lư có bịt mắt trên. Bạn không được phép nh́n trộm ra để xem có bổn mạng của bạn đă xin hài ḷng với những ǵ bạn đang làm. Đó là lư do tại sao tôi trở thành giám đốc FBI được ở các vị trí đó. Đó là lư do tại sao tôi đă không thoải mái.

 

WARNER: 14 tháng 2, có vẻ kỳ lạ, bạn đang trong một cuộc họp, và vượt trội tổng chưởng lư trực tiếp của bạn là trong cuộc họp đó là tốt, nhưng các chủ tịch yêu cầu mọi người rời khỏi, trong đó có Bộ trưởng Tư pháp rời đi, trước khi đưa lên các vấn đề của chung Flynn. Ấn tượng của bạn về điều đó loại hành động là ǵ? Bạn đă bao giờ nh́n thấy bất cứ điều ǵ như thế trước đây chưa?

 

COMEY: số ấn tượng của tôi là một cái ǵ đó lớn đang sắp xảy ra. Tôi cần phải nhớ từng lời duy nhất được nói, và một lần nữa, tôi có thể là sai, tôi 56 tuổi, tôi đă được, nh́n thấy một vài điều, cảm giác của tôi đă được tổng chưởng lư biết ông không nên rời khỏi đó được lư do tại sao ông đă để lại và tôi không biết Kushner tốt nhưng tôi nghĩ anh ấy nhặt về điều tương tự v́ vậy tôi biết có điều ǵ đó sắp xảy ra rằng tôi cần phải chú ư rất gần.

 

WARNER: Tôi t́m thấy nó rất thú vị đó, rằng trong các bản ghi nhớ mà bạn đă viết sau khi 14 tháng 2 này kéo sang một bên, bạn đă thực hiện rơ ràng rằng bạn đă viết ghi nhớ rằng trong một cách đó là không được phân loại. Nếu bạn McNamara đă quyết định viết một bản ghi nhớ đó là không được phân loại, là bởi v́ bạn cảm thấy tại một số điểm, các sự kiện của cuộc họp đó sẽ phải đi sạch và trở nên rơ ràng, và thực sự có thể được xóa theo một cách mà có thể là chia sẻ với người dân Mỹ?

 

COMEY: Vâng, tôi nhớ ḿnh đă nghĩ, đây là một sự phát triển rất đáng lo ngại, thực sự quan trọng đối với công việc của ḿnh. Tôi cần phải ghi lại nó và giữ ǵn nó trong một cách, và ủy ban này được điều này, nhưng đôi khi mọi thứ được phân loại, nó rối chúng.

 

WARNER: Amen.

 

COMEY: Thật khó để chia sẻ trong một nhóm điều tra. Bạn phải cẩn thận cách bạn xử lư nó cho lư do chính đáng. Nếu tôi viết nó như một cách mà không bao gồm bất cứ điều ǵ của một phân loại, điều đó sẽ làm cho nó dễ dàng hơn cho chúng ta thảo luận trong FBI và chính phủ, và để giữ được nó trong một cách mà làm cho nó dễ tiếp cận đối với chúng tôi.

 

WARNER: Vâng một lần nữa đó là hy vọng của chúng ta đặc biệt là kể từ khi bạn là một chàng trai khá am hiểu và viết điều này trong một cách mà nó đă không đủ tiêu chuẩn ủy ban này sẽ có thể truy cập mà không được phân loại tài liệu. I I này nó sẽ là quan trọng đối với cuộc điều tra của chúng tôi. Hăy để tôi hỏi bạn điều này trong bế mạc. không FBI có bao nhiêu liên tục điều tra bất cứ lúc nào?

 

COMEY: Hàng chục ngàn.

 

WARNER: Hàng chục ngàn. Đă tổng thống bao giờ hỏi về bất kỳ cuộc điều tra đang diễn ra khác?

 

COMEY: Số

 

WARNER: Ông ấy có bao giờ hỏi về bạn cố gắng can thiệp vào bất kỳ cuộc điều tra khác?

 

COMEY: Số

 

WARNER: Tôi nghĩ rằng, một lần nữa, điều này đă nói lên. Điều này thậm chí không nhận được để các câu hỏi xung quanh các cuộc gọi điện thoại về nâng đám mây. Tôi biết các thành viên khác sẽ nhận được điều đó, nhưng tôi thực sự đánh giá cao chứng của bạn, và đánh giá cao dịch vụ của bạn để đất nước chúng ta.

 

COMEY: Cảm ơn bạn, Thượng nghị sĩ Warner. Tôi đang ngồi ở đây đi qua địa chỉ liên lạc của tôi với anh ta. Tôi đă có một cuộc tṛ chuyện với chủ tịch đă được phân loại nơi ông được hỏi về, một cuộc điều tra t́nh báo liên tục của chúng tôi, nó là ngắn gọn và hoàn toàn chuyên nghiệp.

 

WARNER: Ông không yêu cầu bạn có hành động cụ thể?

 

COMEY: Số

 

WARNER: Không giống như những ǵ chúng tôi đă làm vis-à-vis sẽ Flynn và điều tra Nga?

 

COMEY: Đúng.

 

WARNER: Cảm ơn bạn, thưa ông.

 

Burr: Thượng nghị sĩ Risch?

 

SEN. JAMES RISCH: Cảm ơn bạn rất nhiều. Ông Comey, cảm ơn bạn cho dịch vụ của bạn. Mỹ cần thêm như bạn và chúng tôi thực sự đánh giá cao nó. Hôm qua, tôi nhận được và tất cả mọi người có những bảy trang của chứng trực tiếp của bạn mà bây giờ là một phần của hồ sơ đây. Và người đầu tiên - Tôi đọc nó, và sau đó tôi đọc nó một lần nữa, và tất cả những ǵ tôi nghĩ là số một, bao nhiêu ghét lớp của văn bản pháp lư khi tôi c̣n ở trường luật, và bạn là anh chàng đó có thể nhận được các A sau đọc bài viết này. Tôi thấy nó rơ ràng. Tôi thấy nó súc tích, và đă được một công tố viên cho một số năm và xử lư hàng trăm, có lẽ hàng ngàn trường hợp và đọc báo cáo của cảnh sát, báo cáo điều tra, đây là tốt như nó được, và tôi thực sự đánh giá cao điều đó. Không chỉ conciseness và rơ nét của nó, mà c̣n thực tế là bạn có những thứ đó được viết xuống contemporaneously khi họ đă xảy ra, và bạn thực sự đặt chúng trong dấu ngoặc kép v́ vậy chúng tôi biết chính xác những ǵ đă xảy ra và chúng tôi không nhận được một số biểu hiện của nó đó là trong tâm trí của bạn.

 

COMEY: Cảm ơn bạn, thưa ông.

 

RISCH: Bạn đang được khen ngợi.

 

COMEY: Tôi có cha mẹ tuyệt vời và đại giáo chủ đánh bại đó vào tôi.

 

RISCH: Đó là hiển nhiên, thưa ông. Chủ tịch dắt bạn qua một số những điều mà người dân Mỹ cần phải biết và muốn biết. Thứ nhất, rơ ràng, chúng ta đều biết về các biện pháp tích cực mà người Nga đă chụp. Tôi nghĩ rằng có rất nhiều người đă rất ngạc nhiên tại đây. Những người trong chúng ta mà làm việc trong cộng đồng t́nh báo, nó đă không đến như là một bất ngờ, nhưng bây giờ người dân Mỹ biết điều này, và đó là tốt họ biết điều này, bởi v́ đây là nghiêm trọng và đó là một vấn đề. Tôi nghĩ thứ hai, tôi thu thập từ tất cả điều này mà bạn sẵn sàng để nói bây giờ mà, trong khi bạn là giám đốc, chủ tịch của Hoa Kỳ đă không được điều tra. Có phải đó là một tuyên bố công bằng?

 

COMEY: Đó là chính xác.

 

RISCH: Được rồi, v́ vậy đó là một thực tế rằng chúng ta là dựa vào?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

RISCH: Tôi nhớ, bạn nói chuyện với chúng tôi ngay sau ngày 14 tháng hai, khi "New York Times" đă viết một bài viết mà gợi ư rằng các chiến dịch trump đă cấu kết với người Nga. Bạn có nhớ đọc bài viết đó khi nó lần đầu tiên xuất hiện?

 

COMEY: tôi làm, đó là về giám sát điện tử bị cáo buộc rộng răi trong thông tin liên lạc của họ.

 

RISCH: Đúng. Đó là khó chịu bạn đến điểm mà bạn được khảo sát cộng đồng t́nh báo để xem liệu bạn đă thiếu cái ǵ trong đó. Đúng không?

 

COMEY: Đó là chính xác. Tôi muốn cẩn thận trong thiết lập mở, nhưng -

 

RISCH: Tôi sẽ không đi xa hơn bất kỳ đó, v́ vậy cảm ơn bạn. Bên cạnh đó, sau đó, bạn t́m ra cả hai thượng nghị sĩ đảng Cộng ḥa và đảng Dân chủ nói với họ rằng, hey, tôi không biết nơi này là đến từ, nhưng đây không phải là trường hợp. Đây không phải là thực tế. Bạn có nhớ không?

 

COMEY: Vâng.

 

RISCH: Được rồi. V́ vậy, một lần nữa, v́ vậy người dân Mỹ có thể hiểu được điều này, rằng báo cáo của tờ New York Times là không đúng sự thật. Có phải đó là một tuyên bố công bằng?

 

COMEY: Mục đích chính, đó là không đúng sự thật. Và một lần nữa, tất cả các bạn biết điều này. Có lẽ người dân Mỹ th́ không. Thách thức, và tôi không chọn vào các phóng viên về cách viết câu chuyện về thông tin mật, là người nói về nó thường không thực sự biết những ǵ đang xảy ra, và xảy ra không nói về nó. Chúng tôi không gọi báo chí để nói, hey, bạn làm không phải là điều sai trái về chủ đề nhạy cảm. Chúng ta phải để nó ở đó.

 

Tôi đă đề cập đến những ǵ vớ vẩn xung quanh tổng thống ảnh hưởng đến tôi để làm cho tuyên bố ngày 05 Tháng Bảy. Vô lư. Nhưng tôi không thể đi giải thích nó như thế nào là vô nghĩa.

 

RISCH: Cảm ơn bạn. Được rồi. V́ vậy, những ba điều bây giờ chúng ta biết về các biện pháp tích cực, cho dù tổng thống đang được điều tra và sự thông đồng giữa các chiến dịch trump và người Nga. Tôi muốn để khoan ngay xuống, như thời gian của tôi c̣n hạn chế, để bụi gần đây nhất lên liên quan đến cáo buộc rằng tổng thống của Hoa Kỳ cản trở công lư. Boy, bạn đóng đinh này xuống trên trang 5, đoạn 3. Bạn đặt này trong dấu ngoặc kép. Nói cách quan trọng. Bạn đă viết xuống những lời v́ vậy tất cả chúng ta có thể có những lời trước mặt chúng tôi bây giờ. Có 28 lời bây giờ trong dấu ngoặc kép. Nó nói, trích dẫn, tôi hy vọng - đây là tổng thống nói - Tôi hy vọng bạn có thể nh́n thấy con đường của bạn rơ ràng cho phép việc này đi, để cho phép Flynn đi. Ông là chàng trai tốt. Tôi hy vọng bạn có thể để điều này đi. Bây giờ, đó là những từ chính xác của ḿnh, là chính xác.

 

COMEY: Đúng.

 

RISCH: Bạn đă viết chúng ở đây và đặt chúng trong dấu ngoặc kép.

 

COMEY: Đúng.

 

RISCH: Cảm ơn bạn v́ điều đó. Ông không hướng dẫn bạn để cho nó đi?

 

COMEY: Không có trong lời nói của ông, không.

 

RISCH: Ông không ra lệnh cho bạn để cho nó đi?

 

COMEY: Một lần nữa, những lời này không phải là một thứ tự.

 

RISCH: Ông nói, tôi hy vọng. Bây giờ, như tôi, có lẽ bạn đă làm hàng trăm trường hợp, có lẽ hàng ngàn trường hợp, sạc những người có hành vi phạm tội h́nh sự và, tất nhiên, bạn có kiến ​​thức về hàng ngàn trường hợp ngoài kia nơi mọi người đă bị buộc tội. Bạn có biết về bất kỳ trường hợp một người đă bị buộc tội cản trở công lư cho hay, cho rằng vấn đề, bất kỳ hành vi phạm tội h́nh sự khác, nơi họ nói hoặc nghĩ rằng họ hy vọng một kết quả?

 

COMEY: Tôi không biết cũng đủ để trả lời. Lư do tôi luôn nói lời nói của ông là tôi lấy đó làm một hướng.

 

RISCH: Đúng vậy.

 

COMEY: Ư tôi là, đây là một tổng thống của Hoa Kỳ với một ḿnh tôi nói rằng tôi hy vọng điều này. Tôi lấy đó làm, đây là những ǵ anh ấy muốn tôi làm. Tôi không vâng lời đó, nhưng đó là cách tôi lấy nó.

 

RISCH: Bạn có thể lấy nó như là một hướng nhưng đó không phải những ǵ ông nói.

 

COMEY: Đúng.

 

RISCH: Ông nói, tôi hy vọng.

 

COMEY: Đó là những từ chính xác của ḿnh, chính xác.

 

RISCH: Bạn không biết ai đă từng bị tính phí cho hy vọng một cái ǵ đó, đó là một tuyên bố công bằng?

 

COMEY: Tôi không như tôi ngồi đây.

 

RISCH: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

Burr: Thượng nghị sĩ Feinstein?

 

SEN. Dianne Feinstein: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Ông Comey, tôi chỉ muốn bạn biết rằng tôi có sự tôn trọng tuyệt vời cho bạn. Thượng nghị sĩ Cornyn và tôi ngồi trên ban tư pháp và chúng tôi có dịp để có bạn trước chúng ta. Bạn là một người đàn ông sức mạnh và tôi lấy làm tiếc về t́nh huống tất cả chúng ta t́m thấy chính ḿnh trong. Tôi chỉ muốn nói rằng. Hăy để tôi bắt đầu với một câu hỏi bao quát. Tại sao bạn tin rằng bạn bị sa thải?

 

COMEY: Tôi đoán tôi không biết chắc chắn. Tôi tin rằng - Tôi nghĩ rằng tổng thống, theo lời của Ngài, mà tôi đă bị sa thải v́ cuộc điều tra Nga. Một cái ǵ đó về cách tôi đă tiến hành nó, chủ tịch cảm thấy tạo ra áp lực đối với ông rằng ông muốn giải tỏa. Một lần nữa, tôi không biết rằng vào thời điểm đó. Tôi đă xem cuộc phỏng vấn của ḿnh. Tôi đọc các tài khoản báo chí của cuộc tṛ chuyện của ḿnh. Tôi đưa anh ta vào lời hứa đó. Hăy nh́n xem, tôi có thể là sai. Có lẽ anh đang nói cái ǵ đó là không đúng sự thật. Tôi lấy Ngài theo lời của ḿnh, ít nhất là dựa trên những ǵ tôi biết bây giờ.

 

Feinstein: Nói chuyện một lúc về yêu cầu của ḿnh mà bạn thề trung thành và phản ứng của bạn vào đó và những ǵ tác động bạn tin rằng đă có.

 

COMEY: Tôi không biết chắc chắn bởi v́ tôi không biết tổng thống cũng đủ để đọc ông tốt. Tôi nghĩ đó là - trước hết, mối quan hệ không được giảm đến một khởi đầu tuyệt vời, cho cuộc nói chuyện tôi đă có trên 06 tháng một. Đây không cải thiện được mối quan hệ bởi v́ nó đă rất, rất khó xử. Ông đă yêu cầu một cái ǵ đó, và tôi đă từ chối cung cấp cho nó. Một lần nữa, tôi không biết anh ta cũng đủ để biết làm thế nào ông đă phản ứng với chính xác.

 

Feinstein: Bạn có tin điều tra Nga đă đóng một vai tṛ?

 

COMEY: Trong lư do tại sao tôi đă bị sa thải?

 

Feinstein: Vâng.

 

COMEY: Vâng. Tôi đă nh́n thấy tổng thống nói như vậy.

 

Feinstein: Chúng ta hăy đi đến vấn đề Flynn. Các thượng nghị sĩ nêu, “Tôi hy vọng bạn có thể nh́n thấy con đường của bạn để cho phép Flynn đi. Anh ấy là một chàng trai tốt. Tôi hy vọng bạn có thể để điều này đi.”Nhưng bạn cũng cho biết trong bài phát biểu bằng văn bản của bạn, và tôi trích dẫn, mà bạn“đă hiểu tổng thống được yêu cầu chúng tôi thả bất kỳ cuộc điều tra của Flynn liên quan đến báo cáo sai sự thật về cuộc tṛ chuyện của ḿnh với Nga đại sứ vào tháng”. Hăy đi vào đó với chi tiết hơn.

 

COMEY: Vâng, bối cảnh và lời của tổng thống là ǵ dẫn tôi đến kết luận rằng. Như tôi đă nói trong tuyên bố của ḿnh, tôi có thể sai, nhưng Flynn đă bị buộc phải từ chức ngày hôm trước. Và những tranh căi xung quanh chung Flynn tại thời điểm đó đă tập trung vào việc anh nói dối với các phó chủ tịch về bản chất của ḿnh tṛ chuyện với người Nga, cho dù ông đă được thẳng thắn với những người khác trong quá tŕnh đó. V́ vậy, điều đó xảy ra vào ngày hôm trước. Trên 1, Chủ tịch nhắc đến đó. Tôi hiểu những ǵ anh muốn tôi làm được thả bất kỳ cuộc điều tra kết nối với tài khoản của cuộc tṛ chuyện của ḿnh với người Nga Flynn.

 

Feinstein: Bây giờ, đây là câu hỏi, bạn đang lớn. Bạn rất khỏe. Tôi biết các văn pḥng bầu dục, và tôi biết những ǵ xảy ra với mọi người khi họ bước vào. Có một số tiền nhất định của đe dọa. Nhưng tại sao anh không dừng lại và nói, Ngài Tổng thống, điều này là sai. Tôi không thể thảo luận điều này với bạn.

 

COMEY: Đó là một câu hỏi lớn. Có lẽ nếu tôi đă mạnh mẽ hơn, tôi sẽ có. Tôi rất choáng váng bởi cuộc nói chuyện mà tôi vừa chụp tại Điều duy nhất tôi có thể nghĩ ra để nói, bởi v́ tôi đă chơi trong tâm trí của tôi -. Bởi v́ tôi có thể nhớ từng lời ông nói - Cháu đang chơi ngoài tâm trí của tôi, những ǵ nên phản ứng của tôi là ǵ? Đó là lư do tại sao tôi đă chọn một cách cẩn thận các từ. Hăy nh́n xem, tôi đă nh́n thấy các tweet về băng. Lordy, tôi hy vọng có băng. Tôi nhớ rằng, “Tôi đồng ư ông là một chàng trai tốt”, như một cách khác để nói, tôi không đồng ư với những ǵ bạn yêu cầu tôi làm. Một lần nữa, có lẽ người khác sẽ mạnh mẽ hơn trong hoàn cảnh đó. Đó là cách Ed bản thân ḿnh. Tôi hy vọng tôi sẽ không bao giờ có một cơ hội khác. Có lẽ nếu tôi đă làm điều đó một lần nữa, tôi muốn làm điều đó tốt hơn.

 

Feinstein: Bạn mô tả hai cuộc gọi điện thoại mà bạn nhận được từ chủ tịch trump. One vào ngày 30 tháng 3 và một vào ngày 11. Ông, báo giá, mô tả cuộc điều tra Nga như một đám mây đă được làm suy yếu khả năng của ḿnh, cuối báo giá, làm chủ tịch, và hỏi bạn, báo giá, để nâng các đám mây, kết thúc báo giá. Làm sao bạn giải thích điều đó không? bạn đă tin những ǵ anh ấy muốn bạn làm ǵ?

 

COMEY: Tôi giải thích rằng, anh thất vọng rằng cuộc điều tra Nga đă chiếm rất nhiều thời gian và năng lượng. Tôi nghĩ anh ấy có nghĩa là các cơ quan hành pháp, nhưng tại quảng trường công cộng nói chung. Nó được gây khó khăn cho anh ta để tập trung vào các ưu tiên khác của ḿnh. Nhưng những ǵ anh ấy hỏi tôi đă thực sự thu hẹp hơn thế. Tôi nghĩ rằng những ǵ ông có nghĩa là bởi các đám mây - và, một lần nữa, tôi có thể là sai - nhưng toàn bộ điều tra đang chiếm oxy và làm cho nó khó khăn cho tôi để tập trung vào những ǵ tôi muốn tập trung vào. ASK là để làm cho nó hiện ra rằng tôi, tổng thống, không phải cá nhân đang được điều tra.

