MINH THỊ

Bài trong trang này nhằm cung cấp thông tin phục vụ yêu cầu tham khảo, điều nghiên của Người Việt Quốc Gia trong tinh thần "tri kỷ, tri bỉ", " biết ta, biết địch" để nhận rơ những âm mưu, quỷ kế, ngôn từ và hành động của kẻ thù và có phản ứng, đối sách kịp thời. V́ mục đích chiến đấu chống kẻ thù chung là Cộng Sản nên nhận được bài cùng lập trường là chúng tôi tiếp sức phổ biến. V́ thế có những tác gỉa chúng tôi đăng bài nhưng chưa liên lạc được. Nếu tác gỉa nào cảm thấy không hài ḷng xin liên lạc qua email, chúng tôi sẽ lấy bài của quư vị xuống trong ṿng 48 tiếng. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Trang Chủ . Kim Âu . Lưu Trữ . Báo Chí . BBC . RFI . RFA . Tác Giả . Kỹ thuật . Dịch Thuật . Quảng Cáo . Groups . Portal . Forum .Tinh Hoa . Da Lat . Thư Quán . ChinhNghiaMedia . Liên lạc

 

Một Trang Lịch Sử (tài liệu US Senate)

 

 

 

 

US Senator John McCain , Kim Âu Hà văn Sơn

NT Kiên , UCV Bob Barr, Kim Âu Hà văn Sơn

 

 

 

 

 

Nguyễn Thái Kiên , Kim Âu Hà văn Sơn, Cố vấn an ninh đặc biệt của Reagan-Tỷ phú Ross Perot,Tŕnh A Sám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINH THỊ

Bài trong trang này nhằm cung cấp thông tin phục vụ yêu cầu tham khảo, điều nghiên của Người Việt Quốc Gia trong tinh thần "tri kỷ, tri bỉ", " biết ta, biết địch" để nhận rơ những âm mưu, quỷ kế, ngôn từ và hành động của kẻ thù và có phản ứng, đối sách kịp thời. V́ mục đích chiến đấu chống kẻ thù chung là Cộng Sản nên nhận được bài cùng lập trường là chúng tôi tiếp sức phổ biến. V́ thế có những tác gỉa chúng tôi đăng bài nhưng chưa liên lạc được. Nếu tác gỉa nào cảm thấy không hài ḷng xin liên lạc qua email, chúng tôi sẽ lấy bài của quư vị xuống trong ṿng 48 tiếng. 

 

Ám sát Giáo hoàng Gioan-Phaolô II

 

Claire Sterling – 1982

Nguyễn Ước biên dịch

 

Lời người biên dịch

 

Kể từ ngày Thứ hai, 18 tháng Giêng năm 2010, Mehmed Ali Agca, kẻ từng t́m cách sát hại cố Giáo hoàng Gioan Phao lô Đệ nhị, được thả khỏi nhà tù tại Thổ nhĩ kỳ. Người đàn ông 52 tuổi này từng ngồi tù ở Ư và Thổ nhĩ kỳ suốt ba chục năm qua v́ vụ mưu sát ĐGH ngày 22 tháng Năm năm 1981, và trước đó, vụ giết hại một nhà báo Thỗ nhỉ kỳ năm 1979.

Tháng Bảy năm 1981, Agca bị kết án chung thân tù giam. Tới tháng Sáu năm 2000, do lời yêu cầu của ĐGH, Agca được Tổng thống Ư Carlo Azeghio Ciampi ân xá. Hắn bị trục xuất về Thỗ nhĩ kỳ, ở đó hắn lại bị kết án tù v́ tội giết kư giả Abdi Ipekci năm 1979 và hai vụ cướp ngân hàng trong thập niên 1970.

Luật sư của Agca cho biết sau khi được phóng thích, thân chủ của ông sẽ kư được những hợp đồng sách báo và phim ảnh đáng giá hàng triệu Mỹ kim, với những ǵ mà hắn hứa là sẽ tiết lộ tất cả sự thật. Thế giới cũng hi vọng qua những thông tin ấy, chắt lọc được các chi tiết có giá trị, khác với những lời khai trái ngược nhau mà Agca đă đưa ra trước đây.

Tuy thế, kinh nghiệm về truyền thông báo chí cho thấy chắc chắn rằng niềm hi vọng đó chỉ được đáp ứng một cách tương đối trong một thế giới phức tạp, c̣n nhiều cái phải che giấu v́ nhu cầu chính trị và tuyên truyền, cũng như sự khai thác trục lợi của giới làm sách báo, phim ảnh.

Để giúp độc giả có dịp nhớ lại những ǵ đă biết và thuận tiện đối chiếu với những thông tin sắp nhận được từ Agca và giới truyền thông, chúng tôi sao lục lại một bản điều tra và báo cáo có giá trị, được phổ biến cách đây 27 năm, gần 10 năm trước ngày hệ thống Cộng sản sụp đổ tại châu Âu, đặc biệt tại Liên sô và Bulgaria. Bài này đă được đăng trong cuốn Chân dung một Giáo hoàng, do chúng tôi biên dịch, Nxb Nguồn Sống, Toronto, Canada, năm 1997.

N. Ư.

                                   

Lời giới thiệu

của Tạp chí Reader’s Digest

 

Thiên điều tra này về một âm mưu có tính cách quốc tế và công phu nhằm giết Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II là công tŕnh của một trong những kư giả được kính trọng nhất Châu Âu, Claire Sterling. Bà sinh tại Hoa kỳ và suốt ba mươi năm qua sống ở Ư đại lợi.  Những phóng sự điều tra của bà, như cuốn năm 1981 về Mạng lưới Khủng bố (The Terror Network), được tạp chí Ngoại giao Sự vụ (Foreign Affairs) ca ngợi là là "cuốn sách có tính cách bước ngoặt về phong trào khủng bố," đă khiến bà nổi tiếng quốc tế. Những phóng sự ấy cũng mở nhiều cửa ra cho bà được tiếp cận những nguồn thông tin ưu tiên chỉ chuyên dành cho một số ít người trong lănh vực này.  Tiến hành dưới sự ủy thác của tạp chí Reader's Digest, Sterling đi lui tới suốt bốn tháng trời, đặt quan hệ với những nguồn tin tại Thổ nhĩ kỳ, Tây Đức, Ư đại lợi, Tuy ni di và các xứ khác. Những bằng chứng mà bà tổng kết được đă rọi một ánh sáng mới và nghiệt ngă vào những biến cố xảy ra năm 1981 tại Quảng trường Thánh Phêrô.  Thành tố chủ yếu nhất trong mạng nhện phức tạp này:  mối liên hệ tới Bungaria.

Đến nay, 1997, mười sáu năm sau ngày xảy ra âm mưu ám sát trên, tuy đă chấm dứt Cuộc Chiến Tranh Lạnh, Mehmet Ali Đến nay, 1997, mười sáu năm sau ngày xảy ra âm mưu ám sát trên, tuy đă chấm dứt Cuộc Chiến Tranh Lạnh, Mehmet Ali Agca c̣n thụ án và vụ án trở thành một bí mật vĩnh viễn của thế kỷ, nhưng bản báo cáo này vẫn giữ vững được giá trị.