 

Feinstein: Sau 11 tháng tư, ông đă yêu cầu bạn hơn bao giờ hết về cuộc điều tra Nga? Anh ấy hỏi bạn thắc mắc ǵ?

 

COMEY: Chúng tôi không bao giờ nói trở lại sau 11 tháng 4.

 

Feinstein: Bạn nói với tổng thống, tôi sẽ xem những ǵ chúng tôi có thể làm. Bạn có ư ǵ?

 

COMEY: Đó là loại một cách hèn nhát cố gắng tránh nói với anh, chúng tôi sẽ không làm điều đó. Rằng tôi sẽ xem những ǵ chúng tôi có thể làm. Đó là một cách để loại nhận được tắt điện thoại, thẳng thắn, và sau đó tôi quay lại và đưa cho các hoạt động chung Phó luật sư.

 

Feinstein: V́ vậy, tôi muốn đi vào đó. bạn đă nói chuyện với ai về điều đó, nâng đám mây, đ́nh chỉ điều tra lại FBI, và phản ứng của họ là ǵ?

 

COMEY: FBI, trong một trong hai cuộc nói chuyện - Tôi không nhớ chính xác - Tôi nghĩ là người đầu tiên, giám đốc của tôi về nhân viên đang ngồi trước mặt tôi và nghe cuối của tôi về cuộc tṛ chuyện do lời kêu gọi của Tổng thống là một bất ngờ. Tôi đă thảo luận về nâng đám mây và các yêu cầu với đội ngũ lănh đạo cấp cao người, thông thường, và tôi nghĩ rằng trong tất cả các trường hợp, là phó giám đốc, giám đốc của tôi về nhân viên, luật sư, tư vấn trưởng các phó giám đốc và, tôi nghĩ rằng trong một số trường hợp, vị trí thứ ba trong FBI và một vài trong số các cuộc đàm thoại bao gồm người đứng đầu chi nhánh an ninh quốc gia. Nhóm của chúng tôi dẫn FBI khi nói đến an ninh quốc gia.

 

Feinstein: Bạn có tổng thống của Hoa Kỳ yêu cầu bạn dừng lại một cuộc điều tra đó là một cuộc điều tra quan trọng. phản ứng của các đồng nghiệp của bạn là ǵ?

 

COMEY: Tôi nghĩ họ như bị sốc và bối rối bởi nó như tôi. Một số người nói những điều mà khiến tôi tin rằng. Tôi không nhớ chính xác. Tuy nhiên, phản ứng cũng tương tự như tôi. Họ là tất cả mọi người có kinh nghiệm người không bao giờ trải qua một điều như vậy, v́ vậy họ rất quan tâm. Sau đó, cuộc nói chuyện quay sang về, v́ vậy những ǵ chúng ta nên làm ǵ với thông tin này? Đó là một cuộc đấu tranh cho chúng ta. Bởi v́ chúng tôi là những nhà lănh đạo của FBI, v́ vậy nó được báo cáo cho chúng tôi, và tôi nghe nó và bây giờ chia sẻ nó với những người lănh đạo của FBI, tṛ chuyện của chúng tôi đă được, nên chúng tôi chia sẻ điều này với bất kỳ quan chức cao cấp Bộ Tư pháp? Mối quan tâm chính của chúng tôi là, chúng ta không thể lây nhiễm sang các nhóm điều tra. Chúng tôi không muốn các đại lư và các nhà phân tích làm việc về vấn đề này để biết Tổng thống Hoa Kỳ đă yêu cầu, và khi nó xuất phát từ chủ tịch, tôi coi đó là một hướng đi, để thoát khỏi cuộc điều tra này v́ chúng tôi sẽ không làm theo yêu cầu đó. V́ vậy, chúng tôi quyết định, chúng ta phải giữ cho nó khỏi quân đội của chúng tôi.

 

Có bất cứ ai khác chúng ta phải nói tại Bộ Tư pháp? Chúng tôi coi xem có nên nói - tổng chưởng lư nói rằng chúng ta tin một cách đúng đắn ông được một thời gian ngắn sẽ cứu hộ. Không có Thượng viện khác khẳng định nhà lănh đạo trong Bộ Tư pháp tại thời điểm đó. Các Phó Tổng giám luật sư là ông Boente, diễn xuất một thời gian ngắn ở ghế. Chúng tôi quyết định di chuyển tốt nhất là nên giữ nó, giữ nó trong một cái hộp, tài liệu đó, như chúng ta đă làm, và cuộc điều tra này sẽ làm trên. T́m ra những ǵ để làm với nó xuống đường. Có cách nào để chứng thực điều đó? Đó là lời của chúng tôi chống lại tổng thống. Không có cách nào để chứng thực này. Quan điểm của tôi điều này đă thay đổi khi triển vọng của băng đă được nâng lên. Đó là cách chúng ta nghĩ về nó sau đó.

 

Feinstein: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

SEN. MARCO Rubio: Giám đốc Comey, cuộc họp trong văn pḥng bầu dục nơi ông đưa ra đề nghị về Mike Flynn, là chỉ có thời gian anh ta hỏi bạn hy vọng để cho nó đi?

 

COMEY: Vâng.

 

Rubio: Và trong cuộc họp đó, khi bạn hiểu nó, ông được hỏi không phải về cuộc điều tra Nga nói chung, ông đă yêu cầu cụ thể về t́nh trạng nguy hiểm mà Flynn là ở bản thân?

 

COMEY: Đó là cách tôi hiểu nó. Vâng thưa ngài.

 

Rubio: Khi bạn nh́n nhận nó, trong khi ông hy vọng bạn đă đi với nó, bạn nhận thức nó như là một trật tự, được đưa ra các thiết lập, vị trí và một số trong các trường hợp?

 

COMEY: Vâng.

 

Rubio: Vào thời điểm đó, anh có nói điều ǵ đó với chủ tịch về, đó không phải là một yêu cầu phù hợp, hoặc bạn đă nói với các tư vấn nhà trắng, nó không phải là một yêu cầu thích hợp? Có người cần phải nói với tổng thống, ông không thể làm được những điều này.

 

COMEY: Tôi th́ không, không.

 

Rubio: Tại sao?

 

COMEY: Tôi không biết. Tôi nghĩ rằng - như tôi đă nói trước đó, tôi nghĩ rằng hoàn cảnh là như vậy mà nó là - Tôi đă hơi choáng váng và không có sự hiện diện của tâm trí. Tôi không biết. Tôi không muốn làm cho bạn âm thanh như tôi là đội trưởng dũng cảm. Tôi không biết nếu tôi đă nói với tổng thống với sự hiện diện của tâm, thưa ông, đó là sai. Trong thời điểm này, nó đă không đến để tâm trí của tôi. Ǵ đến tâm trí của tôi là hăy cẩn thận những ǵ bạn nói. Tôi đă nói, tôi đồng ư Flynn là một chàng trai tốt.

 

Rubio: Trên đám mây, chúng tôi tiếp tục nói về điện toán đám mây này, bạn nhận thấy các đám mây để được điều tra Nga nói chung?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Rubio: cụ ông hỏi được bạn muốn nói với người dân Mỹ những ǵ bạn muốn nói với anh, nói với các nhà lănh đạo của Quốc hội, đảng Dân chủ và đảng Cộng ḥa, ông không đích thân điều tra?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Rubio: Những ǵ ông đă yêu cầu bạn phải làm ǵ, sẽ làm ǵ ở đây ngày hôm nay?

 

COMEY: Đúng. Vâng thưa ngài.

 

Rubio: Một lần nữa, tại khung cảnh đó, anh có nói với tổng thống, nó sẽ là không thích hợp để bạn có thể làm như vậy và sau đó nói chuyện với cố vấn của Nhà Trắng hoặc ai đó để hy vọng họ sẽ nói chuyện với anh ta và nói rằng anh không thể làm được điều này?

 

COMEY: Lần đầu tiên tôi nói, tôi sẽ thấy những ǵ chúng ta có thể làm. lần thứ hai, tôi đă giải thích làm thế nào nó nên làm việc, rằng cố vấn của Nhà Trắng nên liên hệ với Phó tổng chưởng lư.

 

Rubio: Bạn nói với ông rằng?

 

COMEY: Tổng thống Obama nói, okay. Tôi nghĩ rằng đó là những ǵ tôi sẽ làm.

 

Rubio: Để được rơ ràng, để bạn có thể làm cho một tuyên bố công khai rằng ông không bị điều tra sẽ không là bất hợp pháp nhưng bạn cảm thấy nó có khả năng có thể tạo ra một nhiệm vụ để sửa chữa nếu hoàn cảnh đă thay đổi?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Chúng tôi vật lộn với nó trước khi chứng của tôi, nơi tôi xác nhận rằng đă có một cuộc điều tra. Có hai mối quan tâm chính. Một là nó tạo ra một nhiệm vụ để sửa, mà tôi đă sống trước đây, và bạn muốn phải rất cẩn thận về việc làm đó. Và thứ hai, đó là một dốc trơn trượt. Nếu chúng ta nói chủ tịch và phó chủ tịch này không thuộc thẩm tra. điều tra theo nguyên tắc cho dừng là ǵ? V́ vậy, các leaderrship, tại công lư, hành động tổng chưởng lư Boente nói, bạn sẽ không làm điều đó.

 

Rubio: Trên 30 tháng 3 trong khi gọi điện thoại về tướng Flynn, bạn nói rằng ông đột ngột chuyển và mang lên một cái ǵ đó mà bạn gọi, báo giá, unquote, điều McCabe. Cụ thể, điều McCabe khi bạn hiểu nó là vợ của McCabe đă nhận được tiền chiến dịch từ những ǵ tôi giả định nghĩa Terry McAuliffe?

 

COMEY: Vâng.

 

Rubio: Gần gia đ́nh Clinton. Ông ấy nói, tôi không thích anh chàng này v́ anh ta có tiền từ người thân Clinton?

 

COMEY: Ông hỏi tôi về McCabe và nói, như thế nào là anh sẽ được ở với tôi làm chủ tịch? Tôi đă thô về anh ta trên đường ṃn chiến dịch.

 

Rubio: Rough trên McCabe?

 

COMEY: Qua nghiên cứu riêng của ḿnh, ông nói rằng ông thô trên McCabe và bà McCabe trên đường ṃn chiến dịch. Như thế nào ông sẽ trở thành? Tôi chia sẻ với Chủ tịch, Andy là một chuyên gia. Không có vấn đề ǵ cả. Bạn cần phải biết người của FBI. Chúng không phải -

 

Rubio: V́ vậy, các chủ tịch quay sang bạn và nói, hăy nhớ, tôi không bao giờ lớn lên điều McCabe v́ bạn nói rằng ông là một chàng trai tốt, bạn đă cảm nhận được rằng để trở thành một tuyên bố rằng, tôi đă chăm sóc của bạn. Tôi không làm điều ǵ đó v́ bạn nói với tôi ông là một chàng trai tốt. V́ vậy, tôi đang hỏi bạn có khả năng cho một cái ǵ đó trong trở lại. Có phải đó là cách bạn nh́n nhận nó?

 

COMEY: Tôi đă không chắc chắn những ǵ để làm điều đó. Điều đó là khả thi. Thật ra khỏi bối cảnh tôi không có một cái nh́n rơ ràng về những ǵ nó đă.

 

Rubio: Trên một số dịp đây, bạn đưa lên - chúng ta hăy nói về cuộc điều tra Nga nói chung, OK? Trang 6 của chứng của bạn, bạn nói, điều đầu tiên bạn nói là, anh ta hỏi những ǵ chúng ta có thể làm ǵ để, báo giá, unquote, nhấc điện toán đám mây, các Nga điều tra chung, bạn trả lời, chúng tôi đang điều tra vấn đề này một cách nhanh chóng như chúng ta có thể và sẽ có lợi ích tuyệt vời nếu chúng tôi không t́m thấy bất cứ điều ǵ v́ đă thực hiện công việc tốt. Ông đồng ư. Ông nhấn mạnh những vấn đề đó đă khiến anh. Ông đồng ư nó muốn được tuyệt vời để có một cuộc điều tra, tất cả các sự kiện xuất hiện và chúng tôi thấy không có ǵ. Ông đồng ư rằng sẽ là lư tưởng, nhưng đám mây này vẫn rối tung lên khả năng của ḿnh để làm phần c̣n lại của chương tŕnh nghị sự của tôi. Có phải đó là một đánh giá chính xác?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Ông đă đi xa hơn thế. Ông nói, và nếu một số các vệ tinh của tôi đă làm điều ǵ sai, nó muốn được tốt để thấy rằng ra ngoài.

 

Rubio: Đó là phần thứ hai. Các vệ tinh, nếu một trong những vệ tinh của tôi, tôi tưởng tượng ông có nghĩa là một số người xung quanh chiến dịch của ḿnh, đă làm điều ǵ sai, nó sẽ thật tuyệt khi biết rằng, là tốt.

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Đó là những ǵ anh ấy đă nói.

 

Rubio: Là những hai trường hợp duy nhất mà đó lại xảy ra, nơi tổng thống đă được về cơ bản nói, và tôi diễn giải ở đây, không sao đâu. Làm cuộc điều tra Nga. Tôi hy vọng nó tất cả đi ra. Tôi không có ǵ để làm với bất cứ điều ǵ Nga. Nó muốn được tuyệt vời nếu nó tất cả đi ra, mọi người xung quanh tôi đă làm những việc mà đă sai?

 

COMEY: Vâng. Như tôi đă ghi lại một cách chính xác nó ở đó. Đó là t́nh cảm anh đă bày tỏ. Vâng thưa ngài.

 

Rubio: Những ǵ nó đi xuống đến là chủ tịch hỏi ba điều của bạn. Khi được hỏi về sự trung thành của bạn. Bạn nói rằng bạn muốn được trung thành trung thực.

 

COMEY: Thật ra trung thành.

 

Rubio: Thật ra trung thành. Ông yêu cầu bạn vào một dịp để cho các điều Mike Flynn đi bởi v́ ông là một chàng trai tốt. Bằng cách này, bạn đang nhận thức, ông nói điều tương tự trên báo chí vào ngày hôm sau. Ông là một chàng trai tốt, đối xử bất công, vv Tôi tưởng tượng nhân viên FBI của bạn đọc đó.

 

COMEY: Tôi chắc chắn rằng họ đă làm.

 

Rubio: mong muốn của chủ tịch đă được biết đến họ, chắc chắn bởi vào ngày hôm sau khi ông đă có một cuộc họp báo với Thủ tướng. Quay trở lại, ba yêu cầu là, thứ nhất, phải trung thành. Thứ hai, chúng ta hăy điều Mike Flynn đi. Ông là một chàng trai tốt, được đối xử bất công. Số ba, bạn có thể xin vui ḷng cho người dân Mỹ những ǵ các nhà lănh đạo trong đại hội đă biết, mà bạn đă biết và những ǵ bạn nói với tôi ba lần, rằng tôi không thuộc cá nhân đang được điều tra.

 

COMEY: Đúng vậy.

 

Rubio: Chúng tôi t́m hiểu thêm từ các báo đôi khi so với các phiên điều trần mở. Bạn có bao giờ tự hỏi tại sao, tất cả những điều trong việc điều tra, điều duy nhất không bao giờ bị ṛ rỉ là một thực tế tổng thống không bao giờ cá nhân đang được điều tra, mặc dù thực tế rằng đảng Dân chủ và đảng Cộng ḥa và sự lănh đạo của Đại hội đă biết rằng trong nhiều tuần?

 

COMEY: Tôi không biết. Tôi thấy vấn đề được giới thiệu tóm tắt để các băng đảng trong tám được tổ chức khá chặt chẽ, theo kinh nghiệm của tôi.

 

Rubio: Cuối cùng, là ai những nhà lănh đạo cao cấp của FBI bạn chia sẻ những đoạn hội thoại với?

 

COMEY: Như tôi đă nói trong câu trả lời cho câu hỏi của Thượng nghị sĩ Feinstein của, phó giám đốc, giám đốc của tôi về nhân viên, tư vấn chung, counse trưởng phó giám đốc và sau đó, thường xuyên hơn không, số ba người tại FBI, phó phó giám đốc. Và khá thường xuyên, người đứng đầu chi nhánh an ninh quốc gia.

 

Burr: Thượng nghị sĩ?

 

SEN. RON WYDEN: Ông Comey, chào mừng. Bạn và tôi đă có những khác biệt về chính sách đáng kể trong những năm qua, đặc biệt là bảo vệ người Mỹ truy cập để đảm bảo mă hóa. Nhưng tôi tin rằng thời gian của bắn của bạn stinks. Hôm qua, bạn đặt trên chứng kỷ lục đó chứng tỏ tại sao mùi của sự lạm dụng quyền lực tổng thống là quá mạnh. Bây giờ, câu hỏi của tôi. Nói chuyện với thượng nghị sĩ Warner về bữa ăn tối này mà bạn đă có với Chủ tịch, tôi tin rằng 27 tháng 1, tất cả trong một bữa ăn tối, Chủ tịch nêu ra triển vọng công việc của bạn, anh ta hỏi cho ḷng trung thành của bạn và từ chối những cáo buộc chống lại ông. Tất cả diễn ra trong một bữa ăn tối. Bây giờ, bạn đă nói với thượng nghị sĩ Warner rằng tổng thống đă t́m cách để, báo giá, có được một cái ǵ đó. Nh́n lại, đă ăn tối gợi ư rằng công việc của bạn có thể tùy thuộc vào cách bạn xử lư điều tra?

 

COMEY: Tôi không biết rằng tôi muốn đi xa. Tôi có cảm giác công việc của tôi sẽ phụ thuộc vào anh cảm thấy tôi như thế nào - xin lỗi - anh cảm thấy thế nào tôi thực hiện bản thân ḿnh và cho dù tôi đă chứng minh ḷng trung thành. Nhưng tôi không biết liệu tôi có muốn đi xa như vậy để kết nối nó với cuộc điều tra.

 

WYDEN: Ông cho biết tổng thống đă cố gắng để tạo ra một số loại bảo trợ. Hành xử theo một cách phù hợp với mong muốn của ông chủ?

 

COMEY: Vâng. Ít nhất xem xét như thế nào những ǵ bạn đang làm sẽ ảnh hưởng đến ông chủ như một cân nhắc quan trọng.

 

WYDEN: Hăy để tôi chuyển sang tổng chưởng lư. Trong tuyên bố của ḿnh, em nói rằng em và đội ngũ lănh đạo FBI quyết định không để thảo luận về hành động của chủ tịch với Bộ trưởng Tư pháp phiên, mặc dù ông đă không recused ḿnh. Điều ǵ về các tương tác của tổng chưởng lư với người Nga hoặc hành vi của ḿnh có liên quan đến cuộc điều tra mà có thể đă dẫn dắt toàn bộ lănh đạo của FBI đưa ra quyết định này với?

 

COMEY: phán đoán của chúng tôi, như tôi nhớ lại, đó là ông đă rất gần và chắc chắn sẽ cứu hộ ḿnh cho một loạt các lư do. Chúng tôi cũng đă nhận thức được sự thật rằng tôi không thể thảo luận trong một khung cảnh mở rằng sẽ làm cho sự tham gia liên tục của ông trong một cuộc điều tra Nga liên quan đến vấn đề. V́ vậy, chúng tôi đă thuyết phục - trong thực tế, tôi nghĩ rằng chúng tôi đă nghe những người nghiệp được giới thiệu rằng ông cứu hộ ḿnh, rằng ông sẽ không được tiếp xúc với những vấn đề liên quan đến Nga lâu hơn nữa. Đó hóa ra là như vậy.

 

WYDEN: Làm thế nào bạn sẽ đặc trưng cho sự tuân thủ Bộ trưởng Tư pháp Sessions để recusal của ḿnh? Đặc biệt, liên quan đến sự tham gia của ḿnh trong bắn của bạn, mà tổng thống đă thừa nhận với là do cuộc điều tra của Nga.

 

COMEY: Đó là một câu hỏi tôi không thể trả lời. Tôi nghĩ rằng đó là một câu hỏi hợp lư. Nếu, như tổng thống nói, tôi đă bị sa thải v́ cuộc điều tra Nga, tại sao tổng chưởng lư tham gia vào chuỗi đó? Tôi không biết. V́ vậy, tôi không có một câu trả lời cho câu hỏi này.

 

WYDEN: bằng chứng của bạn là yêu cầu của tổng thống về Flynn có thể lây nhiễm sang điều tra. Đă tổng thống nhận được những ǵ ông muốn và những ǵ ông yêu cầu của bạn, những ǵ có thể đă được ảnh hưởng đối với cuộc điều tra?

 

COMEY: Chúng tôi đă đóng cửa bất kỳ cuộc điều tra của chung Flynn liên quan đến báo cáo và các cuộc gặp gỡ của ông - báo cáo về cuộc gặp gỡ với người Nga vào cuối một phần của tháng mười hai. Chúng tôi sẽ giảm một cuộc điều tra h́nh sự mở.