 

Toàn văn bản báo cáo

Vào ngày Thứ Tư 13 tháng Năm 1981, tại Quảng trường Thánh Phêrô, một thanh niên nổ súng và suưt giết chết Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II. Xạ thủ bị bắt tại hiện trường, ngay sau đó, nhận diện ra hắn là Mehmet Ali Agca (đọc là Aját -Ahjah), 23 tuổi người Thổ nhĩ kỳ (viết tắt là Thổ). Nội trong vài giờ đồng hồ sau, thế giới đă biết là trước đó hắn đào thoát khỏi một nhà tù ở Istanbul trong khi chờ bị xử tử v́ đă ám sát khủng bố một nhà báo Thổ nhĩ ḱ. Các phóng sự chiếm trang đầu của báo chí khắp thế giới đều mô tả hắn là một tên ác ôn phát xít làm việc cho tổ chức Tân Quốc xă Sói Xám (Gray Wolves) của Thổ nhĩ kỳ. Đă có giả thuyết là Sói Xám sai Agca tới Rôma để giết Đức Thánh Cha - hoặc hắn là một tên lập dị phái hữu tự ư ḿnh hành động.

Nhưng Mehmet Ali Agca vừa không phải một sát thủ của Sói Xám vừa không là một tên lập dị. Và hắn không hành động đơn độc. Như tôi được biết trong những tháng điều tra, đă có bằng chứng vững chắc rằng Agca là công cụ của một âm mưu công phu có tính chất quốc tế. Cho dù có khinh suất, nông cạn hoặc thờ ơ cũng không có một một nước nào bị dính líu tới vụ này đơn phương tự ḿnh thúc đẩy tiến hành cuộc điều tra đến cùng.

Phiên toà xử Agca tại La mă vào tháng Bảy 1981 chỉ kéo dài 72 giờ. Người ta nghiêm nhặt giới hạn lời làm chứng cho sự có tội của hắn trong việc đă thật sự nổ hai phát súng làm trọng thương Đức Gioan Phaolô II, vị giáo hoàng Ba lan đầu tiên trong lịch sử Giáo hội Công giáo La mă.  Agca bị kết án tù chung thân nhưng tại pḥng xử án không có ai nói lời nào về một âm mưu nào đó. Tuy thế, hai tháng sau đó, trong một bản tường tŕnh giải thích bản án, vị thẩm phám có nói đến "các sức mạnh ẩn giấu" và "sự hiện hữu của một âm mưu cao độ".

Vào tháng Sáu năm nay, người Ư đă chính thức xác nhận việc tin có sự hiện hữu của một âm mưu như thế bằng việc bắt giữ tại Thụy sĩ một người Thổ tên là Omer Bagci. Trong khi yêu cầu giải giao, Ư đại lợi cáo giác Bagci về tội "tham gia trực tiếp vào âm mưu ám sát Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II."

Tuy thế, vào thời gian dài trước sự triển khai này, đă có bằng chứng về âm mưu ấy. Tại phạm trường, Agca có ít nhất hai trợ thủ. Tên thứ nhất, không nhận diện được, bị chụp h́nh từ đằng sau (bởi người săn tin cho hăng ABC) khi hắn ta với khẩu súng trên tay vọt chạy khỏi đám đông. Kẻ thứ hai, tay giữ chặt một cái tráp màu đen, bị nh́n thấy khi đuổi theo chiếc xe buưt ngay lề Quảng trường Thánh Phêrô.  Nhiều nhân chứng để ư tới v́ hắn nhảy xuống xe ở trạm kế. Dựa vào các miêu tả của họ, đă vẽ được một chân dung tổng hợp, rất giống với người bị khuất nửa mặt đứng kế Agca, bị một nhiếp ảnh gia người Ư chớp nhoáng chụp được. Vào lúc kết thúc phiên toà xử Agca, cảnh sát Thổ nhĩ kỳ nhận diện, có tính cách phỏng đoán, tên thứ hai này là Omer Ay, cũng là một kẻ khủng bố đang đào tẩu.

Những dây liên kết âm mưu của Agca với Omer Ay bị lần theo dấu sau đó qua một văn pḥng cấp giấy thông hành tại một thành phố Thổ nhĩ kỳ tên là Nevsehir. Cả hai tên đều được cung cấp các thông hành giả mạo một cách hoàn hảo, trong cùng một ngày (11 tháng Tám 1980), với hai số kế tiếp nhau (136635 và 136636). Dù các thông hành này có ảnh của Agca và Ay, cả hai lại mang tên của hai cư dân Nevsehir (Faruk Ozgun và Galip Yilmaz). Khi tới Rôma, Agca vẫn sử dụng thông hành mang tên Ozgun của ḿnh.

Lại càng thêm tính cách gợi ư về một âm mưu là những ghi chép, được  viết nhanh ở Thổ nhĩ kỳ, t́m thấy trong túi áo của Agca vào lúc hắn bị bắt.  Một "kiểm soát viên" đă ra cho hắn những chỉ thị sau cùng này:

             Thứ Sáu trong khoảng 7 đến 8g sáng:

                         điện thoại.

             Thứ Tư 13 tháng 5:

                         xuất hiện ở quảng trường.

            Chúa Nhật 17 tháng 5:

                         có lẽ xuất hiện ở lan can.

             Thứ Tư 10 tháng 5,

                         quảng trường.

                                    Không được thất bại

                         Lựa kỹ túi xách.

                         Chủ yếu nhuộm tóc.

                         Cần th́ đeo thánh giá, đồ jin ngắn,

                         giày thể            thao, áo gió Montgomery.

                         Sau Thứ Tư,

                         đi ṿng đến Florence hoặc gần nhà ga.

                         Cẩn thận không để bị thấy quanh Vatican

                         hoặc những địa điểm thu hút chú ư.

                         Cần: xé vụn các bưu thiếp.

                         Tài chánh: 600.000 lia

                         (180.000 khách sạn,                 

                         20.000 điện thoại,

                         200.000 chi tiêu hằng ngày,

                         100.000 mua xách đeo, quần và áo,                   

                         100.000 dành lúc khẩn cấp).

                         Ngày mai, tiền ba ngày khách sạn.

                         Cần : đi Naples,

                         mua xách và nhuộm tóc.                                   

                         Coi vé xe lửa có giá trị không.

                         Rất cẩn thận đồ ăn.

                         Điểm tâm tại đây lúc 9g sáng.

 

"Tại đây" tức là khách sạn Pensione Isa ở La mă, nơi trước đó pḥng của hắn được một người nói trôi chảy tiếng Ư giữ chỗ; Agca không nói được như thế.  Thuốc nhuộm tóc để trá h́nh trốn thoát của hắn được t́m thấy ở đó. Hắn đă tuân lệnh xé nát những bưu thiếp có h́nh Đức Thánh Cha diễn hành trên một chiếc xe jeep không mui. Cái túi xách được chọn lựa cẩn thận, chứa khẩu súng lục hiệu Browning kềnh càng, th́ ở bên ḿnh hắn tại Vatican.

 

Ṇi giống mới

Những dây dọi phân tán này không có nhiều để tiếp tục lần ra đầu mối, nhưng các sợi chỉ khác lại do chính Agca cung cấp. Dù từ chối cung khai trong phiên toà, hắn trước đó đă kể với các thẩm vấn viên về một thoả thuận lớn lao - hầu hết thoả thuận đó đă thành sự thật. Bằng cách này hoặc cách khác, hắn là người chứa chất nhiều kinh ngạc.