 

WYDEN: V́ vậy, trong thực tế, khi bạn nói về lây nhiễm cho các doanh nghiệp, bạn đă có thể giảm một cái ǵ đó lớn mà có thể đă nói đến khả năng tổng thể của người dân Mỹ để có được sự thật?

 

COMEY: Đúng. Và tốt như người của chúng tôi là, phán quyết của chúng tôi là, chúng tôi không muốn họ nghe rằng tổng thống của Hoa Kỳ muốn này ra đi v́ nó có thể có ảnh hưởng đến khả năng của họ để có sự công bằng, khách quan và tích cực.

 

WYDEN: Quyền Bộ trưởng Tư pháp Yates phát hiện ra Mike Flynn có thể tống tiền bởi người Nga và đă ngay lập tức để cảnh báo nhà trắng. Flynn đă biến mất, nhưng cá nhân khác với địa chỉ liên lạc với người Nga vẫn đang ở vị trí cực kỳ quan trọng của quyền lực. người dân Mỹ nên có cùng một ư thức cấp bách hiện nay đối với họ?

 

COMEY: Tôi nghĩ rằng tất cả những ǵ có thể nói, thượng nghị sĩ, là đó là một - điều tra các lời khuyên đặc biệt là rất quan trọng, hiểu biết những ǵ nỗ lực đă có hoặc là bởi chính phủ Nga để gây ảnh hưởng chính của chúng tôi là một phần quan trọng trong sứ mệnh của FBI. Và bạn đă có đúng người trong Bob Mueller để dẫn dắt nó, nó là một phần rất quan trọng của công việc.

 

WYDEN: Phó chủ tịch Pence là người đứng đầu của quá tŕnh chuyển đổi. Theo hiểu biết của bạn, là anh nhận thức được những mối quan tâm về Michael Flynn trước hoặc trong quá tŕnh chung nhiệm kỳ Flynn làm cố vấn an ninh quốc gia?

 

COMEY: Tôi không - bạn đang yêu cầu trong đó có tới thời điểm Flynn là -

 

WYDEN: Đúng vậy.

 

COMEY: Buộc phải từ chức? Theo tôi hiểu rằng ông. Tôi đang cố gắng để ghi nhớ nơi tôi nhận được rằng sự hiểu biết từ đâu. Tôi nghĩ rằng từ hành động tổng chưởng lư Yates.

 

WYDEN: V́ vậy, cựu tổng giám diễn xuất luật sư Yates làm chứng lo ngại về chung Flynn đă được thảo luận với cộng đồng t́nh báo. Sẽ rằng tôi đă bao gồm bất cứ ai tại CIA hoặc văn pḥng Dan Coats', các DNI?

 

COMEY: Tôi sẽ giả, vâng.

 

WYDEN:. Michael Flynn từ chức bốn ngày sau khi phiên chưởng tuyên thệ nhậm chức Bạn có biết nếu tổng chưởng lư đă nhận thức được những mối quan tâm về Michael Flynn trong thời gian đó?

 

COMEY: Tôi không như tôi ngồi đây. Tôi không nhớ rằng ông. Tôi có thể sai, nhưng tôi không nhớ rằng ông.

 

WYDEN: Chúng ta hăy xem nếu bạn có thể cung cấp cho chúng tôi một số ư nghĩa của người đề nghị bắn của bạn. Bên cạnh những lá thư từ tổng chưởng lư, Phó tổng chưởng lư, bạn có bất kỳ thông tin về người có thể đă khuyến nghị hoặc đă tham gia vào bắn của bạn?

 

COMEY: Tôi th́ không. Tôi không.

 

WYDEN: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

Burr: Thượng nghị sĩ Collins?

 

SEN. SUSAN COLLINS: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch. Ông Comey, hăy để tôi bắt đầu bằng việc cảm ơn bạn đă tuân thủ tự nguyện của bạn với yêu cầu của chúng tôi để xuất hiện trước Ủy ban này và hỗ trợ chúng tôi trong việc điều tra rất quan trọng này. Tôi muốn đầu tiên hỏi bạn về cuộc tṛ chuyện của bạn với các chủ tịch, ba cuộc hội thoại trong đó bạn nói với ông rằng ông không được điều tra. Đầu tiên là trong cuộc họp ngày 06 tháng 1 của bạn, theo lời khai của ḿnh, trong đó có vẻ như bạn thực sự t́nh nguyện đảm bảo rằng. Đúng không?

 

COMEY: Đó là chính xác.

 

COLLINS: Bạn đă hạn chế mà tuyên bố phản gián đầu tư - điều tra, hay bạn đang nói chuyện về bất cứ cuộc điều tra của FBI?

 

COMEY: Tôi không sử dụng các phản gián hạn. Tôi đă tóm tắt cho anh ấy về tài liệu dâm ô và chưa được xác minh. Đó là trong một bối cảnh mà rằng ông đă có một phản ứng mạnh mẽ và pḥng thủ về điều đó không phải là sự thật. đọc sách của tôi về nó là điều quan trọng đối với tôi để đảm bảo với ông chúng tôi đă không phải là người điều tra anh ấy. V́ vậy, bối cảnh sau đó đă thực sự hẹp hơn, tập trung vào những ǵ tôi vừa nói chuyện với anh ấy về. Nó rất quan trọng v́ nó là, trước hết, sự thật, và thứ hai, tôi đă lo lắng rất nhiều về việc bằng hiện vật của một J. Edgar Hoover loại t́nh huống. Tôi không muốn anh ấy nghĩ tôi đă tóm tắt cho anh ấy về vấn đề này để loại treo nó hơn anh ta một cách nào đó. Tôi đă tóm tắt cho anh ta trên đó bởi v́, bởi v́ chúng tôi đă được thông báo bởi các phương tiện truyền thông đó là về để khởi động. Chúng tôi không muốn được giữ đó từ anh ấy. Ông cần biết điều này đă được nói. Tôi rất quan tâm không rời khỏi anh ta với một ấn tượng rằng các văn pḥng đang cố gắng làm điều ǵ đó với anh. V́ vậy, đó là bối cảnh trong đó tôi đă nói, thưa ông, chúng tôi không đích thân điều tra bạn.

 

COLLINS: Sau đó - và đó là lư do tại sao bạn t́nh nguyện thông tin?

 

COMEY: Vâng, thưa bà.

 

COLLINS: Sau đó vào tối ngày 27 tháng 1, bạn đă nói với Tổng thống rằng ông nên cẩn thận về yêu cầu bạn để điều tra v́, Một lần nữa, là bạn hạn chế “bạn có thể tạo ra một câu chuyện mà chúng tôi đang điều tra cá nhân ông, mà chúng tôi th́ không.” tuyên bố rằng để phản điều tra, hay nói rộng hơn, chẳng hạn như một cuộc điều tra h́nh sự?

 

COMEY: Tôi không thay đổi điều tra từ. Đó là, một lần nữa, ông đă phản ứng mạnh mẽ chống lại các vật liệu chưa được xác minh, nói rằng tôi đang bị cám dỗ để đặt hàng bạn để điều tra nó. Trong bối cảnh đó, tôi đă nói, thưa ngài, hăy cẩn thận về nó. Tôi có thể tạo ra một câu chuyện, chúng tôi đang điều tra cá nhân bạn.

 

COLLINS: Có tổ chức March cuộc gọi điện thoại 30 với tổng thống trong đó bạn nhắc nhở ông rằng các nhà lănh đạo Quốc hội đă giới thiệu tóm tắt rằng chúng tôi đă không có cá nhân - FBI đă không đích thân điều tra chủ tịch trump. Và, một lần nữa, là tuyên bố các nhà lănh đạo quốc hội và tổng thống giới hạn điều tra phản gián, hay đó là một tuyên bố rộng hơn? Tôi đang cố gắng để hiểu xem có bất kỳ loại điều tra của tổng thống được tiến hành.

 

COMEY: Số tôi xin lỗi. Nếu tôi hiểu lầm, tôi xin lỗi. Chúng tôi giới thiệu tóm tắt sự lănh đạo của Quốc hội về những ǵ người Mỹ, chúng tôi đă mở các trường hợp điều tra phản gián trên. Chúng tôi đặc biệt nói, tổng thống không phải là một trong những người Mỹ. Nhưng không có cuộc điều tra khác của tổng thống mà chúng ta không được nhắc đến tại thời điểm đó. Bối cảnh là, phản gián, nhưng tôi đă không cố gắng để che giấu một số điều tra h́nh sự của tổng thống.

 

COLLINS: Và là chủ tịch điều tra tại thời điểm sa thải bạn trên 09 tháng 5?

 

COMEY: Số

 

COLLINS: Tôi muốn đến nay chuyển sang các cuộc đàm thoại với tổng thống về Michael Flynn, vốn đă được thảo luận tại chiều dài tuyệt vời.

 

Đầu tiên, hăy để tôi làm rất rơ ràng rằng tổng thống không bao giờ nên đă xóa pḥng và ông không bao giờ nên hỏi bạn, như bạn báo cáo, để cho nó đi, để cho cuộc điều tra đi. Nhưng tôi vẫn bối rối bởi câu trả lời của bạn. Michael Flynn là một chàng trai tốt. Bạn có thể đă nói, Ngài Tổng thống, cuộc họp này là không phù hợp. Phản ứng này có thể làm tổn hại điều tra. Bạn không nên được thực hiện một yêu cầu như vậy. Đó là nền tảng cho các hoạt động của chính phủ của chúng tôi, FBI được cách ly khỏi loại áp lực chính trị. Bạn nói chuyện một chút ngày hôm nay về mà bạn đă kinh ngạc bởi tổng thống đưa ra yêu cầu. Nhưng câu hỏi của tôi với bạn là sau này, sau khi phản ánh, anh có đi đến bất cứ ai ở bộ phận của công lư và yêu cầu họ gọi cho văn pḥng nhà tư vấn trắng và giải thích rằng tổng thống đă phải có một sự hiểu biết tốt hơn và đánh giá cao vai tṛ của ḿnh vis -A-vis FBI?

 

COMEY: Nói chung, tôi đă làm. Tôi đă nói chuyện với bộ trưởng tư pháp và đă nói chuyện với Phó Tổng chưởng lư mới, ông Rosenstein, khi ông nhậm chức và giải thích mối quan tâm nghiêm túc của tôi về cách thức mà Tổng thống được tương tác, đặc biệt là với FBI. Như tôi đă nói trong lời khai của tôi, tôi đă nói với Bộ trưởng Tư pháp, nó không thể xảy ra rằng bạn bị đá ra khỏi pḥng và các cuộc đàm phán chủ tịch đối với tôi. Tại sao chúng ta không nâng cao cụ thể? Đó là sự quan tâm điều tra để t́m ra, những ǵ vừa xảy ra với yêu cầu của tổng thống? Tôi không muốn để cảnh báo nhà trắng nó đă xảy ra cho đến khi chúng tôi t́m ra những ǵ chúng ta sẽ làm ǵ với nó investigatively.

 

COLLINS: bằng chứng của bạn là bạn đă đi đến luật sư phiên nói chung và nói, đừng bao giờ để tôi yên với anh ta một lần nữa. bạn đang nói rằng bạn cũng nói với ông rằng ông đă thực hiện một yêu cầu mà bạn cho nó đi có liên quan đến một phần của cuộc điều tra của Michael Flynn với?

 

COMEY: Số tôi đặc biệt không. Tôi không.

 

COLLINS: Được rồi. Bạn nói rằng từ cuộc họp đầu tiên của bạn với tổng thống, bạn đă quyết định viết một bản ghi nhớ tưởng niệm cuộc đàm thoại. Điều ǵ về cuộc họp đầu tiên khiến bạn viết một bản ghi nhớ khi bạn đă không thực hiện điều đó với hai vị tổng thống trước đó?

 

COMEY: Như tôi đă nói, một sự kết hợp của sự vật. Một cảm giác ruột là một lớp phủ quan trọng, nhưng hoàn cảnh, mà tôi chỉ có một ḿnh, đối tượng và bản chất của người mà tôi đă tương tác với và đọc của tôi về người đó. Yeah, và thực sự chỉ là ruột cảm thấy, đặt trên đầu trang của tất cả điều đó, rằng đây sẽ là quan trọng để bảo vệ tổ chức này, mà tôi lập biên bản này.

 

COLLINS: Cuối cùng, bạn có thấy bản sao của bản ghi nhớ của bạn cho bất cứ ai bên ngoài của bộ phận của công lư?

 

COMEY: Vâng.

 

COLLINS: Và cho ai đă bạn hiển thị bản?

 

COMEY: Tôi hỏi - Chủ tịch đă tweet vào ngày thứ Sáu sau khi tôi bị đuổi việc mà tôi tốt hơn hy vọng có không băng. Tôi thức dậy vào lúc nửa đêm vào đêm thứ hai bởi v́ nó đă không b́nh minh trên tôi ban đầu, rằng có thể có chứng thực cho cuộc nói chuyện của chúng tôi. Có thể có một băng. phán quyết của tôi là, tôi cần phải có được điều đó ra quảng trường công cộng. Tôi hỏi một người bạn của tôi để chia sẻ các nội dung của bản ghi nhớ với một phóng viên. Không làm điều đó bản thân ḿnh cho một loạt các lư do. Tôi hỏi anh ta v́ tôi nghĩ rằng có thể nhắc việc bổ nhiệm một lời khuyên đặc biệt. Tôi hỏi một người bạn thân để làm điều đó.

 

COLLINS: Đó có phải là ông Wittes?

 

COMEY: Số

 

COLLINS: Ai đó?

 

COMEY: Một người bạn thân là một giáo sư tại trường luật Columbia.

 

COLLINS: Cảm ơn bạn.

 

SEN. MARTIN Heinrich: Ông Comey, trước ngày 27 tháng một năm nay, có bao giờ bạn đă có một cuộc họp một ngày-một hoặc một bữa ăn tối riêng với một tổng thống của Hoa Kỳ?

 

COMEY: Số Ăn tối, không có. Tôi có hai one-on-one với Tổng thống Obama. Ai để nói chuyện về các vấn đề thực thi pháp luật, thực thi pháp luật và chủng tộc, đó là một chủ đề quan trọng trong suốt đối với tôi và cho tổng thống. Sau đó, một lần rất ngắn gọn cho anh ta để nói lời tạm biệt.

 

Heinrich: Were những tương tác ngắn gọn?

 

COMEY: Số Người về thực thi pháp luật và chủng tộc và chính sách, chúng tôi đă nói cho lẽ hơn một giờ, chỉ có hai chúng tôi.

 

Heinrich: Làm thế nào không b́nh thường là nó có một bữa ăn tối một ngày-một với tổng thống? Đă làm điều đó tấn công bạn như lẻ?

 

COMEY: Yeah. V́ vậy, nhiều như vậy, tôi cho rằng sẽ có người khác, rằng ông không thể nào được ăn tối với tôi một ḿnh.

 

Heinrich: Bạn có ấn tượng rằng nếu bạn đă t́m thấy - nếu bạn đă cư xử khác nhau trong bữa ăn tối đó, và tôi khá hài ḷng mà bạn không, nhưng nếu bạn đă t́m thấy một cách để thể hiện một số loại biểu hiện của ḷng trung thành hoặc đưa ra một số ư kiến ​​cho rằng cuộc điều tra h́nh sự Flynn có thể được theo đuổi ít mạnh mẽ, bạn có nghĩ rằng bạn sẽ vẫn bị sa thải?

 

COMEY: Tôi không biết. Nó không thể nói khi nh́n lại. Tôi không biết.

 

Heinrich: Nhưng bạn có cảm giác như hai điều này đều có liên quan trực tiếp đến các loại mối quan hệ rằng tổng thống đă t́m cách thiết lập với bạn?

 

COMEY: Chắc chắn rồi, vâng.

 

Heinrich: Chủ tịch đă nhiều lần nói về cuộc điều tra của Nga vào Mỹ - hoặc sự tham gia của Nga trong chu kỳ bầu cử Mỹ như một tṛ lừa bịp và tin tức giả. bạn có thể nói một chút về những ǵ bạn thấy là giám đốc FBI và, rơ ràng, chỉ có những phần mà bạn có thể chia sẻ trong bối cảnh này mà chứng minh nghiêm trọng như thế nào hành động này thực sự đă và tại sao có một cuộc điều tra ở nơi đầu tiên?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Không nên có lông tơ trên nào này. Người Nga can thiệp vào cuộc bầu cử của chúng tôi trong suốt chu kỳ năm 2016. Họ đă làm với mục đích. Họ đă làm điều đó với sự tinh tế. Họ đă làm điều đó với những nỗ lực kỹ thuật áp đảo. Đó là một biện pháp tích cực chiến dịch thúc đẩy từ phía trên cùng của chính phủ. Không có lông tơ trên đó. Đó là một phán đoán tin cậy cao của toàn bộ cộng đồng t́nh báo và các thành viên của ủy ban này đă thấy sự thông minh. Nó không phải là một cuộc gọi gần. Đă xảy ra. Đó là về như unfake như bạn có thể nhận được. Nó là rất, rất nghiêm trọng, đó là lư do tại sao nó rất mới lạ cho thấy sự tập trung của cả hai đảng về điều đó. Đây là về Mỹ, không phải về một bữa tiệc đặc biệt.

 

Heinrich: Đó là một hành động thù địch của chính phủ Nga chống lại đất nước này?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Heinrich: Có phải tổng thống trong bất kỳ của những tương tác mà bạn đă chia sẻ với chúng tôi hôm nay hỏi bạn những ǵ bạn nên làm hoặc những ǵ chính phủ của chúng tôi nên làm hoặc cộng đồng t́nh báo Mỹ để bảo vệ chống lại sự can thiệp của Nga trong hệ thống bầu cử của chúng tôi?

 

COMEY: Tôi không nhớ lại một chuyện như thế.

 

Heinrich: Chưa bao giờ?

 

COMEY: Số

 

Heinrich: Bạn có t́m thấy nó -

 

COMEY: Không phải với Tổng thống Trump.

 

Heinrich: Đúng vậy.

 

COMEY: Tôi đă tham dự một số hợp lư của các cuộc họp về điều đó với Tổng thống Obama.

 

Heinrich: Bạn có thấy nó kỳ lạ rằng tổng thống dường như không quan tâm bởi những hành động của Nga trong cuộc bầu cử của chúng tôi?

 

COMEY: Tôi không thể trả lời rằng v́ tôi không biết những ǵ cuộc tṛ chuyện khác, ông đă có với các cố vấn khác hoặc các nhà lănh đạo cộng đồng t́nh báo khác. Tôi chỉ không biết ngồi đây.

 

Heinrich: Bạn đă có bất kỳ sự tương tác với tổng thống rằng đề nghị ông tham gia rằng những hành động thù địch nghiêm túc.

 

COMEY: Tôi không nhớ bất kỳ sự tương tác với tổng thống khác hơn là cuộc họp đầu tiên vào ngày thứ 6. Tôi không nhớ - có thể sai, nhưng tôi không nhớ bất kỳ cuộc nói chuyện với anh ta ở tất cả về điều đó.

 

Heinrich: Như bạn rất ư thức, nó chỉ hai bạn đang ở trong pḥng ăn tối đó. Bạn nói với chúng tôi tổng thống yêu cầu bạn quay trở lại cuộc điều tra Flynn. Tổng thống nói với một phóng viên -

 

COMEY: Không có trong bữa ăn tối đó.

 

Heinrich: đủ Fair. Nói với phóng viên, ông không bao giờ làm điều đó. Bạn đă làm chứng rằng tổng thống hỏi cho ḷng trung thành của bạn trong bữa ăn tối đó. nhà Trắng phủ nhận rằng. Rất nhiều này đi xuống đến người chúng ta nên tin tưởng. Bạn có muốn nói bất cứ điều ǵ là tại sao chúng ta nên tin rằng bạn?

 

COMEY: Mẹ tôi lớn lên tôi không nên nói những điều như thế này về bản thân ḿnh v́ vậy tôi sẽ không. Tôi nghĩ mọi người nên nh́n vào toàn bộ cơ thể của chứng ngôn của ḿnh. Như tôi thường nói với bồi thẩm đoàn, khi tôi nói về một nhân chứng, bạn có thể không cherry nhặt nó. Bạn không thể nói, tôi thích những điều ông nói nhưng về vấn đề này, ông là một kẻ nói dối mười. Bạn phải mang nó với nhau. Tôi đă cố gắng để được mở, công bằng, minh bạch và chính xác. Trên thực tế có ư nghĩa với tôi như vậy là lư do tại sao anh ấy đá tất cả mọi người ra khỏi pḥng Bầu dục? Tại sao bạn sẽ đá tổng chưởng lư, tổng thống, chánh văn pḥng ra để nói chuyện với tôi nếu nó là về cái ǵ khác? Do đó, với tôi, như một điều tra viên, là một thực tế đáng kể.

 

Heinrich: Như chúng ta nh́n vào bằng chứng hoặc thông tin liên lạc từ cả hai bạn, chúng ta nên có lẽ được t́m kiếm nhất quán?

 

COMEY: Vâng, trong nh́n vào bất kỳ nhân chứng, bạn nh́n vào tính nhất quán, theo dơi hồ sơ, thái độ, kỷ lục theo thời gian, đó đại loại như vậy.

 

Heinrich: Cảm ơn bạn. V́ vậy, có thông tin cho rằng chính quyền Trump đến, hoặc trong quá tŕnh chuyển và / hoặc sau khi nhậm chức, đă cố gắng thiết lập một loại kênh truyền thông backdoor với chính phủ Nga sử dụng cơ sở hạ tầng của họ, thiết bị của họ, cơ sở vật chất của họ. Điều ǵ sẽ là những rủi ro, đặc biệt đối với quá tŕnh chuyển đổi, một người nào đó không thực sự trong văn pḥng của tổng thống nào, để thiết lập các kênh trái phép với một chính phủ nước ngoài thù địch, đặc biệt là nếu họ đă né tránh các dịch vụ t́nh báo Mỹ của chúng ta?

 

COMEY: Tôi sẽ không b́nh luận về việc liệu đă xảy ra trong một khung cảnh mở, nhưng rủi ro là - nguy cơ chính là rơ ràng. Bạn tha cho người Nga chi phí và công sức để đột nhập vào các kênh thông tin liên lạc của chúng tôi bằng cách sử dụng của họ. Bạn làm cho nó một toàn bộ rất nhiều dễ dàng hơn cho họ để nắm bắt tất cả các cuộc hội thoại của bạn. Sau đó, để sử dụng những lợi ích của Nga chống lại Hoa Kỳ.

 

Heinrich: Các bản ghi nhớ mà bạn đă viết, bạn wrote - anh lại viết tất cả chín trong số họ trong một cách mà được thiết kế để ngăn chặn chúng từ cần phân loại?

 

COMEY: Số Trên một vài trong số các trường hợp, tôi đă viết - Tôi đă gửi email cho tôi trưởng của đội ngũ nhân viên về một số cuộc tṛ chuyện điện thoại ngắn ngủi tôi đă có. Người đầu tiên là một cuộc họp mật. Mặc dù đó là trong một pḥng họp tại Trump Tower, đó là một cuộc họp báo được phân loại. Tôi đă viết rằng trên một thiết bị phân loại. Người tôi bắt đầu gơ vào chiếc xe, đó là một máy tính xách tay được phân loại tôi bắt đầu làm việc trên.

 

Heinrich: Bất kỳ lư do trong một môi trường được phân loại, trong một chiếc xuồng nhỏ, mà ủy ban này, nó sẽ không thích hợp để xem những thông tin liên lạc ít nhất từ ​​quan điểm của bạn là tác giả?

 

COMEY: Số

 

Heinrich: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

Burr: Thượng nghị sĩ?

 

SEN. Roy Blunt: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch. Ông Comey, khi bạn đă chấm dứt vào FBI, tôi đă nói, và vẫn tiếp tục cảm thấy, mà bạn đă cung cấp năm dịch vụ tuyệt vời cho đất nước. Tôi cũng nói rằng tôi đă có câu hỏi đáng kể trong năm qua về một số trong những quyết định mà bạn đưa ra. Nếu tổng thống đă không chấm dứt dịch vụ của bạn, bạn sẽ vẫn có, theo ư kiến ​​của bạn, giám đốc FBI hôm nay?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Blunt: V́ vậy, bạn mất như một hướng đi từ một cái ǵ đó chủ tịch bạn nghĩ là nghiêm trọng và phiền hà nhưng vẫn tiếp tục xuất hiện để làm việc vào ngày hôm sau?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Blunt: Sáu tuần sau vẫn nói với tổng thống vào ngày 30 rằng ông không đích thân mục tiêu của bất kỳ cuộc điều tra?

 

COMEY: Đúng. Vào ngày 30, và tôi nghĩ rằng một lần nữa vào ngày 11 Tháng Tư, cũng như, tôi nói với ông chúng tôi không điều tra cá nhân ông. Đó là sự thật.

 

Blunt: Vấn đề với tôi, mối quan tâm đối với tôi đó là, tất cả những điều này đang xảy ra. Bây giờ khi nh́n lại, hoặc ít nhất là để ủy ban này, bạn có lo ngại sâu sắc về những ǵ tổng thống đă có, bạn tin tưởng, đạo bạn phải làm ǵ, và đă không có hành động. Thậm chí đă không được báo cáo lên các chuỗi lệnh, giả sử bạn tin rằng có một chuỗi các lệnh, mà những điều này xảy ra. Bạn có một cảm giác nh́n lại rằng đó là một sai lầm?

 

COMEY: Số Trong thực tế, tôi nghĩ rằng không có hành động là điều quan trọng nhất mà tôi có thể làm.

 

Blunt: Về vấn đề Flynn đặc biệt, tôi tin rằng bạn đă nói trước đó mà bạn tin rằng tổng thống đă được gợi ư bạn thả bất kỳ cuộc điều tra tài khoản của cuộc nói chuyện của ông Flynn với đại sứ Nga. Được về cơ bản gây hiểu nhầm các phó chủ tịch và những người khác?

 

COMEY: Đúng. Tôi sẽ không đi vào chi tiết nhưng cho dù đă có báo cáo sai thực hiện để các nhà điều tra của chính phủ, là tốt.

 

Blunt: Bất kỳ ư kiến ​​cho rằng - Tướng Flynn đă vi phạm Đạo luật Logan, tôi luôn luôn t́m thấy đáng kinh ngạc. Đạo luật Logan đă được trên những cuốn sách hơn 200 năm. Không ai đă từng bị truy tố v́ vi phạm Luật Logan. Cảm giác của tôi sẽ là các cuộc thảo luận, không phải là vấn đề, các điều tra viên gây hiểu lầm hoặc phó chủ tịch có thể được?

 

COMEY: Đó là công bằng. Vâng thưa ngài.

 

Blunt: Có bạn trước đó vào ngày 14 tháng thảo luận với tổng thống trong bất cứ điều ǵ cuộc họp trước các điều tra viên của bạn đă học hoặc ấn tượng của họ từ nói chuyện với Flynn?

 

COMEY: Không, thưa ngài.

 

Blunt: V́ vậy, ông cho biết ông là một chàng trai tốt. Bạn cho biết ông là một chàng trai tốt. Đó là - không có thêm hành động được thực hiện về điều đó?

 

COMEY: Ông nói nhiều hơn thế, nhưng không có - hành động là, tôi đă viết nó lên, giới thiệu tóm tắt đội ngũ cao cấp của chúng tôi, cố gắng t́m ra những ǵ để làm với nó và đưa ra quyết định. Chúng ta sẽ tổ chức này và xem những ǵ chúng tôi làm cho nó xuống đường.

 

Blunt: Did it có nghĩa là bạn không có trách nhiệm báo cáo đó để Bộ Tư pháp theo một cách nào?

 

COMEY: Tôi nghĩ rằng tại một số điểm, và tôi không biết những ǵ Giám đốc Mueller sẽ làm ǵ với nó, nhưng tại một số điểm, tôi chắc chắn chúng ta sẽ tóm tắt cho nhóm phụ trách của vụ án. Nhưng phán quyết của chúng tôi là trong thời gian ngắn, không có ư nghĩa để - không có lông tơ trên thực tế, tôi báo cáo với Bộ trưởng Tư pháp. Đó là lư do tại sao tôi nhấn mạnh ông không nên bị đuổi ra khỏi pḥng. Đă không làm cho tinh thần để báo cáo với anh bây giờ.

 

Blunt: Bạn cho biết Bộ trưởng Tư pháp cho biết, tôi không muốn ở trong pḥng với anh ta một ḿnh một lần nữa, nhưng bạn vẫn tiếp tục nói chuyện với anh qua điện thoại. sự khác biệt trong việc trong pḥng một ḿnh với anh ta và nói chuyện với anh qua điện thoại một ḿnh là ǵ?

 

COMEY: Tôi nghĩ rằng những ǵ tôi nhấn mạnh với tổng chưởng lư là rộng hơn so với chỉ pḥng. Tôi đă nói, tôi báo cáo cho bạn. Điều rất quan trọng bạn là giữa tôi và ngôi nhà màu Trắng.

 

Blunt: Sau đó thảo luận với Bộ trưởng Tư pháp, anh có nhận cuộc gọi điện thoại từ tổng thống?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Blunt: Tại sao bạn chỉ cần nói rằng bạn cần phải - tại sao anh không nói, tôi sẽ không tham gia cuộc gọi đó. Nói chuyện với bộ trưởng tư pháp?

 

COMEY: Tôi đă làm trên cuộc gọi ngày 11 Tháng Tư. Tôi đă báo cáo các cuộc gọi - tổ chức March cuộc gọi thứ 30 và các cuộc gọi ngày 11 Tháng Tư để vượt trội của tôi, là người đóng vai tṛ Phó Tổng giám luật sư.

 

Blunt: Tôi không muốn chạy ra khỏi thời gian ở đây. Khi đọc lời khai của bạn, tháng thứ 3, tháng 27 và tháng 30, dường như đối với tôi trên cả ba trong những trường hợp, bạn không mong muốn bằng cách tổng thống, đưa ra luận điểm với ông, ông không phải là một mục tiêu của một cuộc điều tra?

 

COMEY: Đúng. Vâng thưa ngài.

 

Blunt: Một, tôi nghĩ rằng ngày 30 tháng 3, rất thú vị, bạn nói, tốt, ngay cả khi bạn không muốn - bạn có thể không muốn - đó là 27, trong đó ông nói, tại sao bạn không nh́n vào đó nhiều hơn? Bạn nói, bạn có thể không muốn điều đó bởi v́ chúng tôi không thể nói với - chúng tôi không thể trả lời các câu hỏi về bạn trở thành mục tiêu của cuộc điều tra. Bạn dường như không được trả lời câu hỏi rằng dù sao đi nữa. Thượng nghị sĩ Rubio chỉ ra một trong những chưa được trả lời, câu hỏi unleaked dường như đă được đó. Trong toàn bộ thời gian này. Bạn nói ǵ trước đó và tôi không muốn thất bại trong việc theo dơi, bạn nói sau khi bị sa thải, bạn cung cấp thông tin cho bạn bè v́ vậy bạn có thể nhận được rằng thông tin vào phương tiện truyền thông công cộng.

 

COMEY: Đúng.

 

Blunt: loại thông tin ǵ vậy? Những loại thông tin mà bạn đă cung cấp cho một người bạn?

 

COMEY: Đó là - cuộc tṛ chuyện Flynn. Tổng thống đă yêu cầu tôi để cho Flynn - quên lời của chính xác của tôi. Nhưng cuộc nói chuyện tại Pḥng Bầu dục.

 

Blunt: V́ vậy, bạn đă không xem xét bản ghi nhớ của bạn hoặc cảm giác của bạn nói chuyện mà là một tài liệu của chính phủ. Bạn coi nó là, bằng cách nào đó, tài liệu cá nhân của riêng bạn mà bạn có thể chia sẻ với giới truyền thông như bạn muốn thông qua một người bạn?

 

COMEY: Đúng. Tôi hiểu điều này để được hồi ức của tôi ghi lại cuộc nói chuyện của tôi với tổng thống. Là một công dân tư nhân, tôi nghĩ rằng điều quan trọng để có được nó ra.

 

Blunt: Were tất cả các bản ghi nhớ của bạn mà bạn ghi lại trên phân loại hoặc khác bản ghi nhớ mà có thể là của bạn như một công dân tư nhân?

 

COMEY: Tôi không tuân theo các câu hỏi.

 

Blunt: Bạn nói rằng bạn sử dụng phân loại -

 

COMEY: Không phải là tài liệu mật. Không được phân loại. Tôi không có ai trong số họ nữa. Tôi đưa cho họ lời khuyên đặc biệt. Quan điểm của tôi là nội dung của những không được phân loại, memorialization của những cuộc hội thoại được hồi ức của tôi ghi lại.

 

Blunt: Vậy tại sao bạn không cung cấp cho những người đến ai đó cho ḿnh chứ không phải là cung cấp cho họ thông qua một bên thứ ba?

 

COMEY: Bởi v́ tôi đă mệt mỏi các phương tiện truyền thông đă cắm trại ở phần cuối của đường lái xe của tôi tại thời điểm đó. Tôi đă thực sự đi ra khỏi thành phố với vợ tôi để ẩn. Tôi lo lắng nó sẽ được cho ăn ṃng biển tại băi biển. Nếu đó là tôi là người đưa nó cho giới truyền thông. Tôi hỏi bạn tôi, chắc chắn này được ra ngoài.

 

Blunt: Nó dường như với tôi những ǵ bạn làm ở đó là tạo ra một nguồn tin thân cận với cựu giám đốc FBI như trái ngược với chịu trách nhiệm bản thân cho rằng, đây là các bản ghi. Giống như mọi người khác, tôi có những thứ khác tôi muốn để có được vào nhưng tôi hết thời gian.

 

SEN. Angus KING: Trước tiên, tôi muốn thừa nhận Thượng nghị sĩ Blumenthal và Thượng nghị sĩ Nelson. Điều chủ yếu bạn sẽ học là những chiếc ghế có khó chịu hơn là những chiếc ghế ở đây. Nhưng hoan nghênh buổi điều trần. Ông Comey, một câu hỏi rộng. Là hoạt động của Nga trong cuộc bầu cử năm 2016 là một đề xuất một tắt, hoặc là một phần của một chiến lược lâu dài? họ sẽ trở lại?

 

COMEY: Ồ, đó là một thực tế lâu dài của họ. Nó bước lên một notch một cách đáng kể trong '16. Họ sẽ quay lại.

 

KING: Tôi nghĩ đó là rất quan trọng đối với người dân Mỹ hiểu. Rằng đây là rất nhiều một cuộc điều tra về phía trước t́m kiếm về làm thế nào để chúng tôi hiểu những ǵ họ đă làm và làm thế nào để chúng ta ngăn chặn nó. bạn sẽ đồng ư rằng là một phần quan trọng trong vai tṛ của chúng tôi ở đây?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Nó không phải là một điều đảng Cộng ḥa hay một điều dân chủ. Nó thực sự là một điều Mỹ. Họ sẽ đến với bất kỳ bên thứ họ chọn để thử và làm việc thay mặt cho, và họ không dành cho một trong hai, theo kinh nghiệm của tôi. Họ chỉ là về lợi thế của riêng ḿnh. Họ sẽ trở lại.

 

KING: Đó là quan sát của tôi. Tôi không nghĩ rằng Putin là một đảng Cộng ḥa hay Dân chủ. Anh ấy là một kẻ cơ hội.

 

COMEY: Tôi nghĩ đó là một tuyên bố công bằng.

 

KING: liên quan đến các Với - một số các cuộc hội thoại, trong cuộc phỏng vấn của ông với Lester Holt trên NBC, Tổng thống nói, tôi đă ăn tối với anh ta. Ông muốn ăn tối v́ anh muốn ở lại trên. Đây có phải là một tuyên bố chính xác?

 

COMEY: Không, thưa ngài.

 

KING: Bạn đă bằng mọi cách khởi rằng bữa ăn tối?

 

COMEY: Số Ông gọi điện cho tôi tại bàn của tôi vào giờ ăn trưa và hỏi tôi, là tôi giải phóng cho bữa ăn tối đêm đó. Tự gọi ḿnh. Nói, bạn có thể đi qua cho bữa ăn tối đêm nay? Tôi nói, vâng, thưa ngài. Ông cho biết sẽ 6:00 làm việc,? Tôi nghĩ 06:00 đầu tiên. Sau đó, ông nói, tôi sẽ mời cả gia đ́nh của bạn, nhưng chúng tôi sẽ làm điều đó thời gian tới. Đó có phải là thời điểm thích hợp? Tôi đă nói, thưa ông, bất cứ điều ǵ làm việc cho bạn. Ông cho biết, làm thế nào khoảng 6:30? Tôi đă nói, bất cứ điều ǵ làm việc cho bạn, thưa ông. Sau đó, tôi gác máy và phải gọi vợ tôi và phá vỡ một ngày với cô ấy. Tôi phải đưa cô ấy đi ăn tối đêm đó.

 

KING: Một trong những mọi thời đại vĩ đại cái cớ để phá vỡ một ngày.

 

COMEY: Yeah. Nh́n lại, tôi yêu dành thời gian với vợ tôi và tôi muốn tôi đă có được ở đó đêm đó.

 

KING: Đó là một câu hỏi tôi sẽ không theo dơi, ông Comey. Trong đó cuộc phỏng vấn cùng, Chủ tịch cho biết, trong một trường hợp tôi gọi anh ta và trong một trường hợp, ông gọi cho tôi. Có phải đó là một tuyên bố chính xác?

 

COMEY: Số

 

KING: Bạn đă bao giờ gọi tổng thống?

 

COMEY: Số tôi có thể - lư do duy nhất tôi ngần ngại là, tôi nghĩ rằng đă có ít nhất một cuộc tṛ chuyện mà tôi đă được yêu cầu gọi tổng đài của Nhà Trắng được kết nối với anh ấy. Tôi chưa bao giờ bắt đầu một giao tiếp với tổng thống.

 

KING: Trong cuộc họp báo ngày 18 tháng năm của ḿnh, Chủ tịch trả lời, báo giá, không, không, khi được hỏi về yêu cầu bạn dừng cuộc điều tra vào chung Flynn. Có phải đó là một tuyên bố đúng không?

 

COMEY: Tôi không tin nó được.

 

KING: Về vấn đề với anh là cá nhân đang được điều tra, không có nghĩa là hồ sơ không được xem xét hoặc truy cứu hoặc tiếp tục theo đuổi bằng cách nào?

 

COMEY: Tôi rơ ràng là không thể b́nh luận một trong hai cách. Tôi nói chuyện trong một môi trường cởi mở về cuộc điều tra v́ nó là khi tôi là người đứng đầu của FBI. Đó là trách nhiệm Bob Mueller của bây giờ. Tôi không biết.

 

KING: Rơ ràng, báo cáo của bạn để tổng thống trở lại trên thời điểm khác nhau khi bạn đảm bảo với ông đó không phải là điều tra, tính đến thời điểm đó, là nó có đúng không?

 

COMEY: Đúng.

 

KING: Bây giờ, trên cuộc điều tra Flynn, là nó không đúng sự thật rằng ông Flynn đă và đang là một nhân vật trung tâm trong toàn bộ cuộc điều tra này của mối quan hệ giữa các chiến dịch Trump và người Nga?

 

COMEY: Tôi không thể trả lời rằng trong một môi trường mở, thưa ông.

 

KING: Chắc chắn, ông Flynn là một phần của cuộc điều tra cái gọi là Nga? bạn có thể trả lời câu hỏi đó?

 

COMEY: Tôi có để cung cấp cho bạn câu trả lời tương tự.

 

KING: Được rồi. Chúng tôi sẽ có một phiên họp kín trong thời gian ngắn v́ vậy chúng tôi sẽ theo dơi về điều đó. Xét về ư kiến ​​của ḿnh với các bạn về - Tôi nghĩ rằng để đáp ứng với Thượng nghị sĩ Risch, ông nói, tôi hy vọng bạn sẽ giữ lại trên đó, nhưng khi bạn nhận được một - khi một tổng thống của Hoa Kỳ tại Pḥng Bầu dục nói cái ǵ đó như , tôi hy vọng hoặc tôi đề nghị hoặc bạn sẽ, bạn có coi đó là một chỉ thị?

 

COMEY: Vâng. Nó nhẫn vào tai tôi như, tốt, không ai sẽ thoát khỏi tôi về linh mục thiệp trắng trợn này.

 

KING: Tôi vừa định trích dẫn rằng, trong năm 1179, ngày 27 tháng 12, Henry II cho biết, những người sẽ thoát khỏi tôi về linh mục thiệp trắng trợn, và ngày hôm sau, ông đă bị giết chết. Chính xác t́nh trạng tương tự. Chúng tôi đang nghĩ đến những đường lối cũ. Một số câu hỏi khác, và đây là một chút chi tiết hơn. Bạn biết ǵ về các ngân hàng Nga VEB?

 

COMEY: Không có ǵ mà tôi có thể nói về trong một khung cảnh ngoài. Tôi biết -

 

KING: Đó sẽ chăm sóc của ba câu hỏi tiếp theo.

 

COMEY: Tôi biết nó tồn tại.

 

KING: mối quan hệ của đại sứ là ǵ - đại sứ từ Nga sang Hoa Kỳ để các cơ sở hạ tầng thông tin t́nh báo của Nga?