Hắn không thích hợp với một khuôn mẫu chung nào: lập dị tôn giáo, quốc gia quá khích, chuyên nghiệp đâm thuê chém mướn, sát thủ phát xít hoặc tay sai cộng sản. Cao và gầy, với đôi mắt đen tối sâu hoắm, trên khuôn mặt là mái tóc đen cắt ngắn và xương g̣ má nhô cao, Agca biểu lộ sự thông minh nhạy bén và sự tự tin gần như ngạo mạn. Với khả năng trầm tĩnh, hắn nh́n trịch thượng các thẩm vấn viên người Ư là những kẻ tin chắc rằng hắn đă được những tay chuyên gia tập huấn.

Thẩm phán Domenico Sica, vốn là người đă thẩm vấn hàng chục tên khủng bố, cam đoan với tôi rằng ông ta chưa bao giờ phải chịu đựng một tên nào như Agca. Sica nói, "Ngay từ đầu, hắn khống chế cuộc thẩm vấn. Hắn dắt tôi tới chỗ hắn muốn tới và rồi, khi tôi đối chất hắn về những điểm mâu thuẫn, th́ hắn th́nh ĺnh ngưng nói."

Theo Nocola Simone, viên chức của cơ quan cảnh sát Ư chống khủng bố DIDOS th́, "Hắn c̣n có thể tự làm cho ḿnh ngủ thiếp ngay trên ghế ngồi và thức dậy tươi tỉnh. Hắn luôn luôn tự chủ."

Không biểu lộ dấu hiệu phạm tội hoặc sợ hăi nào, Agca trong cùng một lúc có thể vừa giữ kẽ và vừa nói huyên thuyên một cách kỳ quặc. Điều mà Agca quan tâm nhất là phong trào khủng bố với những ích lợi tự thân của nó. Trong khi quả quyết rằng việc giết Đức Thánh Cha là do ư tưởng của chính hắn, hắn khoe khoang về việc nhận được sự giúp đỡ của nhiều tên khủng bố ở các nước khác -"Bungari, Anh quốc và Ư đại lợi."

Hắn nói với các viên chức thẩm vấn, "Tôi không phân biệt giữa những người khủng bố phát xít và những người khủng bố cộng sản. Chính sách khủng bố của tôi chẳng đỏ hoặc đen: nó đỏ lẫn đen." Hắn tự gọi ḿnh là một "tay khủng bố quốc tế", một người thuộc về một ṇi giống mới phát sinh sau một thập niên bạo lực lan rộng khắp hành tinh này. Từ điều mà tôi xác định được qua câu chuyện của hắn, sự tự đánh giá này của hắn h́nh như là gần với sự thật.

Nếu có xứ sở nào đó cung ứng được những điều kiện lí tưởng cho việc phát triển ṇi giống mới này, th́ xứ sở ấy chính là quê hương của Agca. Xứ sở Thổ nhĩ kỳ quê hương của hắn là tiền đồn phương Đông của Liên Minh Pḥng Thủ Bắc Đại Tây Dương (NATO) và trong suốt nhiều năm là một trong số ít ỏi các nước dân chủ Hồi giáo. Liên bang Sô viết, từ giữa thập niên 1960, đă sớm sủa chọn Thổ nhĩ kỳ để tiến hành một cuộc khuynh đảo có hệ thống. Vào thuở ấy ấy, theo lời một cán bộ cao cấp đào ngũ của Cơ quan Mật vụ Liên Sô KGB, có một số thanh niên Thổ được tuyển chọn thụ huấn tại Liên Sô và tại Syria dưới sự giám sát của Sô viết. Khi hồi hương, những thanh niên này bắt đầu cái mà Sakharov gọi là "một chiến dịch bạo động khủng bố, bắt cóc và ám sát tại thành thị."

Bạo động của tả phái khởi sự vào năm 1968 trong các trường đại học, cuối cùng châm ng̣i khích động đến hữu phái. Lúc ấy, bên này châm lửa vào bên kia, và cuộc chém giết lây lan từ các thành phố lớn đến các làng mạc hẻo lánh. Tính tới trước tháng Chín năm 1980 là lúc quân đội lên nắm chính quyền để chấm dứt sự hỗn loạn, Thổ nhĩ kỳ đă gánh chịu những cuộc sát nhân khủng bố ở mức độ cứ khoảng mỗi giờ một vụ.

 

Đứa con yêu quí

Mehmet Ali Agca bước ra từ môi trường hoang dại bất trị ấy. Sinh năm 1958 ở gần tỉnh lị cố đô Malatya, Agca lên mười khi cuộc khủng hoảng kể trên bắt đầu. Những người tả phái nắm thành phố Malatya, những người hữu phái nắm những khu nhà lụp xụp tồi tàn ở các vùng hẻo lánh, bao gồm Yesiltepe là nơi Agca lớn lên. Va chạm nổ ra giữa giáo phái Hồi giáo Sunnite phái hữu và các chi phái Hồi giáo Alawite dựa vào phái tả, bị quạt bùng lên bởi sự khiêu khích có tính toán của cả đôi bên.

Ḍng họ Agca thuộc giáo phái Sunnite. Nhưng Mehmed Ali không biểu lộ mối ác cảm đặc biệt nào đối với những người chi phái Alawites và dường như hắn chỉ có một ít ràng buộc có tính cách tôn giáo. Người anh của hắn là Adnan kể với tôi, "Chú ấy thỉnh thoảng mới đến nguyện đường." Hắn c̣n uống rượu, là điều mà người Hồi giáo ngoan đạo không dám nghĩ tới.

Tại trường trung học Yesiltepe, Mehmet Ali được người ta nhớ lại là một học sinh gương mẫu. Vị hiệu trưởng nói, "Anh ta rất sáng trí và chăm chỉ". Các giáo viên của hắn c̣n nhớ là hắn "luôn luôn suy nghĩ về các vấn đề cá nhân".

Mehmet có đầy dẫy các vấn đề cá nhân. Bố hắn là người nghiện rượu, đánh đập vợ ḿnh; ông chết sớm khi đang chung sống với bà, để lại cho bà ba đứa con dại. Sống nhờ tiền trợ cấp ít ỏi, bà Mezeyyen Agca phải dựa chủ yếu vào Mehmet Ali, cậu út và là con yêu quí của bà. Về phần ḿnh, hắn dường như ngưỡng mộ mẹ ḿnh. Để phụ giúp gia đ́nh, Mehmet lao động sau khi tan học bằng  cách bán nước dạo và đẩy gạch, xi măng.

Tháng Chạp vừa qua (1981), bà Mezeyyen Agca tiếp tôi trong ngôi nhà hai pḥng lưa thưa đồ đạc và nói về cậu con của ḿnh. Bà nói, không có ǵ trục trặc cho hắn cho tới khi hắn bỏ nhà đi luôn. Trong những năm theo học ở các đại học tại Ankara và Istanbul th́ "những tên ác ôn túm lấy nó". Ở nhà, hắn "rất trung thật, rất tôn kính - tôi không bao giờ hiểu được chuyện này." Là một thanh niên cô độc, hắn không có bạn gái, một thân một ḿnh đi coi chiếu bóng hoặc đi xem thể thao, không ưa thích ǵ chính trị. "Cái duy nhất mà nó quan tâm là đọc sách," mẹ hắn kể với tôi.  "Nó đọc tới ba giờ sáng".