 

COMEY: Anh ấy là một nhà ngoại giao là người trưởng sứ mệnh tại Đại sứ quán Nga, trong đó sử dụng một nhóm mạnh mẽ của nhân viên t́nh báo. V́ vậy, chắc chắn, ông là whiting của hoạt động t́nh báo tích cực của họ, ít nhất là một số của nó tại Hoa Kỳ. Tôi không coi ông là một sĩ quan t́nh báo chính ḿnh. Anh ấy là một nhà ngoại giao.

 

KING: Bạn đă bao giờ - đă FBI từng tóm tắt chính quyền Trump về advisability tương tác trực tiếp với Đại sứ Kislyak?

 

COMEY: Tất cả tôi có thể nói ngồi ở đây là có rất nhiều cuộc họp giao ban pḥng thủ trao cho chính quyền sắp tới về nguy cơ phản gián.

 

KING: Back to Ông Flynn. Sẽ sự - sẽ đóng cửa ra cuộc điều tra Flynn đă cản trở cuộc điều tra tổng thể của Nga?

 

COMEY: Số Vâng, không, trừ phạm vi - luôn luôn có một khả năng nếu bạn có một vụ án h́nh sự đối với một ai đó và ép họ, lật họ và họ cung cấp cho bạn thông tin về cái ǵ khác. Nhưng tôi thấy hai như chạm vào nhau nhưng riêng biệt.

 

KING: đối với bản ghi nhớ của bạn Với, không phải là nó đúng là trong một trường hợp ṭa khi bạn đang cân nhắc chứng cứ, ghi nhớ và đương thời và báo cáo đồng thời cho bên thứ ba được coi là để chứng minh về tính hợp lệ của bằng chứng?

 

COMEY: Vâng.

 

KING: Cảm ơn bạn. Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

Burr: Thượng nghị sĩ LANKFORD?

 

LANKFORD: Cựu Giám đốc Comey, tốt để xem bạn một lần nữa.

 

COMEY: Bạn cũng vậy.

 

LANKFORD: Nhiều cơ hội đến thăm, như tất cả mọi người ở đây có. Tôi đánh giá cao bạn và dịch vụ của bạn và những ǵ bạn đă làm cho đất nước trong một thời gian dài, những ǵ bạn tiếp tục làm. Tôi nói với bạn trước trong cái nóng của năm ngoái, khi chúng tôi có cơ hội đến thăm cá nhân, mà tôi cầu nguyện cho bạn và gia đ́nh của bạn bởi v́ bạn mang theo một lượng lớn căng thẳng. Đó là vẫn c̣n đúng ngày hôm nay.

 

COMEY: Cảm ơn bạn.

 

LANKFORD: Hăy để tôi đi qua một vài điều với bạn. Ghi chú của bạn là rơ ràng là đặc biệt quan trọng v́ chúng cung cấp cho một tài khoản nhanh chóng của những ǵ bạn đă viết xuống và những ǵ bạn nhận thức xảy ra trong những cuộc họp khác nhau. Có bạn đă có cơ hội để tham khảo những lưu ư khi bạn đang chuẩn bị báo cáo kết quả bằng văn bản bạn đưa ra ngày hôm nay?

 

COMEY: Vâng. Tôi nghĩ rằng gần như tất cả các bản ghi bằng văn bản của tôi về cuộc nói chuyện của tôi, tôi đă có một cơ hội để xem xét lại trước khi nộp đơn tuyên bố của tôi.

 

LANKFORD: Bạn có một bản sao của bất kỳ của các ghi chú cá nhân?

 

COMEY: Tôi th́ không. Tôi quay lại cho các nhà điều tra Bob Mueller của.

 

LANKFORD: Các cá nhân mà bạn nói về bản ghi nhớ của bạn, mà sau đó được gửi vào The New York Times, bạn đă có một bản sao của bản ghi nhớ hoặc nói bằng miệng?

 

COMEY: Đă có một bản sao vào thời điểm đó.

 

LANKFORD: Đừng họ vẫn có một bản sao của những bản ghi nhớ?

 

COMEY: Câu hỏi hay. Tôi nghĩ vậy. Tôi đoán tôi không thể nói chắc chắn ngồi ở đây, nhưng - tôi đoán tôi không biết. Nhưng tôi nghĩ vậy.

 

LANKFORD: Vậy câu hỏi là, bạn có thể yêu cầu họ trao bản quyền mà lại cho bạn để bạn có thể giao cho ủy ban này?

 

COMEY: có khả năng.

 

LANKFORD: Tôi muốn để di chuyển mà từ có khả năng để nh́n thấy nếu chúng ta có thể hỏi câu hỏi đó v́ vậy chúng tôi có thể có một bản sao của những. Rơ ràng, thuyết minh này là thực sự quan trọng đối với chúng tôi, v́ vậy chúng tôi có thể tiếp tục nhận được các sự kiện như chúng ta nh́n thấy nó. Các tài liệu bằng văn bản là đặc biệt quan trọng.

 

COMEY: Yeah.

 

LANKFORD: C̣n loại tài liệu khác chúng ta cần phải nhận thức được bạn sử dụng trong việc chuẩn bị cho tuyên bố bằng văn bản của bạn, chúng tôi cũng cần phải có đó sẽ giúp chúng tôi trong việc giúp chúng tôi với điều này?

 

COMEY: Không phải là tôi biết, không có.

 

LANKFORD: Quá khứ cuộc họp ngày 14 tháng 2, mà là một cuộc họp quan trọng khi chúng ta thảo luận về các cuộc đàm thoại ở đây về Michael Flynn, khi tổng thống hỏi bạn về anh hy vọng rằng bạn sẽ cho phép này đi, và cuộc nói chuyện qua lại về việc một chàng trai tốt, sau thời gian đó, đă tổng thống từng đưa lên bất cứ điều ǵ về Michael Flynn lại đối với bạn? Có nhiều cuộc hội thoại khác mà bạn có tài liệu với tổng thống.

 

COMEY: Tôi không nhớ anh đưa nó lên một lần nữa.

 

LANKFORD: Đă làm một thành viên của đội ngũ nhân viên nhà trắng đi tùy thuộc vào bạn yêu cầu bạn thả các trường hợp Michael Flynn, bất cứ điều ǵ đề cập đến điều đó không?

 

COMEY: Số

 

LANKFORD: Có phải giám đốc t́nh báo quốc gia nói chuyện với bạn về điều đó?

 

COMEY: Số

 

LANKFORD: Có ai từ văn pḥng tổng chưởng lư, bộ phận của công lư hỏi về điều đó?

 

COMEY: Số

 

LANKFORD: Có phải người đứng đầu của NSA nói chuyện với bạn về điều đó?

 

COMEY: Số

 

LANKFORD: Các khía cạnh quan trọng ở đây là nếu điều này có vẻ là một cái ǵ đó tổng thống đang cố gắng để có được bạn thả nó, nó có vẻ như một cái chạm nhẹ để thả nó, để đưa nó lên vào thời điểm đó, một ngày sau khi ông vừa bị sa thải Flynn , để quay trở lại đây và nói, tôi hy vọng chúng ta có thể để điều này đi, sau đó nó không bao giờ lại xuất hiện một lần nữa. Sao nó chậm điều tra của bạn hoặc bất kỳ cuộc điều tra có thể có hoặc không có thể xảy ra với Michael Flynn?

 

COMEY: Số Mặc dù tôi không biết có bất kỳ biểu hiện giữa ngày 14 tháng 2 và khi tôi đă bị sa thải. Tôi không biết rằng tổng thống có cách nào để biết liệu nó có hiệu quả hay không.

 

LANKFORD: Được rồi. Đủ công bằng. Nếu tổng thống muốn ngăn chặn một cuộc điều tra, làm thế nào ông sẽ làm điều đó? Biết nó là một cuộc điều tra hoặc phản gián h́nh sự điều tra đang diễn ra, đó sẽ là một vấn đề xảy ra với bạn, bạn cảm nhận được, và nói, bạn làm cho nó dừng lại v́ anh ta không có quyền để ngăn chặn nó? Làm thế nào sẽ tổng thống thực hiện một cuộc điều tra đang diễn ra dừng?

 

COMEY: Tôi không phải là một học giả pháp lư, mà là một vấn đề pháp lư, tổng thống là người đứng đầu cơ quan hành pháp và có thể chỉ đạo, về mặt lư thuyết, chúng ta có chỉ tiêu quan trọng chống lại điều này, nhưng bất cứ ai có thể điều tra hay không. Tôi nghĩ rằng ông có quyền hợp pháp. Tất cả chúng ta cuối cùng báo cáo trong ngành hành pháp để Tổng thống.

 

LANKFORD: Đó có phải là cho bạn, hoặc tổng chưởng lư hay ai?

 

COMEY: Tôi cho rằng ông có thể nếu ông muốn đưa ra một mệnh lệnh trực tiếp có thể làm điều đó anyway. Qua tổng chưởng lư hoặc cấp trực tiếp cho tôi.

 

LANKFORD: Vâng, là có bất kỳ câu hỏi rằng tổng thống không phải là thực thích cuộc điều tra này? Tôi có thể nghĩ đến nhiều biểu nhân vật 140 chữ mà ông công khai bày tỏ anh ấy không thích việc điều tra. Tôi nghe bạn tham khảo trước khi cố gắng để giữ cho các đại lư đi từ bất kỳ b́nh luận rằng tổng thống đă đưa ra. Khá thẳng thắn, Chủ tịch đă thông báo với khoảng 6 tỷ người rằng anh ta không thật thích cuộc điều tra này. Bạn có nghĩ rằng có sự khác biệt ở chỗ?

 

COMEY: Vâng. Có một sự khác biệt lớn trong đá cán bộ vượt trội ra khỏi văn pḥng bầu dục, nh́n giám đốc FBI vào mắt tôi và nói rằng tôi hy vọng bạn để điều này đi. Tôi nghĩ rằng nếu các đại lư tốt như họ đang nghe tổng thống của Hoa Kỳ đă làm điều đó, có một nguy cơ thực sự của một tác động tiêu cực đến công việc của họ. Đó là lư do tại sao chúng tôi giữ nó quá chặt.

 

LANKFORD: OK. Bạn đă đề cập trước đó câu chuyện về một số tin tức và tài khoản tin tức. Mà không cần phải đi vào tất cả các tên và thời gian cụ thể và để có thể nhúng vào tất cả điều đó. Đă có tài khoản tin tức về cuộc điều tra của Nga hoặc thông đồng về toàn bộ sự kiện hoặc khi bạn đọc những câu chuyện bạn đă sai về cách sai họ có các sự kiện?

 

COMEY: Vâng, đă có nhiều, rất nhiều câu chuyện dựa trên - tốt, rất nhiều thứ nhưng về nước Nga mà là sai lầm chết người.

 

LANKFORD: Tôi đă quan tâm đến nhận xét của bạn rằng bạn đă thực hiện cũng là chủ tịch nói cho bạn nếu có một số đối tác truyền h́nh vệ tinh của ḿnh rằng đă làm điều ǵ sai, nó sẽ là tốt để thấy rằng ra. Đă làm tổng thống dường như nói chuyện với bạn đặc biệt trên 30 Tháng ba nói rằng tôi thất vọng rằng từ này không nhận ra rằng tôi đang được điều tra. Nhưng nếu có những người trong ṿng tṛn của tôi có, chúng ta hăy kết thúc cuộc điều tra, đó là cách bạn lấy nó?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Vâng.

 

LANKFORD: Sau đó, bạn đă thực hiện một lời nhận xét trước đó một tổng chưởng lư, tổng chưởng lư trước yêu cầu bạn về cuộc điều tra trên Clinton e-mail nói rằng bạn được yêu cầu không gọi nó là một cuộc điều tra nữa. Nhưng gọi nó là một vấn đề. Bạn nói rằng nhầm lẫn bạn. Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm chi tiết về điều đó?

 

COMEY: Vâng, nó liên quan với tôi bởi v́ chúng tôi có mặt tại điểm mà chúng tôi đă từ chối xác nhận sự tồn tại như chúng ta thường làm của một cuộc điều tra trong nhiều tháng. Và đă nhận được đến một nơi mà trông ngớ ngẩn bởi v́ các chiến dịch chúng ta đang nói về tương tác với FBI trong quá tŕnh làm việc của chúng tôi. Chiến dịch Clinton vào thời điểm đó đă sử dụng tất cả các loại euphemisms, vấn đề an ninh, những việc như thế cho những ǵ đang xảy ra. Chúng tôi đă nhận được đến một nơi mà tổng chưởng lư và tôi đă được cả hai sẽ làm chứng và nói chuyện công khai về điều đó tôi muốn biết cô sẽ cho phép chúng tôi để xác nhận chúng tôi có một cuộc điều tra. Cô nói có, không gọi nó đó, gọi nó là một vấn đề. Tôi nói lư do tại sao tôi sẽ làm điều đó? Bà cho biết, chỉ cần gọi nó là một vấn đề. Bạn nh́n lại trong nhận thức muộn màng, nếu tôi nh́n lại và nói điều này là không đáng chết trên v́ vậy tôi chỉ nói với báo chí là sẽ hoàn toàn bỏ qua nó. Đó là những ǵ xảy ra khi tôi nói rằng chúng tôi đă mở ra một vấn đề. Tất cả họ đều báo cáo FBI có một cuộc điều tra mở. V́ vậy mà liên quan với tôi bởi v́ ngôn ngữ mà theo dơi con đường chiến dịch đang nói chuyện về công việc của FBI và đó là đáng lo ngại.

 

LANKFORD: Bạn đă ấn tượng rằng chiến dịch được bằng cách nào đó bằng cách sử dụng ngôn ngữ như FBI v́ bạn đă trao ngôn ngữ chiến dịch không?

 

COMEY: Tôi không biết liệu đó là cố ư hay không nhưng nó đă cho ấn tượng rằng tổng chưởng lư đă t́m cách để sắp xếp cách chúng tôi nói chuyện về công việc của chúng tôi với cách thức mà nó được mô tả đó. Đó là không chính xác. Chúng tôi đă có một cuộc điều tra mở cho Cục Điều tra Liên bang, chúng tôi đă có một cuộc điều tra mở vào thời điểm đó. Điều đó đă cho tôi một cảm giác buồn nôn.

 

Burr: Thượng nghị sĩ Manchin.

 

SEN. JOE MANCHIN: Cảm ơn bạn. Tôi đánh giá cao là đây. West Virginia là quan tâm đến nghe chúng ta có ngày hôm nay. Tôi đă có hơn 600 yêu cầu cho các câu hỏi để hỏi bạn từ Tây Virginia đồng bào của tôi. Hầu hết trong số họ đă được yêu cầu và có một số được hỏi nếu phiên điều trần được phân loại. Tôi muốn cảm ơn bạn trước hết đă đến được đây và t́nh nguyện ở lại buổi điều trần phân loại. Tôi không biết nếu bạn đă có một cơ hội để xem ngày hôm qua thính giác của chúng ta -

 

COMEY: Tôi đă xem một phần của nó, vâng.

 

MANCHIN: Và nó khá rắc rối. Đồng nghiệp của tôi đă rất nhọn câu hỏi họ muốn câu trả lời cho. Và họ đă không được phân loại và có thể đă được trả lời trong bối cảnh mở cửa và họ từ chối. V́ vậy mà làm cho chúng ta nhiều hơn nữa đánh giá cao sự hợp tác của bạn. Thưa ông, mức độ nghiêm trọng của cuộc điều tra Nga và biết rằng nó có thể được liên tục như Thượng nghị sĩ Keegan ám chỉ. mối quan tâm của bạn là ǵ ở đó? công chúng Mỹ nói rằng tại sao chúng ta thực hiện một vấn đề lớn của cuộc điều tra này của Nga? bạn có thể cho tôi biết về những suy nghĩ của bạn?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

MANCHIN: Cuối cùng, đă tổng thống bao giờ hiển thị bất kỳ mối quan tâm hoặc quan tâm hoặc ṭ ṃ về những ǵ người Nga đang làm?

 

COMEY: Cảm ơn bạn, thượng nghị sĩ. Như tôi đă nói trước đó, tôi không nhớ bất kỳ cuộc nói chuyện với tổng thống về sự can thiệp bầu cử Nga.

 

MANCHIN: Ông ấy có bao giờ yêu cầu bạn thắc mắc liên quan đến điều này?

 

COMEY: Vâng, đă có một cuộc họp báo đầu tiên của những phát hiện của chúng tôi. Và tôi nghĩ đă có cuộc nói chuyện đó tôi không nhớ chính xác nơi ông hỏi những ǵ tôi thấy và những ǵ các nguồn của chúng tôi đă và mức độ tín nhiệm của chúng tôi là. Lư do này là một việc lớn như vậy. Chúng tôi có đất nước tuyệt vời lộn xộn lớn này, nơi chúng tôi chiến đấu với nhau mọi lúc. Nhưng không ai cho chúng ta biết những ǵ để suy nghĩ, những ǵ để chống lại về, những ǵ để bỏ phiếu cho ngoại trừ người Mỹ khác. Và đó là tuyệt vời và thường đau đớn. Nhưng chúng ta đang nói về một chính phủ nước ngoài rằng việc sử dụng kỹ thuật xâm nhập, rất nhiều các phương pháp khác đă cố gắng để h́nh thành cách chúng ta nghĩ, chúng ta bỏ phiếu, chúng ta hành động. Đó là một thỏa thuận lớn. Và mọi người cần phải nhận ra nó. Nó không phải về đảng Cộng ḥa hay Đảng Dân chủ. Họ đang đến sau Mỹ, mà tôi hy vọng tất cả chúng ta yêu thương nhau. Họ muốn làm suy yếu uy tín của chúng tôi đối mặt với thế giới. Họ nghĩ rằng thí nghiệm vĩ đại này của chúng ta là một mối đe dọa đối với họ. V́ vậy, họ sẽ cố gắng chạy nó xuống và bẩn nó lên càng nhiều càng tốt. Đó là những ǵ này là về và họ sẽ trở lại. Bởi v́ chúng tôi vẫn - khó khăn như chúng ta có thể ở bên nhau, chúng tôi vẫn thấy sáng thành phố trên đồi. Và họ không thích nó.

 

MANCHIN: Đó là cực kỳ quan trọng, cực kỳ nguy hiểm ǵ chúng tôi đang làm việc với và nó cần thiết là những ǵ bạn đang nói.

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

MANCHIN: Bạn có tin rằng có bất kỳ băng hoặc ghi âm các cuộc hội thoại của bạn với các chủ tịch?

 

COMEY: Nó không bao giờ xảy ra với tôi cho đến khi tweet của tổng thống. Tôi không phải là khôi hài. Tôi hy vọng có.

 

MANCHIN: Cả hai bạn đang ở trong cùng đây, bạn có cả hy vọng có được taping và ghi âm?

 

COMEY: Vâng tất cả những ǵ có thể làm là hy vọng. Tổng thống chắc chắn biết nếu ông ghi âm tôi. Nếu ông đă làm, cảm xúc của tôi không bị tổn thương. Thả tất cả các băng Tôi tốt với bạn.

 

MANCHIN: Thưa ông, làm bạn tin rằng Robert Mueller, chúng tôi mới đặc biệt so với, trên Nga, sẽ được triệt để và hoàn toàn không có sự can thiệp và sẽ bạn về tự tin vào kiến ​​nghị của ông?

 

COMEY: Vâng, Bob Mueller là một trong những người tốt nhất và công chức nước này đă từng được sản xuất. Ông sẽ làm tốt. Anh ấy là một người dogged-khó khăn và bạn có thể có sự tự tin cao khi ông hoàn thành công việc, anh ấy quay qua tất cả những tảng đá.

 

MANCHIN: Bạn đă được hỏi một loạt các câu hỏi và chúng ta sẽ có thêm trong buổi điều trần mật của chúng tôi. Cái ǵ khác tôi muốn hỏi folks khi họ đến đây, những ǵ chi tiết của saga chúng ta nên tập trung vào và khuyên chúng tôi làm khác đi? Để điều chỉnh quan điểm của chúng tôi về vấn đề này.

 

COMEY: Tôi không biết. Một trong những lư do tôi vui mừng được ở đây tôi nghĩ rằng ủy ban này đă cho thấy người dân Mỹ mặc dù chúng ta có hai bên và chúng tôi không đồng ư về những điều chúng ta có thể làm việc cùng nhau khi nói đến đất nước. V́ vậy, tôi hy vọng rằng bạn sẽ chỉ tiếp tục làm những ǵ bạn đang làm. Và đó là một tấm gương tốt cho trẻ em. Rằng đó là tốt trong và của chính nó nhưng chúng tôi là một nền dân chủ trưởng thành.

 

MANCHIN: Bạn nói sáu lần trên điện thoại với chủ tịch đă bao giờ bạn ám chỉ rằng bạn đă thực hiện không đầy đủ? -

 

COMEY: Không, hoàn toàn ngược lại. Tôi đă về để có được trên một chiếc trực thăng một lúc. Người đứng đầu của DEA đang ở trong máy bay trực thăng đang đợi tôi. Ông gọi để kiểm tra và cho tôi biết tôi đang làm một công việc tuyệt vời. Và muốn t́m hiểu xem tôi đang làm. Tôi nói tôi đang làm tốt, thưa ông. Sau đó, tôi kết thúc cuộc gọi và nhận được trên máy bay trực thăng.

 

MANCHIN: Ông Comey, làm bạn tin rằng bạn sẽ bị sa thải nếu bà Hillary Clinton trở thành tổng thống?

 

COMEY: Đó là một câu hỏi lớn. Tôi không biết. Tôi không biết.

 

MANCHIN: Quư vị có bất kỳ suy nghĩ về nó?

 

COMEY: Tôi có thể có được. Tôi không biết. Hăy nh́n xem, tôi đă nói trước đây, đó là một thời gian cực kỳ khó khăn và đau đớn. Tôi nghĩ rằng tôi đă làm những ǵ tôi phải làm. Tôi biết nó sẽ là rất xấu cho cá nhân tôi. Và những hậu quả có thể có được nếu bà Hillary Clinton được bầu làm tôi có thể đă bị chấm dứt. Tôi không biết. Tôi thực sự không.

 

MANCHIN: Câu hỏi cuối cùng của tôi, sau cuộc họp ngày 14 tháng 2 trong văn pḥng bầu dục mà bạn đề cập đến Tổng chưởng lư Jeff Sessions. Bạn đă bao giờ xem xét tại sao Bộ trưởng Tư pháp Sessions đă không được yêu cầu ở lại trong pḥng?

 

COMEY: Oh, chắc chắn. Tôi đă làm. Và có. Và trong khoảnh khắc đó, tôi biết -

 

MANCHIN: Bạn đă bao giờ nói chuyện với anh ấy về điều đó?

 

COMEY: Số

 

MANCHIN: Bạn không bao giờ có một cuộc thảo luận với các phiên Jeff về vấn đề này?

 

COMEY: Không, không phải ở tất cả.

 

MANCHIN: Trên bất kỳ các cuộc họp của bạn?

 

COMEY: Số

 

MANCHIN: Ông ấy hỏi? Ông ấy cho thấy bất cứ yêu cầu nào là những ǵ mà cuộc họp về?

 

COMEY: Không - bạn nói đúng. Tôi đă nói với anh ấy. Tôi đă quên mất điều này, tôi đă nói chuyện với anh ta và nói bạn phải giữa tôi và Chủ tịch và đó là vô cùng quan trọng. Tôi quên lời chính xác, tôi trôi qua cùng thông điệp của chủ tịch của tôi về ṛ rỉ. Tôi qua đó cùng với bộ trưởng tư pháp Tôi nghĩ đó là sáng hôm sau trong cuộc họp. Nhưng tôi không nói với anh ấy về phần Flynn.

 

MANCHIN: Bạn có tin rằng đây tăng lên đến cản trở công lư?

 

COMEY: Tôi không biết, đó là công việc của Bob Mueller để sắp xếp mà ra. .

 

MANCHIN: Cảm ơn bạn, thưa ông.

 

SEN. TOM BÔNG: Ông Chủ tịch.

 

Burr: Thượng nghị sĩ bông.

 

BÔNG: Ông Comey, bạn đang encouraged.president sẽ phát hành các băng bạn sẽ khuyến khích ông Mueller để phát hành bản ghi nhớ của bạn?

 

COMEY: Chắc chắn.

 

BÔNG: Bạn nói bạn đă không ghi lại cuộc hội thoại của bạn với Tổng thống Obama hay Tổng thống Bush trong bản ghi nhớ. Bạn đă làm như vậy với Bộ trưởng Tư pháp Jeff Sessions hoặc bất kỳ thành viên cấp cao khác của Cục trump Tư pháp?

 

COMEY: Số tôi nghĩ - Tôi xin lỗi.

 

BÔNG: Bạn đă ghi lại cuộc hội thoại hoặc bản ghi nhớ với Bộ trưởng Tư pháp hoặc bất kỳ thành viên cao cấp khác của chính quyền Obama?

 

COMEY: Số

 

BÔNG: các cuộc gọi điện thoại Hai, bốn cuộc gọi điện thoại không được thảo luận trong báo cáo của bạn, để ghi lại. Chuyện ǵ xảy ra trong những cuộc gọi điện thoại?

 

COMEY: Chủ tịch gọi điện cho tôi Tôi tin rằng trong thời gian ngắn trước khi ông đă được khánh thành như một theo dơi cuộc nói chuyện của chúng tôi, tṛ chuyện riêng tư vào ngày thứ 6. Ông chỉ muốn nhắc lại từ chối của ông cáo buộc đó và nói chuyện about-- anh nghĩ về nó nhiều hơn. Và tại sao ông nghĩ rằng nó là không đúng sự thật. Các kiểm tra - các bộ phận chưa được xác minh. Và trong suốt cuộc gọi đó, ông hỏi tôi một lần nữa, hy vọng bạn sẽ nói. Bạn đang làm một công việc tuyệt vời. Tôi nói với anh ấy rằng tôi có ư định. Có một cuộc gọi điện thoại mà tôi đă đề cập có thể có sai ngày, ngày 01 tháng 3, nơi mà ông gọi là chỉ để kiểm tra với tôi khi tôi chuẩn bị để có được trên bệnh viện. Đó là một cuộc gọi an toàn chúng tôi có khoảng một vấn đề hoạt động mà không liên quan đến những chuyện này. Cái ǵ mà FBI đang làm việc trên. Anh muốn chắc chắn rằng tôi hiểu tầm quan trọng của ông nghĩ rằng nó là. Một cuộc gọi hoàn toàn thích hợp. Và sau đó là cuộc gọi thứ tư, có lẽ quên - có thể là - tôi có thể đáp ứng được các cuộc gọi khi ông gọi là để mời tôi đi ăn tối. Tôi sẽ suy nghĩ về nó như là tôi đang trả lời các câu hỏi khác nhưng tôi nghĩ rằng tôi có quyền đó.

 

BÔNG: Hăy chuyển sự chú ư của chúng tôi để các hoạt động cơ bản trong ấn bản này. hack của Nga trong những e-mail và các cáo buộc thông đồng. Bạn có nghĩ rằng Donald Trump đă cấu kết với Nga?

 

COMEY: Đó là một câu hỏi tôi không nghĩ rằng tôi nên trả lời trong một khung cảnh khai mạc. Như tôi đă nói, khi tôi rời đi, chúng tôi không có một cuộc điều tra tập trung vào chủ tịch trump. Nhưng đó là một câu hỏi sẽ được giải đáp bằng cách điều tra, tôi nghĩ.

 

BÔNG: Hăy để tôi chuyển sang một vài báo cáo của một trong những đồng nghiệp của tôi, Thượng nghị sĩ Feinstein. Cô là thành viên đứng trên ban này cho đến tháng Giêng, có nghĩa là cô có quyền truy cập vào thông tin mà chỉ cô và Chủ tịch Burr đă làm. Cô ấy bây giờ là đảng Dân chủ cấp cao trong Ban FBI, có nghĩa là cô có quyền truy cập vào thông tin mà nhiều người trong chúng ta th́ không. Vào ngày 03 tháng năm trên chương tŕnh Wolf Blitzer cô được hỏi “Bạn có tin rằng bạn có bằng chứng cho thấy trên thực tế rằng có sự thông đồng giữa các cộng Trump và Nga trong chiến dịch? Cô ấy trả lời không vào lúc này. Vào ngày 18, trên chương tŕnh tương tự, ông Blitzer nói: “Lần cuối cùng bạn đă vào chương tŕnh này II hỏi nếu bạn đă nh́n thấy bất kỳ bằng chứng cho thấy Nga đă thông đồng với chiến dịch Trump." Anh nói không vào lúc này. Có bất cứ điều ǵ thay đổi kể từ lần cuối ta? Thượng nghị sĩ Feinstein nói không, nó đă không. bạn có lư do nào để nghi ngờ những tuyên bố?

 

COMEY: Tôi không nghi ngờ rằng Thượng nghị sĩ Feinstein hiểu những ǵ cô nói. Tôi chỉ không muốn đi xuống mà tuyến đường nữa v́ tôi - Tôi muốn được công bằng cho Tổng thống Trump.I không cố gắng để đề nghị một cái ǵ đó bất chính nhưng tôi không muốn tham gia vào việc kinh doanh của không cho người này chứ không phải cho người đó.

 

BÔNG: Trên 14 tháng 2 tờ New York Times đăng tải những câu chuyện, những tiêu đề trong số đó là “phụ tá chiến dịch Trump đă lặp đi lặp lại liên lạc với t́nh báo Nga” Bạn đă được hỏi nếu đó là một câu chuyện không chính xác. nó sẽ là công bằng để mô tả câu chuyện đó như là gần như hoàn toàn sai?

 

COMEY: Vâng.

 

Coton: Bạn có - lúc những câu chuyện được xuất bản, bất kỳ dấu hiệu của bất kỳ tiếp xúc giữa người Trump và người Nga, nhân viên t́nh báo, các quan chức chính phủ khác hoặc đối tác thân thiết của chính phủ Nga?

 

COMEY: Đó là một trong tôi không thể trả lời ngồi đây.

 

BÔNG: Chúng ta có thể thảo luận rằng trong bối cảnh phân loại sau đó. Tôi muốn chuyển sự chú ư của bạn bây giờ ông Flynn. Các cáo buộc về đạo đức cơ bản của ḿnh để được cụ thể. tương tác bị cáo buộc của ḿnh với đại sứ Nga trên điện thoại và sau đó những ǵ ông nói với các quan chức chính quyền Trump cao cấp và Sở Tư pháp các quan chức. Tôi hiểu có những vấn đề khác với ông Flynn liên quan đến nhận của ông về tiền hoặc tiết lộ từng vận động viên chức ngoại quốc, đó là những cáo buộc nghiêm trọng mà tôi chắc chắn sẽ được theo đuổi nhưng tôi muốn nói chuyện cụ thể về tương tác của ḿnh với đại sứ Nga. Có một câu chuyện về 23 tháng 1 tại The Washington Post nói rằng, có tựa đề “FBI xem xét các cuộc gọi với đại sứ Nga nhưng thấy không có ǵ bất hợp pháp.” Có câu chuyện này chính xác?

 

COMEY: Tôi không muốn b́nh luận tấn thượng nghị sĩ đó. Tôi chắc chắn rằng các văn pḥng vẫn chưa xác nhận bất kỳ đánh chặn thông tin liên lạc. V́ vậy, tôi không muốn nói về điều đó trong một khung cảnh khai mạc.

 

BÔNG: Nó sẽ là không thích hợp cho một cố vấn an ninh quốc gia đến để có một cuộc tṛ chuyện với một đại sứ nước ngoài?

 

COMEY: Theo kinh nghiệm của tôi, không có.

 

BÔNG: Nhưng bạn không thể xác nhận hoặc phủ nhận rằng cuộc nói chuyện đă xảy ra và chúng tôi sẽ cần phải biết nội dung của cuộc tṛ chuyện để biết nếu nó trên thực tế là thích hợp.

 

COMEY: Tôi không nghĩ rằng tôi có thể nói về điều đó thiết lập mở. Một lần nữa, tôi đă ra khỏi chính phủ một tháng. V́ vậy, tôi cũng không muốn nói về điều khi nó bây giờ trách nhiệm của người khác. Nhưng có lẽ trong bối cảnh phân loại chúng ta có thể nói thêm về điều đó.

 

BÔNG: Bạn tuyên bố trước đó rằng đă có một cuộc điều tra mở của ông Flynn và FBI. bạn hay bất kỳ nhân viên FBI đă bao giờ cảm thấy rằng ông Flynn cố gắng lừa dối bạn hay làm cho tiểu bang sai với một nhân viên FBI?

 

COMEY: Tôi không muốn đi quá xa. Đó là chủ đề của cuộc điều tra h́nh sự.

 

BÔNG: Bạn đă bao giờ đến gần kết thúc cuộc điều tra về ông Flynn?

 

COMEY: Tôi không nghĩ rằng tôi có thể nói về điều đó trong bối cảnh mở một trong hai.

 

BÔNG: Chúng ta có thể thảo luận về những hơn trong bối cảnh đóng cửa sau đó. Ông Comey, vào năm 2004, bạn là một phần của một sự kiện nổi công bố về một chương tŕnh t́nh báo đă được tái chứng nhận nhiều lần. Và bạn đă hành động tổng chưởng lư khi Bộ trưởng Tư pháp John Ashcroft đă mất khả năng do bệnh tật. Có một cuộc thách kịch tại bệnh viện ở đây. Ngày hôm sau bạn nói với bạn rằng đă viết lá thư từ chức, kư tên vào nó, đi đến gặp gỡ với Tổng thống Bush và giải thích lư do tại sao bạn tạo ra để xác nhận nó là chính xác?

 

COMEY: Vâng.

 

BÔNG: Tại bất cứ lúc nào trong quá tŕnh giám đốc FBI đă bao giờ bạn viết và kư tên vào một lá thư từ chức?

 

COMEY: Thư từ chức? Không, thưa ngài.

 

BÔNG: Mặc dù tất cả các ra rằng làm chứng đến ngày hôm nay bạn không cảm thấy điều này đă tăng lên một mức độ chênh lệch trung thực về quan điểm giữa luật sư tài năng và kỹ năng trong đó 2004 tập phim.

 

COMEY: Tôi sẽ không mô tả các sự kiện vào năm 2004 như vậy nhưng để trả lời, không, tôi không t́m thấy, gặp bất kỳ hoàn cảnh nào đó dẫn tôi có ư định từ chức, xem xét việc từ chức. Không, thưa ngài.

 

BÔNG: Cảm ơn bạn.

 

Burr: Thượng nghị sĩ Harris.

 

SEN. Kamala HARRIS: Giám đốc Comey, tôi muốn cảm ơn bạn bây giờ bạn là một công dân tư nhân và bạn đang chịu đựng một buổi điều trần Ủy ban T́nh báo Thượng viện. Mỗi người chúng ta được bảy phút thay v́ năm để hỏi bạn những câu hỏi, cảm ơn bạn.

 

COMEY: Tôi giữa các cơ hội ngay bây giờ để -

 

HARRIS: Bạn là - tôi chắc chắn rằng bạn sẽ có cơ hội trong tương lai. Bạn và tôi đều công tố viên trước đây. Tôi sẽ không yêu cầu bạn trả lời. Tôi chỉ muốn làm một tuyên bố rằng theo kinh nghiệm của tôi về trường hợp truy tố khi một tên cướp cầm súng vào đầu của ai đó và nói rằng tôi hy vọng bạn sẽ cho tôi ví của bạn, hy vọng từ không phải là từ tác tại thời điểm đó. Nhưng bạn không cần phải đáp ứng với thời điểm đó. Tôi có một loạt các câu hỏi để hỏi bạn. Và họ sẽ bắt đầu với: Bạn có biết về bất kỳ cuộc họp giữa các quan chức chính quyền trump và các quan chức Nga trong chiến dịch chưa được công nhận bởi những quan chức trong Nhà Trắng?

 

COMEY: Đó không phải là - ngay cả khi tôi nhớ rơ ràng, đó không phải là một câu hỏi tôi có thể trả lời trong bối cảnh mở.

 

HARRIS: Bạn có biết về bất kỳ câu hỏi của cán bộ chiến dịch Trump hoặc đối tác của chiến dịch để che giấu thông tin liên lạc của họ với các quan chức Nga thông qua phương tiện mă hóa?

 

COMEY: Tôi có để cung cấp cho bạn câu trả lời tương tự.

 

HARRIS: Trong quá tŕnh điều tra của FBI đă bao giờ bạn đi qua bất cứ điều ǵ gợi ư rằng thông tin liên lạc, hồ sơ, tài liệu hoặc chứng cứ khác đă bị phá hủy?

 

COMEY: Tôi nghĩ rằng một Got để cung cấp cho bạn những mục đích trả lời là bởi v́ nó sẽ chạm vào vấn đề điều tra.

 

HARRIS: Và bạn có một mặc của bất kỳ nỗ lực tiềm năng để che giấu giữa các quan chức chiến dịch và các quan chức của Nga?

 

COMEY: Tôi có để cung cấp cho bạn những mục đích trả lời là.

 

HARRIS: Cảm ơn bạn. Là một cựu Bộ trưởng Tư pháp, tôi có một loạt các câu hỏi liên quan đến kết nối của bạn với Bộ trưởng Tư pháp trong khi bạn giám đốc FBI. hiểu biết của bạn về các thông số của recusal Chưởng phiên từ cuộc điều tra Nga là ǵ?

 

COMEY: Tôi nghĩ rằng nó được mô tả trong một thông cáo bằng văn bản của Bộ Tư Pháp mà tôi không nhớ ngồi ở đây nhưng thực chất là ông sẽ được recused từ tất cả các vấn đề liên quan đến Nga hoặc chiến dịch. Hoặc các hoạt động của Nga và '16 bầu cử hoặc một cái ǵ đó như thế.

 

HARRIS: V́ vậy, là kiến ​​thức của bạn trong phạm vi của recusal dựa trên tuyên bố công khai anh ta thực hiện?

 

COMEY: Đúng.

 

HARRIS: Có bất kỳ loại bản ghi nhớ ban hành từ tổng chưởng lư để FBI phác thảo các thông số của recusal của ḿnh?

 

COMEY: Không phải là tôi biết.

 

HARRIS: Bạn có biết nếu anh ta xem xét bất kỳ tài liệu DOJ trước khi bị recused?

 

COMEY: Tôi không biết.

 

HARRIS: Và sau khi ông bị recused. Tôi giả định cùng câu trả lời?

 

COMEY: Cùng câu trả lời.

 

HARRIS: Và ngoài bất kỳ thông báo hoặc ghi nhớ rằng không được gửi hoặc là những ǵ quá tŕnh sẽ được đảm bảo rằng tổng chưởng lư sẽ không có bất kỳ kết nối để điều tra xoắn kiến ​​thức của bạn?

 

COMEY: Tôi không biết chắc chắn. Tôi biết ông đă tham khảo ư kiến ​​với các quan chức đạo đức nghề nghiệp mà biết làm thế nào để chạy một recusal tại DOJ. Nhưng tôi không biết những ǵ cơ chế họ thiết lập.

 

HARRIS: Và tổng chưởng lư recused ḿnh khỏi cuộc điều tra, làm bạn tin rằng đó là thích hợp cho anh ta để được tham gia vào việc sa thải của các điều tra viên chính của trường hợp đó mà đă có Nga can thiệp?

 

COMEY: Đó là một cái ǵ đó mà tôi không thể trả lời ngồi đây. Đó là một câu hỏi hợp lư. Nó sẽ phụ thuộc vào rất nhiều thứ tôi không biết, giống như anh ấy biết, những ǵ đă nói với ông, đă làm anh nhận ra điều tra, mọi thứ như thế. Tôi chỉ không biết câu trả lời.

 

HARRIS: Bạn nói trong lời khai của bạn rằng tổng thống về cơ bản yêu cầu bạn cho một cam kết ḷng trung thành. Bạn có biết anh ấy đưa ra yêu cầu tương tự của bất kỳ thành viên khác nội các?

 

COMEY: Tôi không biết cách này hay cách khác. Tôi chưa bao giờ nghe bất cứ điều ǵ về nó.

 

HARRIS: Bạn nói bạn đă có cuộc nói chuyện mà ông hy vọng rằng bạn sẽ cho phép các Flynn vấn đề đi vào ngày 14. Hoặc ở vùng lân cận. Đó là sự hiểu biết của tôi rằng ông Sessions được recused từ bất kỳ sự tham gia vào cuộc điều tra, khoảng một đầy hai tuần sau đó. Theo hiểu biết của bạn, là Bộ trưởng Tư pháp, ông đă được tiếp cận với thông tin về cuộc điều tra trong hai tuần?

 

COMEY: Về lư thuyết, chắc chắn. Bởi v́ anh ấy là tổng chưởng lư. Tôi không biết liệu ông có tiếp xúc với các vật liệu liên quan đến đó.

 

HARRIS: Theo hiểu biết của bạn có bất kỳ chỉ thị rằng ông không nên có bất kỳ tiếp xúc với bất kỳ thông tin về cuộc điều tra của Nga từ ngày 14 tháng 2 và ngày cuối cùng ông đă recused ḿnh vào ngày 02 tháng ba.

 

COMEY: Không hiểu biết của tôi. Tôi không biết cách này hay cách khác.

 

HARRIS: Và bạn đă nói chuyện với bộ trưởng tư pháp về điều tra Nga về recusal của ḿnh?

 

COMEY: Tôi không nghĩ vậy, không có.