Nhưng trước ngày Agca rời nhà đi Ankara vào năm 1976, hắn lại kết bạn với một số người ở Malatya. Hầu hết là những người phái hữu, cũng có một ít thuộc phái tả, hoặc như Agca viết sau đó tại pḥng giam của ḿnh ở Rôma: "Vào năm 1977, tôi quyết định đi Palestine theo lời khuyên của Sedat Sirri Kadem, một bạn đồng học ở Malatya. Sedat và tôi đi Damascus. Tại đó tôi gặp Teslim Tore, kẻ cùng tôi đi Beirut. Sau khoá học 40 ngày tại một trại bí mật huấn luyện du kích, Teslim giúp tôi quay trở về Thổ nhĩ kỳ."

Dù chỉ có những lời của Agca đề cập tới chuyện này, nó cũng không thể bị gạt bỏ ra ngoài tai. Sedat Sirri Kadem, kẻ bị bắt năm 1981, là thành viên của Dev-Sol, một trong những đoàn khủng bố thuộc phái tả gây chết chóc nhất của Thổ nhĩ kỳ. Hắn thừa nhận có biết Agca. Teslim Tore, cũng xuất thân từ Malatya, là thủ lănh của tổ chức THKO (Quân đội Giải phóng Nhân dân Thổ nhĩ kỳ), một nhóm cộng sản hiểm độc.  Theo bản tường tŕnh sau cùng, cảnh sát Ankara nói rằng Tore là huấn luyện viên tại trại du kích người Palestine ở Lebanon.

THKO là nhóm anh em với một trong năm nhóm bí mật mà Agca nói là hắn có "duy tŕ các liên hệ với chúng" trong khoảng từ năm 1977 đến 1979. Hai trong các nhóm khác có tên là Emegen Birligi và Halkin Kurutusulu, cũng là nồng cốt Mác xít. Agca cũng rơ rệt nói tới Akincilar, phía cực hữu tôn giáo, và Ulkuculer, tên gọi tắt của tổ chức Tân Quốc Xă Sói Xám. Sự kiện các nhóm thuộc phái hữu và phái tả ngưng chém giết nhau trong nhiều năm không nhất thiết có nghĩa cả hai đều có sự xung đột không thể nào giải quyết được. Cả hai phái đều liên can tới cùng một đối tượng ngay lúc ấy: việc triệt phá t́nh trạng dân chủ của Thổ nhĩ kỳ. Do đó, cả những người phái hữu lẫn những người phái tả đều lũ lượt kéo đến các trại huấn luyện Palestine. Với "một tên khủng bố quốc tế" hăng máu như Agca th́ không có đắn đo ǵ trong việc qua lại như thoi đưa của ḿnh khi bên này khi bên kia.

 

T́nh nguyện bị treo cổ

Dù không rơ vào năm 1977 Agca có đi Beirut để thụ huấn hay không nhưng chẳng bao lâu sau đó cuộc sống của hắn có  chuyển biến ḱ bí. Ngày 13 tháng Mười Hai năm ấy, có mở một trương mục ngân hàng với tên của hắn tại chi nhánh Istanbul của ngân hàng Turkye Iss Bankasi, một trong những ngân hàng hàng đầu của Thổ nhĩ kỳ. Số tiền kư thác lần đầu là 40.000 lia Thổ nhĩ kỳ (tương đương khoảng 2.000 đô la Mỹ) là một gia tài đối với một sinh viên vất vă ở Thổ nhĩ kỳ, và rồi sắp đến c̣n hơn thế nữa. Những tiền trả công ḱ bí này là ch́a khóa lớn lao giải mă trường hợp của Agca.

Tuy nhiên, vào lúc ấy, tại Thổ nhĩ kỳ chẳng ai biết về người chi tiền rộng răi cho Agca - hoặc biết thêm bất cứ điều ǵ về chàng thanh niên xuất thân từ Malatya. Hắn trải qua những ngày tháng ở đại học mà không tạo chú ư, không gây ra điều ǵ đáng nhớ trong lớp học, bất động trong các hoạt động chính trị của sinh viên và không bị cảnh sát biết tới.

Rồi th́ đến ngày 1 tháng Hai năm 1979, Abdi Ipekci, chủ bút tờ báo tin tức thiên tả ôn hoà Milliyet và là nhà b́nh luận có ảnh hưởng nhất nước bị bắn chết trong khi lái xe từ sở làm về nhà. Sáu tháng sau vụ sát nhân ấy, một người vô danh kêu điện thoại tới cảnh sát Istanbul nói rằng kẻ giết Ipekci có tên là "Ali", hiện đang ở quán cà phê Marmara, nơi lui tới thường xuyên của sinh viên phái hữu. Cảnh sát đột kích địa điểm ấy và bắt Agca.

Dù tờ Milliyet và Nghiệp đoàn Kư giả Thổ nhĩ kỳ treo giải thưởng sáu triệu lia Thổ nhĩ kỳ (giá lúc ấy tương đương 120.000 đô la Mỹ - một giải thưởng thật sự khó tin tại Thổ nhĩ kỳ) cho việc bắt được kẻ giết Ipekci, người gọi điện thoại vô danh ấy không bao giờ xuất đầu lộ diện để lănh thưởng. Và trong khi ấy, dù bằng chứng duy nhất chống lại Agca chỉ là việc hắn giống với một bức h́nh tổng hợp vẽ một trong ba người bị nh́n thấy chạy ra từ hiện trường sát nhân, hắn lại sẵn sàng thú nhận. "Tôi làm đấy; tôi giết Ipekci đấy," hắn nói trong buổi họp báo được truyền h́nh toàn quốc - nói tỉnh bơ như thể hắn đang thảo luận về trời mưa hay nắng.

Agca tham dự cuộc họp báo ấy sau 15 ngày bị thẩm vấn bí mật tại bộ chỉ huy cảnh sát trị an. Coi có vẻ hoạt bát và sung sức, hắn đùa giỡn với các phóng viên và không biểu lộ dấu hiệu bị cảnh sát tra tấn.

Người đích thân kể cho tôi nghe chuyện Mehmet Ali Agca bị bắt, thẩm vấn và nhận tội là Hasan Fehmi Gunes, kẻ chỉ huy các lực lượng an ninh của Thổ nhĩ kỳ trong vụ Ipekca.  Là Bộ trưởng Nội vụ thời chính phủ Cộng hoà Xă hội của Thủ tướng Bulent Ecevit, Gunes là một người rất cấp tiến đối với phái tả của Ecevit, có can dự mạnh mẽ vào cái mà phía cực hữu buộc tội về t́nh trạng tệ hại của các tội ác khủng bố tại Thổ nhĩ kỳ.