 

HARRIS: Bạn có biết nếu có ai ở bộ phận, trong FBI, chuyển tiếp bất kỳ tài liệu hoặc thông tin về bản ghi nhớ của bất kỳ loại, sự chú ư của tổng chưởng lư trước recusal của ḿnh?

 

COMEY: Tôi không biết về bất kỳ hoặc nhớ bất kỳ signaturing đây. Có thể.

 

HARRIS: Bạn có biết nếu tổng chưởng lư đă tham gia, trên thực tế, tham gia vào bất kỳ khía cạnh của cuộc điều tra Nga sau 2 tháng 3?

 

COMEY: Tôi th́ không. Tôi sẽ giả định không. Hăy để tôi nói theo cách này, tôi không biết về bất kỳ thông tin rằng sẽ đưa tôi đến với tin ông đă làm một cái ǵ đó chạm vào cuộc điều tra Nga sau recusal.

 

HARRIS: Trong lời khai bằng văn bản của bạn, bạn cho biết rằng sau khi bạn bị bỏ lại một ḿnh với tổng thống, bạn nói rằng đó là không phù hợp và không bao giờ nên xảy ra một lần nữa để tổng chưởng lư. Và rơ ràng, anh không trả lời. Và bạn đă viết rằng ông không trả lời. ông đă làm ǵ, nếu bất cứ điều ǵ? Anh ta chỉ cần nh́n vào bạn? Đă có một tạm dừng trong chốc lát, những ǵ đă xảy ra?

 

COMEY: Tôi không nhớ thật rơ ràng. Tôi có một hồi ức của ông chỉ loại nh́n tôi. Đó là một mối nguy hiểm Tôi đang chiếu vào anh ấy v́ vậy đây có thể là một bộ nhớ bị lỗi. Nhưng tôi đă loại - ngôn ngữ cơ thể của anh ấy đă cho tôi một cảm giác giống như những ǵ là tôi sẽ làm ǵ.

 

HARRIS: Anh ta nhún vai?

 

COMEY: Tôi không nhớ rơ. Tôi nghĩ lư do tôi có ấn tượng rằng là tôi có một số hồi ức của hầu hết không thể nhận thấy giống như những ǵ là tôi sẽ làm ǵ. Nhưng tôi không có một hồi ức rơ ràng về điều đó về điều đó. Ông đă không nói bất cứ điều ǵ.

 

HARRIS: Trên rằng cuộc họp cùng ngày 14 tháng 2 bạn nói bạn hiểu tổng thống được yêu cầu mà bạn thả điều tra. Sau cuộc họp đó, tuy nhiên, bạn nhận được hai cuộc gọi từ tổng thống ngày 30 tháng 3 và tháng 4 11, nơi tổng thống nói về điện toán đám mây trên tổng thống của ông. Đă bất cứ điều ǵ bạn đă học được trong những tháng kể từ cuộc họp 14 tháng 2 của bạn đă thay đổi hiểu biết của bạn theo yêu cầu của chủ tịch - ¶I đoán rằng sẽ là những ǵ ông nói trong các tài liệu công cộng hoặc các cuộc phỏng vấn nào?

 

COMEY: Đúng.

 

HARRIS: Và là có bất cứ điều ǵ về cuộc điều tra này mà bạn tin là trong bất kỳ cách nào thiên vị hay, hoặc không được thông báo bởi một quá tŕnh t́m kiếm sự thật?

 

COMEY: Số Việc bổ nhiệm một lời khuyên đặc biệt nên cung cấp tuyệt vời - đặc biệt là cho người đó là ai, sự thoải mái tuyệt vời để người Mỹ. Không có vấn đề ǵ liên kết chính trị của bạn, điều này sẽ được thực hiện một cách độc lập, tự tin và trung thực.

 

HARRIS: Và bạn có tin rằng ông cần phải có toàn quyền, ông Mueller, để có thể theo đuổi điều tra đó?

 

COMEY: Vâng. Và biết anh ấy tốt, trong những năm qua, nếu có điều ǵ đó mà anh ta nghĩ anh ta cần, ông sẽ lên tiếng về việc này.

 

HARRIS: Bạn có tin ông cần phải có đầy đủ độc lập?

 

COMEY: Oh, yeah. Và anh sẽ không là một phần của thể anh sẽ không có được đầy đủ Độc Lập.

 

HARRIS: Cảm ơn bạn, ông Chủ tịch.

 

Cornyn: Ông Comey tôi sẽ lặp lại những ǵ tôi đă nói trong buổi điều trần trước mà chúng tôi tin rằng bạn là một người đàn ông tốt và tử tế đă được xử lư với một bàn tay khó khăn bắt đầu trở lại với Clinton e-mail tra. Tôi đánh giá cao bạn đang ở đây tự nguyện hợp tác với cuộc điều tra. Như một vấn đề chung, nếu một nhân viên FBI có lư do để tin rằng một tội ác đă được cam kết, làm họ có bổn phận phải báo cáo?

 

COMEY: Đó là một câu hỏi hay. Tôi không biết rằng có một nghĩa vụ pháp lư để báo cáo. Họ chắc chắn có một, bổn phận đạo đức văn hóa để báo cáo.

 

Cornyn: Bạn không chắc chắn liệu họ sẽ có một nghĩa vụ pháp lư?

 

COMEY: Đó là một câu hỏi hay. Tôi đă không nghĩ về điều đó trước. Có một đạo luật cấm các trọng tội, biết một trọng tội và tiến hành các bước để che giấu nó, nhưng đó là một câu hỏi khác nhau. Hăy để tôi được rơ ràng, tôi sẽ mong đợi bất kỳ nhân viên FBI người có thông tin về một tội phạm để báo cáo.

 

Cornyn: Me, quá.

 

COMEY: Nhưng nơi bạn nghỉ ngơi nghĩa vụ đó, tôi không biết. Nó có tồn tại.

 

Cornyn: Và hăy để tôi đề nghị như một đề xuất chung, nếu bạn đang cố gắng để làm một cuộc điều tra đi, được bắn một giám đốc FBI một cách tốt để làm cho điều đó xảy ra? Bằng cách đó, tôi có nghĩa là -

 

COMEY: Nó không làm cho rất nhiều ư nghĩa đối với tôi nhưng tôi rơ ràng đang vô vọng thiên vị cho tôi là người bị sa thải.

 

Cornyn: Tôi hiểu đó là cá nhân.

 

COMEY: Do tính chất của FBI, tôi có nghĩa là những ǵ tôi nói. Đối với tất cả những người không thể thiếu trong thế giới, bao gồm FBI, có rất nhiều điều xấu đối với tôi không phải là ở FBI, hầu hết trong số họ cho tôi, nhưng công việc sẽ đi về.

 

Cornyn: Không có ǵ mà bạn đă làm chứng là đến ngày hôm nay, đă cản trở cuộc điều tra của FBI hoặc giám đốc khả năng Mueller để có được để dưới cùng của điều này?

 

COMEY: Đúng. Đặc biệt, Giám đốc Mueller là một phần quan trọng của phương tŕnh đó.

 

Cornyn: Hăy để tôi đưa bạn trở lại Clinton e-mail tra. Tôi nghĩ rằng bạn đă chao đảo cơ quan một anh hùng hay một nhân vật phản diện, tùy thuộc vào mà ḅ chính trị đang được húc tại nhiều thời điểm khác nhau trong triều đ́nh của Clinton e-mail điều tra, và ngay cả bây giờ có lẽ.

 

Nhưng bạn rơ ràng đă gặp rắc rối bởi việc thực hiện của Bộ trưởng Tư pháp ngồi Loretta Lynch khi nó đến Clinton e-mail tra. Bạn đề cập đến đặc tính mà bạn muốn được yêu cầu chấp nhận. Rằng đây là một vấn đề. Và không phải là một cuộc điều tra h́nh sự. Mà mày nói là sông. Có những vấn đề của cuộc họp của Tổng thống Clinton trên đường băng. Với sự ngồi chung luật sư vào thời điểm đó khi vợ của ông là một đối tượng của một cuộc điều tra h́nh sự. Và bạn cho rằng có lẽ có vấn đề khác mà bạn có thể chia sẻ với chúng tôi sau này trong một khung cảnh phân loại. Nhưng có vẻ như với tôi rằng bạn tin rơ ràng rằng Loretta Lynch, tổng chưởng lư, có sự xuất hiện của một xung đột lợi ích trên Clinton e-mail tra. Đúng không?

 

COMEY: Đó là công bằng. Tôi không tin rằng cô ấy có thể giảm credibly tra đó. Ít nhất không phải không có thiệt hại đau thương đến Sở Tư pháp và FBI.

 

Cornyn: Và thuộc Sở Tư pháp chuẩn mực và FBI, nó sẽ không đă phù hợp với tổng chưởng lư, hoặc nếu cô ấy đă recused ḿnh mà cô đă không làm cho các Phó Tổng giám luật sư chỉ định một cố vấn đặc biệt. Đó là về cơ bản những ǵ đang xảy ra với đạo diễn Mueller. Sẽ rằng đă là một bước thích hợp?

 

COMEY: Chắc chắn, vâng, thưa ngài.

 

Cornyn: Và được Bạn có biết bà Lynch đă được yêu cầu nhiều lần để chỉ định một tư vấn đặc biệt và đă từ chối.

 

COMEY: Vâng. Từ, tôi nghĩ rằng, Quốc hội đă có - thành viên của Đại hội đă nhiều lần hỏi, vâng, thưa ngài.

 

Cornyn: Trân trọng đă làm nhiều lần. Và đó nâng cao mối quan tâm của bạn về sự xuất hiện của một cuộc xung đột lợi ích đối với Sở Tư pháp khiến bạn thực hiện những ǵ bạn đă mô tả như là một quyết định sai đau đớn về cơ bản đưa sự việc lên chính ḿnh và dẫn đến rằng cuộc họp báo tháng bảy?

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Tôi hỏi - sau khi Tổng thống Clinton, cựu Tổng thống Clinton đă gặp trên máy bay với tổng chưởng lư, tôi xem xét liệu tôi nên gọi cho việc bổ nhiệm một lời khuyên đặc biệt. Và quyết định đó sẽ là một điều không công bằng để làm bởi v́ tôi biết không có trường hợp đó. Chúng tôi nghiên cứu nó rất, rất triệt để. Tôi biết đây là một chủ đề của sự bất đồng đam mê nhưng tôi biết không có trường hợp đó. Và kêu gọi việc bổ nhiệm tư vấn đặc biệt sẽ là tàn nhẫn không công bằng v́ nó sẽ gửi tin nhắn, uh-huh, có điều ǵ đó ở đây. Đó là đánh giá của tôi. Rất nhiều người có quan điểm khác nhau về điều đó nhưng đó là những ǵ tôi nghĩ về nó.

 

Cornyn: Vâng, nếu một lời khuyên đặc biệt đă được bổ nhiệm họ có thể đă thực hiện quyết tâm rằng không có ǵ ở đó và đă từ chối để theo đuổi nó, phải không?

 

COMEY: Chắc chắn. Nhưng nó đă có nhiều tháng sau đó hoặc một năm sau đó.

 

Cornyn: Hăy để tôi chỉ bạn yêu cầu - cho những trải nghiệm của cuộc điều tra e-mail Clinton và những ǵ đă xảy ra ở đó. Bạn có nghĩ rằng đó là không hợp lư cho bất cứ ai, bất kỳ chủ tịch, đă được đảm bảo nhiều lần rằng ông không phải là chủ đề của một cuộc điều tra của FBI, bạn có nghĩ rằng đó là không hợp lư để họ muốn giám đốc FBI để công bố công khai rằng, do đó đám mây này trên chính quyền của ông sẽ được gỡ bỏ?

 

COMEY: Tôi nghĩ đó là một điểm hợp lư xem. Mối quan tâm sẽ, rơ ràng, bởi v́ như boomerang mà trở lại nó sẽ là một vấn đề rất lớn v́ sẽ có một nhiệm vụ để sửa chữa.

 

Cornyn: Vâng, chúng tôi thấy rằng trong Clinton e-mail tra.

 

COMEY: Vâng, tôi nhớ lại rằng.

 

Cornyn: Tôi biết bạn làm. V́ vậy, hăy để tôi hỏi bạn, cuối cùng, trong phút chúng ta đă để lại. Đă có cuộc tṛ chuyện này lui về ḷng trung thành. Và tôi nghĩ rằng tất cả chúng tôi đánh giá cao thực tế là một giám đốc FBI là một quan chức công cộng duy nhất theo nghĩa ông không - ông là một bổ nhiệm chính trị trong một nghĩa nào đó. Tuy nhiên, ông có bổn phận độc lập để theo đuổi định của pháp luật theo quy định của Hiến pháp và luật pháp của Hoa Kỳ. Và như vậy khi tổng thống hỏi bạn về ḷng trung thành, bạn đă ở phía sau này và ra về, tốt, tôi sẽ cam kết bạn trung thực của tôi. Sau đó, nó trông giống như từ những ǵ tôi đă đọc bạn thoả ḷng trung thành trung thực. Đó có phải là đặc tính?

 

COMEY: Vâng.

 

Cornyn: Cảm ơn bạn rất nhiều.

 

COMEY: Vâng, thưa ngài.

 

Burr: Thượng nghị sĩ Reed.

 

REED: Cảm ơn bạn, ông chủ tịch, cảm ơn bạn, Giám đốc Comey. Đă có báo báo cáo rằng tổng thống, ngoài việc hỏi để bạn thả điều tra Flynn đă yêu cầu các quan chức t́nh báo cao cấp khác để thực hiện các bước mà sẽ có xu hướng làm suy yếu cuộc điều tra của Nga. Có thông tin cho rằng anh ấy hỏi Dan Coats và Mike Rogers để làm cho tuyên bố công khai exonerating anh ta hay dùng áp lực giảm giá của ông. Và cũng báo cáo về Đô đốc Rogers và Giám đốc Pompeo để can thiệp và tiếp cận với FBI để yêu cầu họ. Bạn có biết bất kỳ trong số này - bạn có bất kỳ thông tin liên quan đến bất kỳ những cáo buộc?

 

COMEY: Tôi th́ không. Tôi nhận thức được báo cáo công khai nhưng tôi không hề tiếp xúc. Không nói chuyện với bất kỳ của những nhà lănh đạo về chủ đề đó.

 

REED: Cảm ơn bạn. Bạn đă chứng thực rằng bạn giải thích các cuộc thảo luận với Tổng thống về Flynn là một hướng đi để đ́nh chỉ điều tra, đó là đúng?

 

COMEY: Vâng.

 

REED: Bạn đă làm chứng rằng tổng thống yêu cầu bạn nhấc điện toán đám mây bằng cách đặc biệt làm cho tuyên bố công khai thẹn với anh ấy và có lẽ những người khác, và bạn từ chối, có đúng không?

 

COMEY: Tôi không làm điều đó. Tôi không từ chối tổng thống. Tôi nói với ông chúng ta sẽ thấy những ǵ chúng ta có thể làm. Lần thứ hai ông gọi. Tôi nói với ông về thực chất đó là một cái ǵ đó luật sư của bạn sẽ phải mất đến với Bộ Tư pháp.

 

REED: Và một phần của logic cơ bản như chúng ta đă thảo luận nhiều lần trong suốt buổi sáng này là bổn phận để sửa chữa. Đó là một trong những vấn đề lư thuyết mà c̣n là một vấn đề rất thực tế. Đă có - cảm giác của bạn mà hướng về cuộc điều tra có thể trên thực tế bao gồm tổng thống?

 

COMEY: Vâng, về mặt lư thuyết. Ư tôi là, như tôi đă giải thích, mối quan tâm của một trong những đồng nghiệp lănh đạo cao cấp của tôi là, nếu bạn đang t́m kiếm sự phối hợp tiềm năng giữa các chiến dịch và Nga, người ở phần đầu của chiến dịch là các ứng cử viên. V́ vậy, một cách logic, người này lập luận kiến ​​thức của thí sinh, sự hiểu biết, hợp lư sẽ trở thành một phần của yêu cầu của bạn nếu nó tiến hành. V́ vậy, tôi hiểu lập luận đó. Nhưng quan điểm của tôi là những ǵ tôi đă nói với tổng thống là chính xác và công bằng. Và công bằng với anh. Tôi phản đối ư tưởng về công khai nói rằng nó. Mặc dù nếu Bộ Tư pháp đă muốn tôi đă có thể làm điều đó bởi v́ trong những nhiệm vụ để sửa chữa và các vấn đề dốc trơn trượt.

 

REED: Bây giờ, một lần nữa, cũng có thể, bạn đă làm chứng rằng tổng thống hỏi bạn liên tục phải trung thành với ông. Và bạn trả lời bạn muốn được thành thật trung thành. Đó là cách bạn nói rằng tôi sẽ trung thực và tôi sẽ được phía trước của FBI độc lập, là công bằng đó?

 

COMEY: Đúng. Tôi cố gắng trung thực đầu tiên. Và cũng có thể, bạn sẽ thấy nó trong lời khai của tôi. Tôi cũng đă cố gắng để giải thích cho anh ta tại sao đó là v́ lợi ích của ḿnh và lợi ích của mỗi chủ tịch phụ trách FBI là ngoài, theo một cách, bởi v́ đó là uy tín là quan trọng đối với một chủ tịch kiêm tổng nước. Và như vậy, tôi đă cố gắng để giữ ḍng. Giữ máy. Nó đă rất khó xử. Và sau đó tôi đă nói bạn sẽ luôn có sự trung thực từ tôi. Ông cho biết trung thành trung thực. Và tôi sau đó tôi tiến hành với điều đó khi tôi nh́n thấy đó như là một cách để thêm lúng túng này.

 

REED: Có bất kỳ lời giải thích?

 

COMEY: Có một lời giải thích, tôi chỉ không mua nó.

 

REED: chúng tôi, vâng, v́ vậy bạn bị sa thải. Bạn có tin rằng bạn đang bị sa thải v́ bạn từ chối đưa hướng của tổng thống, đó là lư do cuối cùng?

 

COMEY: Tôi không biết chắc chắn. Tôi biết tôi đă bị sa thải. Một lần nữa, tôi lấy lời của tổng thống, tôi biết tôi đă bị sa thải v́ một cái ǵ đó về cách tôi đă tiến hành điều tra Nga đă theo một cách gây áp lực lên ông, trong một số cách kích thích anh ấy. Và ông đă quyết định sa thải ông v́ điều đó. Tôi không thể đi xa hơn đó.

 

REED: Bây giờ, cuộc điều tra của Nga như bạn đă chỉ ra và đồng nghiệp của tôi là một trong những hành vi thù địch nghiêm trọng nhất chống lại lịch sử của đất nước này phá hoại cốt lơi của chúng ta về cuộc bầu cử không phải là một sự kiện rời rạc. Nó có khả năng sẽ xảy ra một lần nữa và có khả năng được chuẩn bị cho '18, '20 và xa hơn nữa. Tuy nhiên tổng thống của Hoa Kỳ khuyên bạn v́ ở riêng bạn - một số mối quan hệ để điều tra. Sau đó, ông xuất hiện tại Pḥng Bầu dục với Ngoại trưởng Nga đầu tiên là phân loại bạn như điên và một nutjob thực. Ông nói: “Tôi phải đối mặt với áp lực lớn v́ Nga; đó là cất cánh.”Kết luận của bạn sẽ là tổng thống, tôi sẽ nghĩ là hạ thấp mức độ nghiêm trọng của mối đe dọa này. Trong thực tế, đă có những bước cụ thể để ngăn chặn một cuộc điều tra kỹ lưỡng về các ảnh hưởng của Nga, và cũng từ những ǵ bạn đă nói hay những ǵ đă nói sáng nay, dường như không đặc biệt quan tâm trong những mối đe dọa thù địch của người Nga. Là sự thật?

 

COMEY: Tôi không biết rằng tôi có thể đồng ư với mức độ chi tiết. Không c̣n nghi ngờ đó là một phán quyết công bằng. Đó là phán đoán của tôi, tôi đă bị sa thải v́ cuộc điều tra Nga. Tôi đă bị sa thải trong một số cách để thay đổi - hay nỗ lực là để thay đổi cách điều tra Nga đang được tiến hành. Đó là một việc rất lớn. Và không phải chỉ v́ nó liên quan đến tôi. Bản chất của FBI và tính chất công việc của nó đ̣i hỏi rằng nó không phải là đối tượng của việc xem xét chính trị. Và trên hết, bạn phải điều tra Nga chính nó là rất quan trọng, bởi v́ trong những mối đe dọa. Và tôi biết tôi nên đă nói trước đây, nhưng rơ ràng, nếu bất kỳ người Mỹ là một phần của việc giúp đỡ người Nga làm điều đó với chúng tôi, đó là một việc rất lớn. Và tôi tự tin nếu đó là trường hợp, giám đốc Mueller sẽ t́m thấy bằng chứng cho thấy.