Trong nhiều ngày, không một ai bên ngoài cái nhóm nhỏ bé và chặt chẽ này biết việc bắt giữ Agca, Gunes kể với tôi. "Tôi c̣n không nói với cả Thủ tướng Ecevit," ông ta nói. Đích thân có mặt trong cuộc thẩm vấn Agca, Gunes thừa nhận rằng việc sẵn sàng nhận tội của Agca thật đáng ngạc nhiên. Không có các nhân chứng chống lại Agca cho tới khi hắn nói ra hai tên. "Dù sao chăng nữa, có thể hắn biết điều ấy giúp hắn khỏi bị tra tấn và đánh đập để thú tội", Gunes nói.

Việc tự nguyện thú tội của ḿnh có nghĩa đưa tới kết quả là Agca tự nguyện để ḿnh bị treo cổ - và c̣n đi xa hơn nữa - đưa tới việc ghim trách nhiệm cho phái cực hữu trong vụ sát nhân chấn động này. Đầu tiên, hắn nói rơ tài xế lái chiếc xe vượt thoát là một người phái hữu tên là Yavus Caylan. Kế đó hắn kể hắn nhận khẩu súng giết người từ một tên Sói Xám mà ai cũng biết là Mehmet Sener. Hắn cũng kể là đă trả khẩu súng lại cho Sener tại  văn pḥng một chi bộ của Đảng Quốc gia Hành động (thuộc Sói Xám).

Yavus Caylan khai có tuyên thệ tại bục toà dành cho nhân chứng rằng hắn có chở Agca tới hiện trường ám sát nhưng không biết ǵ về những dự tính sẽ thực hiện sau đó; hắn bị kết án ba năm, sau tăng lên 15 năm. Mehmet Sener trốn đi Châu Âu mà không bị cản trở. (Hiện nay, hắn nằm trong một nhà giam Thụy sĩ, bị buộc tội dùng thông hành giả. Có thể không c̣n được nghe biết thêm ǵ từ hắn trừ phi Thụy sĩ cho phép giải giao hắn cho Thổ nhĩ kỳ). Không bao giờ t́m thấy khẩu súng. C̣n hơn hết thảy là, từ cuối năm 1977, người trả tiền cho Agca, kẻ dấu mặt, đă không bao giờ bị truy kích.

 

Gởi các tín hiệu

Sự hiện hữu của kẻ giấu mặt ḱ bí này lần đầu tiên được Sahir Erman, luật sư của gia đ́nh Ipekci nêu lên vào cuối phiên toà. Tŕnh bày để nhận diện những người khả dĩ hậu thuẫn cho Agca, luật sư Erman thiết lập một loạt các trương mục ngân hàng được mở ra với tên của Agca tại các thành phố khác nhau do ai đó giả mạo chữ kư của hắn. Tiền kí thác lên tới 260.999 lia Thổ nhĩ kỳ (khoảng 12.000 đô la Mỹ vào thời đó), trả trong 12 tháng, số tiền gởi vào tại thành phố này có thể được Agca thật rút ra ở bất cứ thành phố nào khác. Sự khác biệt giữa các chữ kí thật và giả quá hiển nhiên, Sahir Erman quả quyết với tôi.

Bị giam giữ tại nhà tù Kartal-Malpete, Agca chờ điều được coi là một ḱ vọng bất ngờ. Ngày 11 tháng Mười, từ vành móng ngựa hắn phóng đi một tín hiệu khó hiểu. Hắn nói với toà, "Sau khi tôi bị bắt, Bộ trưởng Nội vụ Hasan Fehmi Gunes tới Istanbul và tṛ chuyện với tôi. Đề nghị của ông ta là, nếu tôi khai rằng có một cán bộ cao cấp của Đảng Quốc gia Hành động đă ra lệnh cho tôi giết Ipekci, hoặc khai rằng tôi là thành viên của đảng ấy, th́ Gunes sẽ giúp đỡ tôi."

Chúng ta không bao giờ biết trong lời khai nầy có bao nhiêu phần là hăm dọa hoặc tháu cáy. Chính Guntes kể cho tôi nghe về những luận điệu của Agca, và thêm rằng, "Nếu mọi sự cáo giác ấy buộc tội tôi là thật th́ tôi đă bị treo cổ lâu rồi."

Trong lần đầu tiên ấy, Agca có thể đưa ra dấu vết giả tạo, nhưng không có sai sót nào trong dự tính hăm dọa của hắn khi hắn khai lần nữa trước vành móng ngựa. Hắn nói với toà vào ngày 24 tháng Mười, "Tôi không giết Ipekci, nhưng tôi biết ai giết." Hắn c̣n nói thêm là sẽ tiết lộ tên của kẻ sát nhân thật sự vào phiên toà sắp tới. Đó là lời cảnh cáo dứt khoát để những chủ nhân ông của hắn câu hắn ra, và họ đă làm điều ấy.

Ngày 25 tháng Mười Một năm 1979, Agca bước ra khỏi nhà giam quân sự Kartal-Maltepe, mặc đồng phục nhà binh và đi qua tám lần cửa kiên cố mỗi cửa có lính canh gác cẩn mật. Hắn không thể làm được điều ấy nếu không có sự hỗ trợ từ cấp cao.

Ngày đầu sau khi vượt thoát, hắn gởi một lá thư tới tờ Milliyet để nói về cuộc viếng thăm Istanbul sắp tới của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II: "Sợ hăi rằng Thổ nhĩ kỳ và các nước Hồi giáo anh em có thể trở thành một quyền lực chính trị, quân sự và kinh tế tại Trung Đông, những tên đế quốc Tây Phương phái tới Thổ nhĩ kỳ Tên Tư Lệnh Thập Tự Chinh, là Gioan Phaolô, trá h́nh làm một thủ lănh tôn giáo. Nếu không hủy bỏ cuộc viếng thăm này, tôi dứt khoát là sẽ giết Tên-Tư-Lệnh-Giáo-Hoàng."

Giọng điệu này của một người Hồi giáo quá khích, vốn xuất xứ từ kẻ ít thấy đi nhà nguyện, không có sức thuyết phục. Theo Rôma, Agca bày tṛ ra lá thư này như một mưu mẹo làm rối trí cảnh sát khỏi theo dơi hắn trong khi họ tập trung vào việc bảo vệ Đức Thánh Cha. Nhưng đó là một sự cắt nghĩa hoàn toàn phi lí. Một lối giải thích có lẽ đúng hơn rằng Agca được bảo cho viết lá thư ấy để sử dụng trong tương lai.

Tại điểm này có sự sắp đặt chuyển hướng trong nghề nghiệp của Agca. Sau cuộc nghỉ mát tại nhà tù của hắn, các chủ nhân ông chuyển hắn đến biên giới và xếp hàng với người khác. Ch́a khóa của giai đoạn này nằm ở thời kỳ nghỉ ngơi dài ngày của hắn ở Bulgaria trên đường đến Tây Âu.

Ở lại Bulgaria trong khoảng 50 ngày như Agca làm là thời gian đủ để tự chính nó làm phát sinh mối nghi ngờ về những hoạt động trong tương lai của hắn. Bên ngoài Liên bang Sô viết, Bulgaria là một quốc gia cộng sản cảnh sát trị cứng rắn nhất Châu Âu, nó cũng là một trong những đại diện chính của Mátcơva về khủng bố và khuynh đảo. Từ đầu thập niên 1970, Bulgaria đă phục vụ các nhóm khủng bố ở Tây Âu, cung cấp các phương tiện huấn luyện du kích chiến và là nơi ẩn trốn, và hành động như một trạm giao liên hàng đầu cho các vũ khí thuộc khối Sô viết.

Những bằng chứng gần đây nhất về vai tṛ này xuất hiện sau khi cảnh sát Ư giải thoát viên tướng người Mỹ bị bắt cóc James Lee Dozier vào mùa đông năm ngoái và đưa những tên bắt người thuộc Lữ Đoàn Đỏ này ra toà. Toán trưởng của chúng cung khai rằng, như một phần của nỗ lực "gây bất ổn cho Ư đại lợi," Bulgaria hiến tặng cho các Lữ Đoàn Đỏ "tiền bạc và vũ khí" trong thời gian chúng cầm giữ Dozier.

Một trong những công tác áp đặt hơn mà Liên Sô chỉ định Bulgaria làm là hỗ trợ việc gây bất ổn cho nước láng giềng Thổ nhĩ kỳ. Cơ quan an ninh Bulgaria hiểu ngọn ngành những người Thổ nhĩ kỳ vượt qua biên giới ḿnh, hợp pháp hoặc ngược lại. Không người Thổ nhĩ kỳ nào có thể la cà trong một thời gian lâu tại thủ đô Sofia mà không bị theo dơi - đặc biệt với hạng người như Agca, một tên sát nhân phát xít bị kêu án có h́nh phơi bày hàng tuần lễ trên trang đầu các tờ báo ở Thổ nhĩ kỳ.

Theo bản tường tŕnh viết tay của Agca, hắn vào Bulgaria bằng giấy thông hành Ấn độ giả mạo không hoàn hảo lắm mang tên Yoginder Singh. Hắn trọ tại nhiều khách sạn đắt tiền trước khi dọn đến khách sạn xa hoa là Hotel Vitosha. Hắn khai, ở đó hắn lượm được khẩu Browning 9 li mà hắn dùng để bắn Đức Thánh Cha, của một người "Syria" nào đó mà hắn quên tên cho tiện việc. Hắn c̣n yêu cầu có một thông hành giả hoàn hảo cấp với tên "Faruk Ozgun", mà thật đáng ngạc nhiên là hắn lại nhớ tên người làm giấy đó.

Agca khai, "Tại Khách sạn Vitosha, tôi quen biết với Omer Marsan, người mà tôi đă nghe tên ở Thổ nhĩ kỳ." Marsan là một người Thổ sống ở Munich (Đức) và "can dự tới mua bán chợ đen - thuốc lá, rượu và đôi khi vũ khí." Theo Agca, với 1.500 Đức kim, Marsan cam đoan mua được ở Thổ nhĩ kỳ một giấy thông hành mang tên Faruk Ozgun, trong ṿng một tháng giao giấy tại Sofia. Tại Pḥng 911 của Khách sạn Vitosha, Marsan cũng giới thiệu Agca với một người Bulgaria tên là Mustafaeof, không nhận diện được hắn nhưng về sau cáo buộc là hắn đóng vai tṛ chủ chốt trong việc "điều hành" Agca.

Dù Marsan có hành động như một người chạy giấy hay không, giấy thông hành mang tên Ozgun vẫn được trao cho Agca tại Sofia, trong điều kiện cơ quan mật vụ Bulgaria liên can trực tiếp vào. Thông hành ấy đóng dấu tại Edirne ngày 30 tháng Tám kèm một giấy xuất cảnh của Thổ nhĩ kỳ. Giấy xuất cảnh này giả. Có điều dấu nhập cảnh vào Bulgaria ngày 31 tháng Tám lại là dấu thật. Như thế, từ Thổ nhĩ kỳ, có ai đó đă mang lậu giấy thông hành có tên Ozgun này vào Bulgaria - ai đó không giống với h́nh chụp của Agca trong giấy thông hành ấy nhưng có khả năng làm cho nó được đóng dấu trong phần của Bulgaria. Người chạy giấy nào đó phải hối hả đưa thông hành ấy cho Agca tại Sofia, v́ cũng ngay trong ngày ấy, hắn dùng nó để lên đường đi Nam tư. Từ Nam tư, Mehmet Ali Agca lên tàu làm một chuyến du hành đánh lạc hướng trên khắp Lục địa, ngang qua 12 nước, và thường lộn ngược trở lại. Ở tuổi 22, trừ ba năm xa nhà c̣n th́ sống suốt đời ḿnh trước đó trong ngôi nhà thôn dă nghèo nàn tại phần đất hẻo lánh của Thổ nhĩ kỳ, và không có ngoại ngữ nào để bù đắp vào tiếng Anh ngập ngừng và nặng giọng, hắn di chuyển thoăi mái thấy rơ quanh các thủ đô thị tứ của Châu Âu. Hắn mua sắm ở các cửa tiệm Yves Saint Laurent, uống sâm banh ở cửa hàng thời thượng Biffi's tại Milan, và nghỉ ngơi mùa đông một cách phong nhă tại Tunisia và Palma de Mallorca.

Từ lúc vượt ngục cho tới khi bị bắt ở Rôma, hắn xài khoảng 50.000 đô la cho vé máy bay và khách sạn hạng nhất.  Trong những cuộc du hành của ḿnh không lần nào Agca đem chi phiếu đổi tiền mặt.  Hắn chẳng bao giờ cạn tiền mặt.

Ngoài trừ nội dung chuyện ở lại của ḿnh tại Bulgaria, Agca cung cấp cho các thẩm vấn viên người Ư các chi tiết về một lần dừng chân khác trên đường đi tới Quảng trường Thánh Phêrô - đó là lần hắn viếng thăm Tuy ni di. Tại đó, theo lời chỉ bảo của Marsan là kẻ hắn thường nói chuyện điện thoại ở Munich, hắn khai là có họp với một người Bulgaria khác tên là Mustafaeof. Nhưng trên tất cả là sự yên lặng của hắn trong một số vấn đề. Agca rơ ràng là đă vượt khỏi cương vị của ḿnh để tự ư cung cấp cho cảnh sát những thông tin mà không chắc tự họ t́m kiếm được. Thí dụ như, ngay cả sự hiện hữu của Omer Marsan và nơi ở của tên ấy cũng có thể c̣n chưa được biết tới nếu Agca không tự ư tiết lộ những điều ấy.

Ngày 22 tháng Năm 1981, chín ngày sau khi Đức Thánh Cha bị bắn, Cơ quan DIGOS của Rôma đánh điện cho Cơ quan Bundeskrimimalamt Tây Đức về những tiết lộ của của Agca liên quan tới Marsan. Cảnh sát Đức mang Marsan đi thẩm vấn, và hắn thừa nhận là có trọ ở Khách sạn Vitosha tại Sofia trong mùa hè 1980. Hắn cũng thừa nhận ở đó hắn có gặp Agca, nhưng lại nói hắn chỉ biết Agca là "Metin". Hắn đồng ư là Metin có điện thoại cho hắn "nhiều lần" tại Munich. Nhưng hắn quả quyết rằng ḿnh không biết Metin là Agca cho tới khi Đức Thánh Cha bị bắn.

Cảnh sát Đức phóng thích Marsan trong ṿng 24 giờ đồng hồ. Họ kể với tôi rằng hắn đă trả lời các câu hỏi "cách đầy đủ" và "cách cởi mở", và chưa từng phạm tội ác nào tại Tây Đức. Được thả tự do, hắn biến mất tiêu.

Những liên hệ của Agca với Marsan và với một người Đức tên là Horst Grillmeier, th́ mang tính cách quyết định, giúp hiểu rơ âm mưu ám sát Đức Thánh Cha. Cả hai đều liên kết với Abuzer Ugurlu, chủ nhân ông một đường dây lái súng khổng lồ đặt căn cứ tại Sofia và được biết tới như cánh tay Mafia Thổ nhĩ kỳ. Hơn nữa, Grillmeier được biết là đă kiếm được - vào ngày 9 tháng Bảy năm 1980 - khẩu Browning tự động mà Agca khai là đă, vào thời điểm mùa hè kế đó, nhặt được của một người Syria không biết tên tại Sofia. Một tài liệu bí mật của cảnh sát Ư mô tả Grillmeier là "người thường viếng thăm" Đông Đức, Syria, Lebanon, Libya và Bulgaria. "Chúng tôi tin là hắn cung cấp vũ khí cho những tên khủng bố quốc tế", bản tường tŕnh ấy ghi nhận. Sau khi Agca bị bắt, cảnh sát Áo thẩm vấn Grillmeier và cũng thả hắn ra trong ṿng 24 tiếng đồng hồ. Và hắn biến mất. Các viên chức t́nh báo Ư tin rằng hắn hiện nay đang ẩn núp tại một nước nào đó trong khối Đông Âu.

Chính cựu Bộ trưởng Nội vụ Gunes là người đầu tiên chuyển đạt cho tôi về sự mênh mông của vương quốc bí mật của Abuzer Ugurlu. Ông nói, "Ugurlu, hắn ta là Bố già!" Doanh nghiệp buôn lậu với Thổ nhĩ kỳ lên tới hàng triệu đô la. Là một công dân Thổ nhĩ kỳ, Ugurlu c̣n du hành với thông hành của Bulgaria.  Hắn có một biệt thự to lớn ở Sofia, nơi thường dành ưu tiên cho các lănh tụ cao cấp của Đảng Cộng sản.

Ugurlu rơ ràng đă kiếm được những ưu tiên này nhờ thực hiện những công tác vô giá cho Bulgaria trong chính sách khuynh đảo Thổ nhĩ kỳ. Số lượng lớn lao các vũ khí được t́m thấy trong kho của những tên khủng bố Thổ nhĩ kỳ - cả người phái tả lẫn người phái hữu - trong hai năm qua đều xuất xứ qua mạng lưới điều hành bởi Ugurlu, với sự giúp đỡ của Bulgaria. Một người từ hàng ngũ của Ugurlu đào ngũ đă khai rơ rệt là Mafia Thổ nhĩ kỳ "nằm dưới sự kiểm soát và giám sát của cơ quan mật vụ Bulgaria."

Thế th́, việc đó tóm lại là, Ugurlu làm việc cho người Bulgaria. Về phần ḿnh, người Bulgaria làm điều mà người Nga muốn họ làm. Không tổ chức công an mật vụ của nước nào kết chặt và giống  hệt với KGB như của Bulgaria. Điều hơn thế nữa là KGB kiểm tra theo dơi tất cả mọi tên khủng bố như một chuyện đương nhiên. Thật không thể tưởng tượng được là KGB không hoàn toàn hay biết ǵ về một tên khủng bố có liên can mật thiết với cơ quan mật vụ Bulgaria như Agca.

Bằng việc để cho người của Bố già Ugurla chăm lo cho các nhu cầu của Agca ở Sofia -- cung cấp cho hắn ta súng, thông hành, người giao liên như Marsan và Mustafaeof -- cơ quan mật vụ Bulgaria có thể giữ một chừng mực khoảng cách với Agca. Cơ quan KGB Sô viết, tuy ở một chừng mực khoảng cách khác, lúc ấy có thể tuyên bố hoàn toàn chân thật rằng ḿnh không bao giờ để mắt tới kẻ bắn Đức Thánh Cha.

 

Vụng về không cắt nghĩa nổi

Chúng ta đă biết cách chắc chắn hơn về toàn bộ vụ này nếu mà cảnh sát của Tây Đức, Áo, Thụy sĩ, Ư và Thổ nhĩ kỳ đă có phối hợp những nỗ lực của họ. Tính cách nghèo nàn trong lối làm việc phối hợp của họ trong trường hợp Omer Marsan th́ cũng tồi tệ như trong trường hợp Omer Ay. Việc bắt giữ hắn tại hải cảng Hamburg ở Tây Đức tháng Hai vừa qua - v́ phạm luật giao thông - tạo ra lời ŕ rầm sôi nổi.

Khởi sự vào ngày 25 tháng Năm năm 1981, cơ quan DIGOS của La mă, qua chi nhánh Cảnh sát Quốc tế Interpol ở Rôma, đă gởi một chuỗi thông tin liên can tới Omer Ay đến bộ tư lệnh Interpol ở ngoại ô Paris để phân phối đi khắp thế giới. DIGOS kết luận là bức vẽ tổng hợp về một người đàn ông với cái tráp đựng hồ sơ, bức h́nh khuất nửa mặt của người đứng kế Agca tại Quảng trường Thánh Phêrô, và một bức h́nh của chính Omer Ay. Trong bản báo cáo đính kèm, DIGOS ghi nhận "sự giống nhau rơ rệt" giữa hai bức h́nh sau. Viết bên dưới bức vẽ tổng hợp là mô tả chi tiết vật lư đối chiếu gần gũi với Omer Ay thật.

Ngày 4 tháng Sáu, Thổ nhĩ kỹ đưa ra một trát truy nă quốc tế cho cơ quan Interpol ở Ankara để "lưu hành trong mọi quốc gia", chính thức cáo buộc Omer Ay về việc giúp kiếm mua thông hành giả cho Agca và cho chính ḿnh.

Tuy thế bộ tư lệnh Interpol chối việc họ đă từng nhận bức ảnh nửa mặt và bức vẽ về Omer Ay do Ư gởi. Trát truy nă ngày 4 tháng Sáu của Thổ nhĩ kỳ không thật sự gởi tới cho Interpol cho tới ngày 4 tháng Chín. Interpol chỉ nhận được nó vào ngày 7 tháng Mười Hai. Cho tới tháng Hai năm kế - chín tháng sau mưu toan ám sát tại Vatican - cảnh sát Hamburg không nhận được các tài liệu của DIGOS và trát truy nă. Trước lúc ấy, dĩ nhiên dấu vết th́ nguội ngắt. Omer Ay tỉnh bơ kể với cảnh sát Đức rằng hắn không quen biết Agca và khai là không bao giờ ở Rôma. Người Ư không yêu cầu được thẩm vấn hắn. Thổ nhĩ kỳ có yêu cầu, nhưng cũng không đ̣i hỏi giải giao hắn cho ḿnh.

Thật khó mà giải thích về những lộn xộn và vuột cơ hội này, hoặc về sự dửng dưng có tính cách chính thức. Chẳng hạn như, tại Tây Đức, một viên chức cảnh sát cao cấp nắm vụ Agca nói với tôi, "Cảnh sát của chúng tôi đơn giản không coi vụ này là có tính cách quan trọng như bà coi."

Các viên chức quan trọng tại các xứ sở Phương Tây phụ trách vụ này nói với tôi một cách riêng tư rằng họ tin Liên bang Sô viết đứng đằng sau các lực lượng dấu mặt "điều hành" Agca. "Có khả năng người kiểm soát hắn là tên mật vụ Bulgaria Mustafaeof." Đó là lời Francesco Mazzola, chỉ huy trưởng ủy ban quốc hội thanh kiểm giám sát các công tác mật vụ của Ư nói với tôi năm ngoái. Không nói rơ tên, nhiều viên chức cao cấp của Vatican có vẻ chia xẻ quan điểm này. Sau khi nói chuyện với các "nguồn tin" Vatican, Francesco D'Andrea của tờ Giornale Nuovo viết về "một kế hoạch chi li trong sự hợp tác giữa KGB Sô viết và một phân ban nào đó của mật vụ Thổ nhĩ kỳ, có dây dưa với một nhóm quyền hành tại Thổ nhĩ kỳ muốn Thổ nhĩ kỳ rút ra khỏi NATO và gia nhập vào khu vực cuốn hút của Sô viết." Ông ta viết, "Các viên chức Vatican đạt tới kết luận này, dựa vào những chỉ dẫn chính xác...được truyền theo các kênh thông tin ngoại giao."

Theo đúng như sự xoay trở của Agca trong các nhóm hữu phái, th́ không có bằng chứng rằng hắn từng là một Sói Xám. Bức chân dung về hắn như một tên sát nhân phái hữu không thật sự có ư nghĩa. Tại sao những người phái hữu bên trong và bên ngoài Thổ nhĩ kỳ muốn ám sát vị thủ lănh của Giáo Hội Công Giáo La mă, đặc biệt lại dưới sự bao che của cộng sản Bulgaria? Người ta có thể hỏi cách ṣng phẳng rằng vụ ấy đem được điều ǵ tốt lành đến cho phái tả Thổ nhĩ kỳ? Giữa những người Thổ nhĩ kỳ gần gũi với vụ này, một giả thuyết được công nhận rộng răi nói rằng các lực lượng cánh hữu bị xâm nhập và lôi kéo theo lợi ích của Liên bang Sô viết. Đây là điều mà họ tin là diễn ra vào lúc ấy:

Từ rất sớm Mehmet Ali Agca đă được chấm và tuyển mộ để sau này sử dụng trong bối cảnh hỗn loạn tại quốc nội. Hắn có thể không bao giờ biết ai thật sự là người trả tiền và kiểm soát hắn. Thân cận với những người phái hữu từ khi c̣n ở Malatya, Agca có thể được khuyến khích tiếp tục hoạt động trong tổ chức của ḿnh để được dựng lên thành "nhân vật phái hữu". Dù có ra tay hay không, hắn cũng đă được khích lệ để hỗ trợ việc giết Abdi Ipekci, hắn có thể đă bị thuyết phục mà thú nhận rằng ḿnh đă giết Ipekci, để bao che cho những người khác và ghim chặt trách nhiệm cho phái hữu.

Khi được giải thoát th́ hắn quá nổi tiếng, không thể giữ lại ở Thổ nhĩ kỳ được, và hiển nhiên là, hắn quá hữu dụng nên không thể bị kết liễu. Do đó, các chủ nhân ông Thổ nhĩ kỳ của hắn chuyển hắn cho những lực lượng khác chịu trách nhiệm trực tiếp hơn với Liên bang Sô viết.

Nhiều người Thổ tin rằng có một số cảnh sát trị an của chính Thổ nhĩ kỳ có liên can tới các chủ nhân ông ấy vào lúc kết thúc giai đoạn Agca ở Thổ nhĩ kỳ. Như Bộ trưởng Nội vụ vào thời đó, Gunes hiện đang bị điều tra.  Vai tṛ của ông ta phức tạp do việc người anh em ruột của ông ta bị bắt v́ là lănh tụ địa phương của Đảng Cộng sản Thổ nhĩ kỳ sinh hoạt trong bóng tối và việc hai con trai của ông cũng bị bắt v́ là thành viên của tổ chức khủng bố Dev-Sol tả phái.

 

Dự tính cho bị bắt

Có một giả thuyết rộng răi ở Phương Tây rằng Đức Thánh Cha phải bị bắn v́ ngài là người Ba lan. Điều này có thể đúng. Dù Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II chẳng có chút nào là diều hâu hung hăng chống Sô viết, ngài là vị cha tinh thần không chối căi được của phong trào Công đoàn Đoàn Kết của Ba lan mà nó vốn không bao giờ có thể ra đời nếu không có sự chúc lành của ngài.  Như chúng ta thấy, từ khi có tuyên bố thiết quân luật ở Ba lan, Công đoàn Đoàn Kết là một mối đe dọa bất khoan nhượng cho những nền tảng của đế quốc Sô viết.

Tuy nhiên, nếu quả thật động cơ duy nhất là của người Nga, th́ tại sao họ lại chọn một người Thỗ nhĩ kỳ để nổ súng?

Người Thổ nhĩ kỳ ấy đă ở đó, tại Quảng trường Thánh Phêrô, để báo hiệu cho những ai theo Kitô giáo rằng nước Thổ nhĩ kỳ Hồi giáo là một xứ sở khác biệt và nham hiểm một cách mập mờ tới độ nó không thuộc về khối NATO.  Một người Thổ nhĩ kỳ xuất hiện gánh vác vết nhục của một tên sát nhân phát xít bị kết án th́ thật là tốt mọi đàng cho vai tṛ đó.

Đó là lí do để tin rằng Mehmet Ali Agca không chỉ bị sử dụng mà c̣n bị phản bội và rằng hắn đă trông mong vào hai kẻ đồng loă của ḿnh để đánh lạc hướng tại Vatican cho hắn có thể tẩu thoát. Thay vào đó, theo lệnh trên, hai tên đồng lơa này lại bỏ chạy. "Nhân vật phái hữu" của hắn đă bị thiết lập lên cách kiên cố, Agca đă bị dự tính cho bị bắt. "Sau đó, hắn không ở được trong tư thế thương lượng," một viên chức cao cấp của DIGOS nói. "Nếu hắn khai, hắn sẽ bị để cho chết mục trong nhà giam. Nếu im lặng, có thể các chủ nhân ông sẽ lại câu hắn ra."

Cũng giống như tại Istanbul, Agca nói và không nói, để lộ vừa đủ tin tức -- chẳng hạn, về sự liên hệ của hắn với Marsan và Mustafaeof -- cho các thẩm vấn viên người Ư để phát đi một thông điệp có vẻ thách thức và tuyệt vọng đến  các chủ nhân ông của ḿnh. Hắn vẫn đang chờ câu trả lời, từ phía những người chống đỡ cho hắn, là những kẻ có thể không c̣n hữu dụng xa hơn cho hắn, những kẻ mà hắn không bao giờ biết mặt, và là những kẻ mà có lẽ hắn không bao giờ hiểu mối liên hệ thật sự giữa hắn với họ./.