 

REED: Cuối cùng, tổng thống đă tweet rằng James Comey tốt hơn hy vọng không có băng các cuộc hội thoại của chúng tôi trước khi họ bắt đầu bị ṛ rỉ cho báo chí. Là một nỗ lực khá kém tinh tế để đe dọa bạn khỏi chứng và đe dọa bất cứ ai nghiêm túc đi qua con đường của ḿnh từ làm việc đó?

 

COMEY: Tôi sẽ không ngồi đây và cố gắng nỗ lực tweet của tổng thống. Đối với tôi, đó là tác động lớn. Vụ việc xảy ra vào giữa đêm, ḅ thánh, có thể có băng. Nếu có băng nó không chỉ là từ ngữ của tôi chống lại ông về phương hướng để thoát khỏi cuộc điều tra Flynn.

 

REED: Cảm ơn bạn rất nhiều.

 

Burr: Thượng nghị sĩ McCain.

 

McCain: Trong trường hợp của bà Hillary Clinton, bạn đưa ra tuyên bố rằng không có đủ bằng chứng để đưa vụ kiện chống lại cô ấy, mặc dù nó đă rất bất cẩn trong hành vi của họ. Nhưng bạn đă đạt được một kết luận, trong trường hợp đó mà nó không cần thiết tiếp tục theo đuổi. Tuy nhiên, cùng lúc trong trường hợp của ông Comey, bạn nói rằng không có đủ thông tin để tạo ra một kết luận. Nói cho tôi biết sự khác nhau giữa kết luận của bạn như xa như cựu Bộ trưởng Clinton là có liên quan và ông Trump?

 

COMEY:. Cuộc điều tra Clinton là một cuộc điều tra hoàn thành mà FBI đă tham gia sâu trong V́ vậy, tôi đă có một cơ hội để hiểu tất cả các sự kiện và áp dụng những sự kiện chống lại pháp luật như tôi hiểu họ. Cuộc điều tra này được tiến hành, vẫn đi, khi tôi đă bị sa thải. V́ vậy, nó là hư không gần trong cùng một vị trí. Ít nhất nó không phải là khi tôi c̣n -

 

McCain: Nhưng nó vẫn đang diễn ra?

 

COMEY: Đúng. Theo như tôi biết. Đó là khi tôi rời.

 

McCain: điều tra đó đang xảy ra. Cuộc điều tra này đang xảy ra. Để đạt được kết luận riêng rẽ?

 

COMEY: Không, đó là một đă được thực hiện.

 

McCain: điều tra Đó có bất kỳ sự tham gia của Ngoại trưởng Clinton hoặc bất kỳ đối tác của ḿnh được hoàn thành?

 

COMEY: Vâng, tính đến 05 tháng 7, FBI đă hoàn thành việc điều tra của họ. Đó là những ǵ tôi đă công bố những ǵ chúng ta đă làm và những ǵ chúng ta đă được t́m thấy.

 

McCain: Vâng, ít nhất là trong tâm-bộ thành viên này, có một toàn bộ rất nhiều câu hỏi c̣n lại về những ǵ tiếp tục, đặc biệt là xem xét thực tế rằng, như bạn đề cập đến, đó là một, báo giá, hợp đồng lớn như những ǵ đă đi vào trong các chiến dịch. V́ vậy, tôi rất vui v́ bạn đă kết luận rằng một phần của cuộc điều tra. Nhưng tôi - tôi nghĩ rằng người dân Mỹ có một toàn bộ rất nhiều câu hỏi trên mạng, đặc biệt là kể từ khi bạn chỉ nhấn mạnh vai tṛ của Nga chơi. Và rơ ràng, cô là một ứng cử viên tranh cử tổng thống vào thời điểm đó. V́ vậy, cô đă rơ ràng liên quan đến toàn bộ t́nh h́nh này, nơi tin tức giả, như bạn vừa mô tả nó, là một việc lớn, đă diễn ra. Và bạn sẽ phải giúp tôi ra đây. Nói cách khác, chúng tôi - điều tra rằng bất cứ điều ǵ cựu Ngoại trưởng Clinton đă phải làm và chúng tôi không phải lo lắng về nó nữa?

 

COMEY: Đối với Với - Tôi là một chút bối rối, thượng nghị sĩ. đối với Ngoại trưởng Clinton với chúng tôi điều tra việc sử dụng một máy chủ e-mail cá nhân của ḿnh.

 

McCain: Tôi hiểu.

 

COMEY: Đó là việc điều tra ngày 05 tháng 7 mà tôi kết luận.

 

McCain: V́ vậy, cùng một lúc, bạn đă thực hiện việc công bố sẽ không có tội chống lại lúc bấy giờ Ngoại trưởng Clinton cho bất kỳ hoạt động liên quan đến sự tham gia Nga và cam kết của chúng tôi trong cuộc bầu cử của chúng tôi. Tôi hoàn toàn không hiểu làm thế nào bạn có thể được thực hiện với điều đó, nhưng không thực hiện với toàn bộ điều tra nỗ lực của họ để ảnh hưởng đến kết quả của cuộc bầu cử của chúng tôi?

 

COMEY: Không, tôi xin lỗi, khi tôi đă bị sa thải vào ngày 09 tháng 5 [có] vẫn một cuộc điều tra mở để hiểu được người Nga và dù bất kỳ người Mỹ làm việc với họ.

 

McCain: Và kết luận là không có nhu cầu để mang lại cáo buộc chống lại Ngoại trưởng Clinton? V́ vậy, bạn đi đến kết luận có liên quan đến Chủ tịch Comey với - trường hợp của Tổng thống Trump, bạn đă có một cuộc điều tra đang diễn ra. V́ vậy, bạn đă có một ứng cử viên người bạn đang thực hiện với. Và một ứng cử viên rằng bạn có một chặng đường dài để đi. Đúng không?

 

COMEY: Tôi không biết làm thế nào đến nay FBI có để đi, nhưng, vâng ... Clinton clinton e-mail điều tra được hoàn thành. Cuộc điều tra của những nỗ lực của Nga liên quan đến cuộc bầu cử. Và cho dù đă có sự phối hợp nào và với ai chiến dịch Nga đang diễn ra khi tôi rời.

 

McCain: Bạn chỉ cần làm cho nó rơ ràng bạn nói, báo giá, đây là một báo giá, vấn đề lớn, unquote. Tôi nghĩ rằng thật khó để nhận ra trong một trường hợp bạn đạt đến một kết luận hoàn chỉnh. Và ở phía bên kia, bạn phải không. Và bạn trên thực tế, rơ ràng, có rất nhiều chi tiết có như chúng ta biết. Như bạn gọi nó là một, báo giá, vấn đề lớn. Cô ấy là một trong những ứng cử viên. Nhưng trong trường hợp của ḿnh, bạn nói sẽ không có chi phí, trong trường hợp của Tổng thống Trump, cuộc điều tra vẫn tiếp tục. Điều ǵ đă được đưa ra trong buổi điều trần này là ngày càng có nhiều sự nhấn mạnh về sự tham gia của Nga và tham gia vào chiến dịch này. Làm thế nào nghiêm trọng làm bạn nghĩ rằng đây là?

 

COMEY: Rất nghiêm trọng. Tôi muốn nói một cái ǵ đó phải được thực hiện rơ ràng, chúng tôi đă không công bố cũng không khiêu khích mừng thông báo rằng người Nga có thể đă phối hợp với các chiến dịch của Ngoại trưởng Clinton.

 

McCain: Vâng, họ có thể không đă tham gia với chiến dịch của ḿnh. Họ đă tham gia với toàn bộ chiến dịch tranh cử, rơ ràng.

 

COMEY: Vâng, thưa ngài. Đó là cuộc điều tra bắt đầu từ mùa hè năm ngoái và cho đến nay như tôi biết vẫn tiếp tục.

 

McCain: V́ vậy, cả Tổng thống Trump và cựu ứng cử viên Clinton đều tham gia vào cuộc điều tra, nhưng một trong số họ, bạn nói, có sẽ là không có chi phí. Và một trong những khác, cuộc điều tra vẫn tiếp tục. Vâng, tôi nghĩ rằng có một tiêu chuẩn kép có để cho bạn biết sự thật. Sau đó, khi tổng thống nói với bạn, ông nói về các cuộc gọi điện thoại 11 tháng 4, ông nói, báo giá, bởi v́ tôi đă rất trung thành với bạn. Rất trung thành. Chúng tôi đă có điều đó, bạn biết. Điều đó khơi dậy sự ṭ ṃ của bạn như những ǵ quote điều đó là?

 

COMEY: Vâng.

 

McCain: Tại sao anh không hỏi anh ta?

 

COMEY: Nó không có vẻ với tôi là quan trọng cho cuộc tṛ chuyện chúng tôi đă phải hiểu rằng tôi lấy nó để có một số - một nỗ lực để liên lạc với tôi đây - rằng có một mối quan hệ giữa chúng tôi, nơi tôi đă tốt để bạn, bạn nên đối xử tốt với tôi.

 

McCain: Vâng, nhưng tôi nghĩ rằng nó sẽ cường khơi dậy sự ṭ ṃ của tôi nếu tổng thống của Hoa Kỳ cho biết chúng tôi đă có điều đó, bạn biết. Tôi muốn biết cái quái ǵ điều đó là, đặc biệt là nếu tôi là giám đốc FBI.

 

COMEY: Yeah, tôi nhận được rằng, thượng nghị sĩ. Thành thực mà nói, tôi sẽ cho bạn biết những ǵ: đây là suy đoán nhưng những ǵ tôi đă kết luận vào thời điểm đó, trong kư ức của ḿnh, anh đă t́m lại cuộc gặp gỡ của chúng tôi tại các bữa ăn tối và đang chuẩn bị bản thân để nói tôi cung cấp trung thành với bạn, bạn hứa trung thành với tôi. Đột nhiên, tôi nghĩ rằng bộ nhớ của ḿnh đă không xảy ra và ông kéo lên ngắn.

 

McCain: Chúng tôi đă có cuộc nói chuyện nếu điều đó xảy ra với tôi, phải trung thực với bạn. Bạn có biết bất cứ điều ǵ mà sẽ dẫn bạn để tin rằng tổng thống, hoặc các thành viên của chính quyền hay các thành viên của chiến dịch, có thể có khả năng được sử dụng để ép buộc hoặc tống tiền chính quyền?

 

COMEY: Đó là một chủ đề cho cuộc điều tra. Không phải cái ǵ tôi có thể nhận xét về ngồi đây.

 

McCain: Nhưng bạn đạt kết luận rằng như xa như Ngoại trưởng Clinton lo ngại? Nhưng bạn không đạt đến một kết luận như xa như chính quyền này là có liên quan? Bạn có biết bất cứ điều ǵ sẽ khiến bạn tin rằng thông tin đó tồn tại mà có thể ép buộc các thành viên của chính quyền hoặc tống tiền chính quyền?

 

COMEY: Đó không phải là một câu hỏi tôi có thể trả lời, thượng nghị sĩ.

 

Burr: Thưa ông, thời gian đă quá hạn.

 

McCain: Cảm ơn bạn.

 

Burr: Thời gian đă hết hạn cho buổi điều trần. Tôi có thể nói cho các thành viên. Chúng tôi sẽ triệu tập lại kịp lúc 1:00 PM Trong pḥng điều trần. Chúng tôi có một cuộc bỏ phiếu dự kiến ​​01:45, tôi sẽ đề nghị rằng tất cả các thành viên kịp thời có mặt ở đó lúc 1:00, chúng tôi có khoảng ba phút. Tôi muốn có trật tự. Nhiếp ảnh - nhiếp ảnh gia quay trở lại nơi mà bạn được, xin vui ḷng. Cuộc điều trần này không hoăn được nêu ra. Dù rằng, hoặc chúng tôi sẽ xóa bạn. Cho các thành viên, chúng tôi có khoảng ba phút của bản cập nhật mà chúng tôi rất thích để trang trải ngay khi chúng tôi nhận được vào các phiên họp kín trước khi chúng ta có một cơ hội để dành chút thời gian với đạo diễn Comey. Dựa trên thỏa thuận của chúng tôi, nó sẽ là ư định của tôi để hoăn buổi điều trần kín 2:00-2:10 để các thành viên sẽ đi bỏ phiếu và tôi mong bạn để ăn lúc bấy giờ. Jim, một số thành viên của ủy ban này đă có một cơ hội để làm việc với bạn kể từ khi bạn bước vào cửa. Tôi muốn nói cá nhân đại diện cho tất cả các thành viên ủy ban chúng tôi biết ơn đối với dịch vụ của bạn cho đất nước không chỉ ở khả năng của bạn là giám đốc FBI nhưng khi công tố viên, và quan trọng hơn là ai đó mà yêu đất nước này đủ để nói với nó như nó là . Tôi muốn nói đến lực lượng lao động của ḿnh, rằng chúng tôi biết ơn họ với mức độ hợp tác mà họ đă cho thấy chúng tôi. Với sự tin tưởng chúng tôi xây dựng giữa hai tổ chức. Đại hội và văn pḥng. Chúng tôi không thể làm công việc của chúng tôi nếu nó không được cho sự sẵn sàng của họ để chia sẻ thẳng thắn, với chúng tôi, những công việc mà chúng ta cần phải xem. Cuộc điều trần này là xét xử công khai lần thứ chín Ban này được ghé thăm trong năm nay. Đó là hai lần mức trung b́nh của năm dài lịch sử của ủy ban này. Tôi nghĩ rằng Phó Chủ tịch và thách thức lớn nhất của tôi khi cuộc điều tra này đă kết luận là để trở về cuộc điều trần của chúng tôi để các bí mật của một buổi điều trần kín. Để khuyến khích các thành viên của chúng tôi không thoải mái nói chuyện về các vấn đề t́nh báo, công khai.

 

Và để tôn trọng sự thật rằng chúng ta có một công việc rất lớn.

 

Và đó là đại diện cho toàn bộ cơ thể của Thượng viện Hoa Kỳ và người dân Mỹ. Để chắc chắn rằng chúng tôi làm việc với cộng đồng t́nh báo để cung cấp cho bạn những công cụ để giữ Mỹ an toàn. Và rằng bạn sẽ làm điều đó trong giới hạn hợp pháp hoặc những giới hạn được thiết lập bởi cơ quan hành pháp. Chúng tôi không thể làm điều đó nếu nó không được cho sự hợp tác tin cậy của chúng tôi mà bạn đă có thể lănh đạo và những người khác trước khi bạn. V́ vậy, khi chúng tôi khởi hành từ này, đây là một phiên ṭa quan trọng trong việc điều tra của chúng tôi. Chúng tôi biết ơn đối với tính chuyên nghiệp bạn đă mùa và sự sẵn sàng của bạn, tôi sẽ chuyển sang các Phó Chủ tịch.

 

WARNER: Tôi chỉ đơn giản muốn tạo tiếng vang, một lần nữa, cảm ơn v́ sự xuất hiện của bạn. Và có rơ ràng vẫn c̣n một số câu hỏi. Và có một điều tôi muốn cam kết với bạn và quan trọng hơn, Jim và tôi muốn cam kết tất cả chúng ta vẫn có khả năng quan sát, sau đó, vẫn c̣n nhiều câu hỏi chưa được trả lời. Và chúng ta sẽ t́m hiểu tường tận điều này, chúng ta sẽ đưa ra sự thật. Người dân Mỹ xứng đáng được biết. Có tác động của các quan chức trump và người Nga. Tuy nhiên, vĩ mô. Và tôi nghĩ điều quan trọng là tất cả người Mỹ nhận ra mối đe dọa đó là có thật. Đó là liên tục. Nó không chỉ đối với đất nước chúng ta. Đó là đối với tất cả các nền dân chủ phương Tây và chúng ta phải đi đến một lựa chọn.

 

Burr: Giám đốc, tôi cảm ơn bạn. Thay mặt Ủy ban, nghe này được hoăn lại.

 

 


 

SERVED IN A NOBLE CAUSE

 

 

 

Vietnamese commandos : hearing before the Select Committee on Intelligence

of the United States Senate, One Hundred Fourth Congress, second session ...

Wednesday, June 19, 1996

 

CLIP RELEASED JULY 21/2015

https://www.youtube.com/watch?list=PLEr4wlBhmZ8qYiZf7TfA6sNE8qjhOHDR6&v=6il0C0UU8Qg

  

 

US SENATE APPROVED VIETNAMESE COMMANDOS COMPENSATION BILL

http://www.c-span.org/video/?73094-1/senate-session&start=15807

BẮT ĐẦU TỪ PHÚT 4:22:12 - 4:52:10  (13.20 - 13.50)

 


Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

Những người lính một thời bị lăng quên: Viết Lại Lịch Sử

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


 

 

֎ Binh Thư Yếu Lược Trần Quốc Tuấn  ֎ Một Trang Lịch Sử

֎ Vietnamese Commandos' History ֎ Vietnamese Commandos vs US Government ֎ Lost Army Commandos

֎ Bill of Compensation ֎ Never forget ֎ Viết Lại Lịch Sử  Video ֎ Secret Army Secret War Video

֎ Đứng Đầu Ngọn Gió Video ֎ Con Người Bất Khuất Video ֎ Dấu Chân Biệt Kích Video ֎ Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

֎ The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.֎ Gulf of Tonkin Incident ֎ Pentagon Bạch Hóa ֎ The heart of a boy

֎ U.S Debt Clock ֎ Wall Street and the Bolshevik Revolution Antony C. Sutton

֎ Wall Street and the Rise of Hitler Antony C. Sutton ֎ None Dare Call It Conspiracy Gary Allen

֎ Chiến Tranh Tiền Tệ (Currency War) ֎ Confessions of an Economic Hit Man John Perkins

֎ The World Order Eustace Mullin ֎ Trăm Việt trên vùng định mệnh ֎ Chính Đề Việt Nam Tùng Phong (dịch)

֎ OSS vào Việt Nam 1945 Dixee R. Bartholomew - Feis ֎ Lyndon Baines Johnson Library Musuem

֎ Chủ Nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn ֎ Nguồn Gốc Dân Tộc Việt Nam B́nh Nguyên Lộc

֎ Nghi Thức Ngoại Giao ֎ Lễ Nghi Quân Cách ֎ Sắc lệnh Cờ Vàng ֎ Quốc Tế Cộng Sản

֎ How Does a Bill Become Law?֎ New World Order ֎ Diplomacy Protocol. PDF

֎ The World Order Eustace Mullin ֎ Why Vietnam? Archimedes L. A. Patti

֎ Vietnam War Document ֎ American Policy in Vietnam

֎ Foreign Relations Vietnam Volum-1 ֎ The Pentagon Papers ֎ Pentagon Papers Archives

֎ Vietnam and Southeast Asia Doc ֎ Vietnam War Bibliogaphy ֎ Công Ước LHQ về Luật Biển

֎ CIA and NGOs ֎ CIA And The Generals ֎ CIA And The House Of Ngo ֎ Global Slavery

֎ Dấu Binh Lửa ֎ Đại Hội Toàn Quân? Phùng Ngọc Sa

֎ Bách Việt  ֎ Lược Sử Thích Ca  ֎ Chủ thuyết Dân Tộc Sinh Tồn

֎ Silenced! The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the USA. Juan Gonzales

֎ Society of Professional Journalists: Code of Ethics download

֎ Douglas Mac Arthur 1962 ֎ Douglas Mac Arthur 1951 ֎ John Hanson, President of the Continental Congress

֎ Phương Pháp Biện Luận ֎ Build your knowledge ֎ Mười điều răn ֎ Ten Commandements

֎ To be good writer ֎ Ca Dao -Tục Ngữ ֎ Chùa Bái Đính ֎ Hán Việt

֎ Top 10 Crime Rates  ֎ Lever Act ֎ Espionage Act 1917 ֎ Indochina War ֎ Postdam ֎ Selective Service Act

֎ War Labor Board ֎ War of Industries ֎ War Production Board ֎ WWII Weapon ֎ Supply Enemy ֎ Wold War II ֎ OSS

֎ Richest of The World ֎ Truman Committee   ֎ World Population ֎ World Debt ֎ US Debt Clock ֎ Foreign Trade

֎ An Sinh Xă Hội - Cách T́m IP Email ֎ Public Holiday ֎ Funny National Days ֎ USA Census

֎ Oil Clock ֎ GlobalResearch ֎ Realworldorder ֎ Thirdworldtraveler ֎ Thrivemovement ֎ Prisonplanet.com ֎ Infowars

֎ Rally protest ֎ Sơ Lược VềThuyền Nhân ֎ The Vietnamese Population in USA

֎ VietUni ֎ Funny National Days  ֎ 1DayNotes 

 

Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

Tặng Kim Âu


Chính khí hạo nhiên! Tổ Quốc t́nh.
Nghĩa trung can đảm, cái thiên thanh.
Văn phong thảo phạt, quần hùng phục.
Sơn đỉnh vân phi, vạn lư tŕnh.


Thảo Đường Cư Sĩ.

 

Your name:


Your email:


Your comments: