MINH THỊ

 

NGƯỜI  QUỐC  GIA ĐẶT QUYỀN LỢI CỦA TỔ QUỐC VÀ DÂN TỘC LÊN BẢN VỊ TỐI THƯỢNG CHỨ KHÔNG TRANH QUYỀN ĐOẠT LỢI CHO CÁ NHÂN, PHE NHÓM, ĐẢNG PHÁI HAY BẦY ĐÀN TÔN GIÁO CỦA M̀NH.

NGƯỜI QUỐC  GIA BẢO VỆ LĂNH THỔ CỦA TIỀN NHẦN, GIỮ G̀N DI SẢN VĂN HÓA DÂN TỘC, ĐĂI LỌC VÀ KẾT HỢP HÀI H̉A VỚI VĂN  MINH VĂN HÓA TOÀN CẦU ĐỂ XÂY DỰNG XĂ HỘI VÀ CON NGƯỜI VIỆT NAM PHÙ HỢP VỚI XU THẾ TIẾN BỘ CỦA NHÂN LOẠI.

Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu

 

֎ Kim Âu ֎ Tinh Hoa ֎ Chính Nghĩa

֎ Bài Viết Của Kim Âu

֎ Vietnamese Commandos

֎ Biệt kích trong gịng lịch sử

 

 

֎ Sự Thật Về Nguyễn Hữu Luyện

֎ Phân Định Chính Tà

֎ Lưu Trữ ֎ Làm Sao ֎ T́m IP

֎ Tác Giả ֎ Mục Lục ֎ Pháp Lư

֎ Tham Khảo ֎ Thời Thế ֎ Văn  Học

 

 

     ֎ LƯU TRỮ BÀI  VỞ THEO THÁNG/NĂM

 

֎ 07-2008 ֎ 08-2008 ֎ 09-2008 ֎ 10-2008

֎ 11.2008 ֎ 11-2008 ֎ 12-2008 ֎ 01-2009

֎ 02-2009 ֎ 03-2009 ֎ 04-2009 ֎ 05-2009

֎ 06-2009 ֎ 07-2009 ֎ 08-2009 ֎ 09-2009

֎ 10-2009 ֎ 11-2009 ֎ 12-2009 ֎ 01-2010

֎ 03-2010 ֎ 04-2010 ֎ 05-2010 ֎ 06-2010

֎ 07-2010 ֎ 08-2010 ֎ 09-2010 ֎ 10-2010

֎ 11-2010 ֎ 12-2010 ֎ 01-2011 ֎ 02-2011

֎ 03-2011 ֎ 04-2011 ֎ 05-2011 ֎ 06-2011

֎ 07-2011 ֎ 08-2011 ֎ 09-2011 ֎ 10-2011

֎ 11-2011 ֎ 12-2011 ֎ 01-2012 ֎ 06-2012

֎ 12-2012 ֎ 01-2013 ֎ 12-2013 ֎ 03-2014

֎ 09-2014 ֎ 10-2014 ֎ 12-2014 ֎ 03-2015

֎ 04-2015 ֎ 05-2015 ֎ 12-2015 ֎ 01-2016

֎ 02-2016 ֎ 03-2016 ֎ 07-2016 ֎ 08-2016

֎ 09-2016 ֎ 10-2016 ֎ 11-2016 ֎ 12-2016

֎ 01-2017 ֎ 02-2017 ֎ 03-2017 ֎ 04-2017

֎ 05-2017 ֎ 06-2017 ֎ 07-2017 ֎ 08-2017

֎ 09-2017 ֎ 10-2017 ֎ 11-2017 ֎ 12-2017

֎ 01-2018 ֎ 02-2018 ֎ 03-2018 ֎ 04-2018

֎ 05-2018 ֎ 06-2018 ֎ 07-2018 ֎ 08-2018

֎ 09-2018 ֎ 10-2018 ֎ 11-2018 ֎ 12-2018

 

 

֎ Hiến Chương Liên Hiệp Quốc

֎ Văn Kiện Về Quyền Con Người

֎ Liberal World Order

֎ The Heritage Constitution

֎ The Invisible Government Dan Moot

֎ The Invisible Government David Wise

֎ Montreal Protocol Hand Book

֎ Death Of A Generation

֎ Giáo Hội La  Mă:Lịch Sử và Hồ Sơ Tội Ác

֎ Secret Army Secret War ֎ CIA Giải mật

֎ Mật Ước Thành Đô: Tṛ Bịa Đặt

֎ Hồ Chí Minh Hay Hồ Quang

֎ Lănh Hải Việt Nam ở Biển Đông

֎ Sự Thật Về Trận Hoàng Sa

֎ Nhật Tiến: Đặc Công Văn Hóa?

֎ Cám Ơn Anh hay Bám Xương Anh

֎ Chống Cải Danh Ngày Quốc Hận

֎ Tṛ Đại Bịp: Cứu  Lụt Miền Trung

֎ 8406= VC+VT

֎ Hài Kịch Nhân Quyền

֎ CĐ Người Việt QG Hoa Kỳ

֎ Tội Ác PG Ấn Quang

֎ Âm mưu của Ấn Quang

֎ Vụ Đài VN Hải Ngoại

֎ Mặt Thật Nguyễn Hữu Lễ

֎ Vấn đề Cựu Tù CT

֎ Lịch Sử CTNCT

֎ Về Tác Phẩm Vô Đề

֎ Hồng Y Và Lá Cờ

֎ Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh
֎ Giấc Mơ Lănh Tụ

֎ Biến Động Miền Trung

֎ Con Đường Đạo

֎ Bút Kư Tôi Phải Sống

֎ Dân Chủ Cuội - Nhân Quyền Bịp

֎ Đặc Công Đỏ Việt Thường

֎ Kháng Chiến Phở Ḅ

֎ Băng Đảng Việt Tân

֎ Mặt Trợn Việt Tân

֎ Tù Binh và Ḥa B́nh

֎ Mộng Bá Vương

֎ Phía Nam Hoành Sơn

֎ Nước Mắt Trước Cơn Mưa

    ֎ Drug Smuggling in Vietnam War

    ֎ The Fall of South Vietnam

    ֎ Economic assistant to South VN 1954- 1975

    ֎ RAND History of Vietnam War era 

Trang ChủKim ÂuBáo ChíDịch ThuậtTự ĐiểnThư QuánLưu TrữESPN3Sport TVMusicLotteryDanceSRSB RadioVideos/TVFOX NewsReutersAssociaed PressWhite HouseLearning Tác  PhẩmLịch SửKim ÂuTinh HoaUS CongressUS HouseVấn ĐềNVR RadioĐà LạtDiễn ĐànBBC RadioVOA NewsRFARFISBSTác GỉaVideosFederal RegisterUS Library

 

 

 

 

 

v WhiteHouse vNationalArchives vFedReBank

v Fed RegistervCongr RecordvHistoryvCBO

v US GovvCongRecordvC-SPANvCFR

v VideosLibraryvNationalPriProjectvVergevFee

v JudicialWatchvFRUSvWorldTribunevSlate

v ConspiracyvGloPolicyvEnergyvArchive

v RealClearPoliticsvZegnetvLawNewsvNYPost

v SourceIntelvIntelnewsvReutervAPvQZ

v GloSecvGloIntelvGloResearchvGloPolitics

v NatReviewv Hillv DaillyvStateNation

v Infowar vTownHall vCommieblaster vExaminer

v MediaBFCheckvFactReportvPolitiFact

v MediaCheckvFactvSnopesvMediaMatters

v DiplomatvNews Link vNewsweekvSalon

v OpenSecretvSunlightvPolitical Critique

v N.W.OrdervIlluminatti NewsvGlobalElite   

v NewMaxvCNSvDailyStormvF.PolicyvWhale

v ObservevAmerican ProgressvFaivCity

v GuardianvPolitical InsidervLawvMedia

v SourWatchvWikileaksvFederalistvRamussen

v Online BooksvBreibartvInterceiptvPRWatch

v AmFreePressvPoliticovAtlanticvPBS

v N PublicRadiovForeignTradevBrookings

v CNBC vFoxvFoxAtl vOAN vCBS vCNN

v FASvMilleniumvInvestorsvZeroHedge

v PropublicavInter InvestigatevIntelligent Media  

v Russia NewsvTass DefensevRussia Militaty

v Scien&TechvACLUvGatewayvVeteran

v Open Culture vSyndicate vCapital Research

v Nghiên Cứu QTvN.C.Biển ĐôngvTriết Chính Trị

v T.V.QG1vTV.QGvTV PGvBKVNvTVHoa Sen

v Ca DaovH.V.Công DânvHV.NG

v BảoTàng LSvNghiên Cứu LS vNhân Quyền

v Thời Đại vVăn HiếnvSách HiếmvHợp Lưu  

v Sức KhỏevVaticanvCatholicvTS KhoaHọc

v K.H.TVvĐại Kỷ Nguyênv Đỉnh Sóng

v Viễn Đông vNgười Việt vViệt Báo vQuán Văn

v Việt Thức vViệt List vViệt Mỹ vXây Dựng

v Phi Dũng v Hoa Vô Ưu vChúngTa v Eurasia

v NVSeatlevCaliTodayvNVRvPhê B́nh

v Dân ViệtvViệt LuậnvNam ÚcvDĐ Người Dân

v Tin MớivTiền PhongvXă Luận vvv

v Dân TrívTuổi TrẻvExpressvTấm Gương

v Lao ĐộngvThanh NiênvTiền Phong

v S.G.EchovSài G̣nvThế GiớivTCCS 

v ĐCSVN v Bắc Bộ Phủ v Ng.TDũng v Ba Sàm

v Văn Học v Điện Ảnh v Cám Ơn Anh

v TPB v1GĐ/1TPB v

 

 

 

Việt Nam và Pháp

 

bởi Sanderson Beck

 

Monarchy của Việt Nam 1800-57

Chiến thắng của Pháp ở Việt Nam 1858-85

Sự kháng chiến của Việt Nam và Doumer 1885-1902

Các nhà quốc gia Việt Nam 1902-08

Việt Nam dưới thời Pháp 1909-28

Cách mạng Việt Nam 1928-39

Việt Nam trong Thế chiến II

Cuộc chiến Việt Nam tháng 8 năm 1945

Cuộc chiến Pháp - Việt 1946 -50

 

Chương này đă được xuất bản trong cuốn sách SOUTH ASIA 1800-1950 .

Để biết thông tin đặt hàng, vui ḷng nhấp vào đây.

 

Triều đ́nh Monarchy của Việt Nam 1800-57

 

Việt Nam đến 1800

 

Tây Sơn đă chiến đấu chống lại Nguyễn Anh và chiếm lại thành phố Hué, nhưng họ đă bị đánh bại lần nữa vào tháng 6 năm 1801. Nguyễn Ánh đưa Hué, nơi ông được trao vương miện vua Annam (miền trung Việt Nam). Một năm sau, ông tuyên bố ḿnh là vua Gia Long, chuyển An Nam sang Việt Nam, và tháng 7 năm 1802 họ chinh phục Hà Nội. Hoàng đế Trung Quốc Jiajing công nhận ông và yêu cầu một cống nhỏ, mà Gia Long gửi thường xuyên. Hoàng thân Cảnh đă trở thành một người Công giáo ở Pháp; nhưng sự nhiệt t́nh sai lầm của ông làm cho người dân Việt Nam xa cách trong một kỷ nguyên khi số người Công giáo ở Việt Nam giảm từ 100.000 xuống c̣n 30.000. Hoàng tử Cảnh qua đời vào năm 1801.

 

Hué (Phú Xuân) trở thành thủ đô của đế quốc, và Hoàng đế Gia Long đă giám sát 6 bộ truyền thống của Bộ Công an, Tài chính, Giáo dục, Quân sự, Công lư và Công cộng. Ông chỉ định Vạn Thành để điều khiển Bắc Hà ở phía Bắc. Một đội quân lớn và các pháo đài vững chắc cần thiết để dập tắt cuộc nổi dậy, và những người phản bội Trung Quốc đă bị đưa trở về Trung Quốc. Quân đội Việt Nam có 113.000 người với 200 con voi, và hải quân của họ có 18.800 người với 200 tàu chiến và 500 chiếc thuyền nhỏ. Năm 1807 Gia Long tái thiết các kỳ thi công chức. Năm đó ông hứa sẽ bảo vệ Căm Bốt, đă gửi một cống nhỏ. Năm 1812, một đội quân từ Xiêm La hỗ trợ Ang Snguon sau khi ông lật đổ anh trai ông Ang Chan; nhưng năm sau, Gia Long đă cử một đội quân lớn của Việt Nam để giúp phục hồi Ang Chan tại Phnom Penh. Một ủy ban do ông Văn Thanh dẫn đầu đă xuất bản bộ luật Gia Long vào 22 tập trong năm 1815; nhưng về cơ bản nó là luật củaNhà Thanh và không có những cải thiện về quyền của phụ nữ trong Bộ luật Hồng Đức. Hai tàu Pháp đă buôn bán một số mặt hàng tại Đà Nẵng năm 1817 và hai năm sau đó, và người Pháp đă trả thuế cho đến năm 1819. Gia Long bị chỉ trích v́ đă đối xử với quân nổi dậy Tây Sơn bị đánh bại mà không có nhân loại. Nông dân bị bắt giam v́ lao động quân sự và bắt buộc, và hàng trăm cuộc chôn người nông dân đă bị bỏ lại trong suốt triều đại của ông, và kết thúc với cái chết này vào năm 1819.

 

Bài thơ nổi tiếng nhất của Việt Nam được viết bởi Nguyễn Du (1765-1820) và được biết đến nhiều nhất với tựa đề có chứa tên của các nhân vật chính là Kim Văn Kiều . Tiêu đề khác, có nghĩa là "một bài hát mới về đau khổ tuyệt vời", đề cập đến nó dựa trên một cuốn tiểu thuyết Trung Quốc nổi tiếng thế kỷ 17. Kieu hy sinh lễ cưới bằng cách tự bán ḿnh cho gái mại dâm để cứu người bị bắt. Bài thơ khẳng định ḷng hiếu thảo và miêu tả nữ anh hùng quư tộc này đang phải chịu một cuộc sống thấp kém trước khi được đoàn tụ với người t́nh của ḿnh. Bài thơ khám phá chủ đề nghiệp chướng của Phật bằng cách cho thấy hậu quả của các hành động trước đó.

 

Minh Mạng (1819-41) đă kế vị cha Gia Long. Không giống người châu Âu, ông bác bỏ ba cố gắng của Pháp để thương lượng một hiệp định thương mại và chấm dứt mối quan hệ vào năm 1826. Thống đốc Lê Văn Duyệt (Nam Việt Nam) Nam Kỳ đă viết thư cho Hoàng đế Minh Mạng phàn nàn về chính sách vô ơn này; nhưng sau khi chết năm 1833, cuộc bức hại Kitô hữu đă trở thành chính sách chính thức. Khi Minh Mạng ra lệnh cho lăng mộ của Lê Văn Duyệt, một cuộc nổi dậy bùng phát tại Gia Định; nhưng nó đă bị đàn áp một cách tàn nhẫn v́ các nhà truyền giáo đă bị hành quyết. Lúc đầu, Minh Mạng đă giới hạn các nhà truyền giáo tại Hué để dịch các cuốn sách tiếng Pháp sang tiếng Việt, nhưng lệnh của ông vào năm 1836 cho phép giết các nhà truyền giáo. Minh Mạng cai trị độc đoán, thành lập Hội đồng Hoàng gia vào năm 1829 và một cơ quan bí mật vào năm 1834. Các quan lại được tổ chức thành chín bậc và được trả lương bằng tiền và gạo để giúp họ giữ được tính toàn vẹn của họ. Minh Mạng tổ chức thi ba năm một lần thay v́ mỗi sáu lần và bao gồm một cuộc kiểm tra cho bậc cao nhất của bác sĩ. Ông đă gửi các học giả để giảng dạy Khổng học. Minh Mạng đọcCựu Ước nhưng nghĩ rằng đó là vô lư. Ông là một nhà Khổng học và đă xuất bản mười điều răn. Câu đầu tiên đề cập đến ba mối quan hệ giữa vua và các chủ thể, vợ chồng, cha mẹ và con cái. Chúng được tóm tắt như sau:

 

1. Tôn trọng ba mối quan hệ.

2. Thành thật và chính xác.

3. Thực hiện nghĩa vụ của bạn (nghề nghiệp).

4. Hăy tiết kiệm chi phí một cách sống.

5. Giữ truyền thống trung thành.

6. Giáo dục những người trẻ tuổi.

7. T́m hiểu đúng cách.

8. Tránh không trung thực và ham muốn.

9. Tuân thủ luật pháp.

10. Hăy hào phóng bằng cách làm việc thiện.

 

Minh Mạng cũng vận động chống lại cờ bạc, tham nhũng và luân lư luân lư. Người nghèo được cho là được chăm sóc trong bệnh tị nạn, nhưng việc lạm dụng tài chính đă không làm được điều này. Thực tế, chính sách của Minh Mạng đă đáp ứng được sự ưu đăi và phân biệt đối xử chống lại quần chúng nông dân, dẫn đến nhiều cuộc nổi dậy. V́ vậy, nhiều người đă được soạn thảo vào quân đội hoặc cho các công tŕnh công cộng mà nhiều đất đă bị bỏ rơi. Đập Văn Giang không được sửa chữa trong mười tám năm, và khu vực trở thành một sa mạc.

 

Phan Ba ​​Vanh đă dẫn đầu cuộc nổi dậy vào năm 1826 và liên quan đến hải tặc Trung Quốc cho đến khi ông và bảy trăm người đàn ông của ông bị bắt. Lê Duy Lương đă đưa quân đội lên nắm giữ ba quận năm 1833; nhưng sau khi bị đàn áp, Minh Mạng cung cấp phương tiện cho tất cả các con cháu Lê đi lưu vong. Sau khi Lê Văn Duyệt qua đời vào năm 1833, con ông Lê Văn Khôi đă nổi dậy và giữ Gia Định cho đến khi Phủ An rơi vào tháng 7 năm 1835. Trong số 1.831 tù nhân bị giết là linh mục Marchand. Trong cuộc nổi loạn này người Xiêm đă dùng cơ hội tấn công Việt Nam trên năm mặt trận, nhưng họ không xa hơn Pursat. Năm 1840, vua Minh Mạng yêu cầu các chủ nhà giàu phải đóng góp 30% tài sản để giúp đỡ các xă. Người nghèo khổ nhiều; giữa 1820 và 1850 bệnh tả chiếm 864.000 người.

 

Khi Minh Mạng qua đời năm 1841, ông được Thiệu Trị kế vị. Trong suốt 6 năm, một số nhà truyền giáo đang đợi cái chết đă được các sĩ quan hải quân Pháp cứu vớt. Năm 1847, quân đội Việt Nam can thiệp vào Phnom Penh và đưa 23.000 tù nhân Xiêm và Khmer, nhưng họ đă phục hồi Ang Duong làm vua. Năm đó Tư lệnh Lapierre yêu cầu đàm phán tại Đà Nẵng (Tourane), chờ đợi một tháng, bị từ chối, và sau đó phá hủy nhiều tàu trước khi khởi hành. Hồ sơ của Việt Nam năm 1847 cho thấy 1.024.338 người nộp thuế nam. Thiệu Trị được kế vị bởi người con thứ hai, ông Tự Đức. Người con trai cả, Hồng Bảo, lên kế hoạch chiếm ngôi và hứa sẽ cho các Kitô hữu Việt Nam tự do để được sự ủng hộ của họ; nhưng cuộc nổi dậy của ông đă thất bại trong năm 1853, và ông đă bị giam giữ suốt đời.

 

Tự Đức (khoảng năm 1847-83) cũng là một nhà Khổng học đạo đức không tin tưởng vào người Châu Âu. Ông tiếp tục phụ thuộc vào các phương pháp công nghiệp của Trung Quốc. Tù nhân làm việc trong các mỏ; nhưng hơn một nửa trong số họ đă đóng cửa v́ họ không thể cạnh tranh. Ông đă ban hành các sắc lệnh vào năm 1848 để trừng phạt các nhà truyền giáo nước ngoài bằng cái chết, để tiêu diệt và phân tán các cộng đồng Kitô hữu, và đưa ra từ "infidel" trên khuôn mặt của họ. Các linh mục Pháp bị hành h́nh, và hàng ngàn Kitô hữu chết trong cuộc bức hại này. Vào năm 1854, các đám châu chấu đă kích động một cuộc nổi loạn do nhà thơ Cao Bá Quát dẫn đầu ở Tây Sơn. Kitô hữu bị đổ lỗi, và các sắc lệnh năm 1855 đă cấm biểu ngữ Kitô giáo, áp đặt h́nh phạt tử h́nh lên tất cả các linh mục và ban thưởng cho việc bắt giữ họ. Năm sau đê phá vỡ gây ra nạn đói, trong đó hàng chục ngàn người chết. Đức Giám mục Tây Ban Nha Diaz của Bắc Kỳ bị giết vào năm 1857.

 

Cuộc chinh phục Pháp của Việt Nam 1858-85

 

Sau khi tiếng Pháp và tiếng Anh bắt buộc Trung Quốc phải kư một thỏa thuận tại Canton, một lực lượng kết hợp của các tàu Pháp và Tây Ban Nha đă vượt qua các pháo đài tại Đà Nẵng năm 1858. Thành phố đă bị bỏ rơi, và người châu Âu không có nguồn cung cấp bị bệnh. Tháng 2 năm 1859, họ đi Sàig̣n và bắt giam lúa. Trong khi phần lớn người Pháp ra chiến đấu với Trung Quốc, hàng ngàn người đă sống sót sau cuộc bao vây của 12.000 người Việt Nam trong một năm. Đô đốc Charner đă trở lại với 3.000 người vào tháng 2 năm 1861 và đánh bại những người bị bao vây. Vào cuối năm, người Pháp có quyền kiểm soát bờ biển phía dưới của Nam Kỳ.

 

Tháng 6 năm 1862 Hoàng đế Tự Đức đồng ư với một hiệp ước, nhượng lại cho Pháp các tỉnh Gia Định, Đ́nh Tường và Biên Ḥa với cam kết cho phép tự do tôn giáo và phải bồi thường lớn hơn mười năm. Trước khi phê chuẩn, Tứ Đức cử phái viên Phan Thanh Gián sang đàm phán với Napoléon III ở Paris. Vào tháng 12, những người đàn ông bất đồng chính kiến ​​đă dẫn đầu một cuộc nổi dậy chung ở Nam Kỳ, và Đô Đốc Bonard cần vài tháng và quân tiếp viện để trấn áp cuộc nổi dậy. Ông đă ban hành một nghị định vào ngày 3 tháng 2 năm 1863 đổ lỗi cho các quan lại và trao tất cả các quyền hành chính và tư pháp cho các thanh tra Pháp. Đô đốc De La Grandière đă khánh thành một hệ thống tư pháp của Nghị định tại Đàng Trong vào ngày 25, 1864. Các Gia-Đ́nh Bảo báo bắt đầu xuất bản vào năm 1865 với Romanized quốc ngữbức thư. Đức Tự Đức bổ nhiệm ông Phan Thanh Giáp của ba tỉnh Nam Kỳ. Khi De La Grandiere đưa họ vào tháng 6 năm 1866, Viên phiến tự tử. Năm đó linh mục tuyên bố là một hoàng tử Campuchia tên là Pu Kombo và chiếm tỉnh Kanhchor cho đến khi ông bị quân đội Cămpuchia và Pháp đánh bại.

 

Sau khi Tự Đức bắt đầu bỏ ra nhiều tiền và lao động để xây dựng ngôi mộ của ḿnh, một số người đă lên kế hoạch lật đổ ông và bị phạt nặng. Trong hiệp ước năm 1867, Xiêm La đă từ bỏ bất cứ yêu sách nào đối với Campuchia ngoại trừ các tỉnh Battambang và Siem Reap (Angkor) được công nhận là của họ. Năm đó quân đội Pháp chiếm đóng các tỉnh Vĩnh Long, An Giang và Hà Tiên. Năm 1868 Ngô Công dẫn đầu cướp bóc của Cao Bằng, và Trắng, Vàng, và Đen Đen chiếm cứ dăy núi Tonkin (miền bắc Việt Nam).

 

Francis Garnier đă dẫn dắt thăm ḍ sông Mekong nhưng đă học được rằng đây không phải là một con đường hữu ích cho Trung Quốc để buôn bán. Thương gia Jean Dupuis đă thành công hơn khi đến Vân Nam trên sông Hồng. Khi các quan lại ở Hà Nội không bán muối cho ông ta, ông ta và người Trung Quốc và người Philipin cùng ông ta đă chiếm một phần thành phố bằng vũ lực. Tháng 2 năm 1872, quân nổi dậy đă giết chết một sĩ quan Pháp và một nhà truyền giáo khi cuộc nổi dậy bùng nổ ở Bến Tre, Trà Vinh và Vĩnh Long. Tonkin đă phải chịu đựng những người tị nạn Trung Quốc từ cuộc nổi dậy ở Thái B́nh. Đô Đốc Jules-Marie Dupré ở Sài G̣n được lệnh không can thiệp nhưng đă cử Garnier cùng với 212 quân đến Hà Nội năm 1873; Garnier đă dẫn đầu cuộc tấn công và đă bị giết. Chính phủ Pháp đă bác bỏ hành động chiến tranh, và Dupré đă gửi thanh tra PLF Philastre,

 

Philastre đă đàm phán một hiệp định. Từ Đức đă đồng ư công nhận chủ quyền của Pháp trên sáu tỉnh của Nam Kỳ; ông đă chấp nhận một cư dân người Pháp ở Hué và mở các cảng Quinonh, Hải Pḥng, Đà Nẵng và Hà Nội để kinh doanh với một lănh sự của Pháp; ông đă cho phép hải tŕnh trên sông Hồng và hứa sẽ chịu đựng các Kitô hữu. Người Pháp đă thả anh ta khỏi khoản bồi thường chưa trả và hứa cho anh ta là súng, vũ khí, và các cố vấn để chống lại các phần tử nổi dậy của Black Flag. Một hiệp ước thương mại cũng đă được kư. Tuy nhiên, sau khi lực lượng Pháp rời khỏi Bắc Kỳ, các ngôi làng Kitô đă bị cháy. Tự Đức đối xử tệ với các quan chức Pháp, trừng phạt những người ủng hộ Garnier và tiếp tục cuộc đàn áp các Kitô hữu. Ngoài cờ Đen, cướp Trung Quốc dưới cờ Vàng và Đỏ làm Sông Hồng quá nguy hiểm cho thương mại. Tự Đức bắt đầu đàm phán gần gũi hơn với Trung Quốc. Đô đốc Dupré cho phép Philastre có thời gian để thực hiện bản dịch tốt hơn luật về Gia Long. Vào mùa xuân năm 1874, các Phật tử đă dẫn đầu cuộc nổi loạn ở Chaudoc, và một cuộc nổi dậy tôn giáo khác xảy ra vào năm 1878 ở vùng Mytho.

 

Nguyễn Trường Tộ (1827-71) học Pháp và thăm Âu Châu. Trong tám năm cuối cùng của ḿnh là một quan chức cấp tỉnh, ông đă gửi bản ghi nhớ đến Tự Đức đề xuất những cải cách khác nhau. Ông đề nghị giảm số tỉnh, huyện, và các quan chức trong khi cung cấp các khoản tiền lớn hơn cho những người c̣n lại, tách biệt các chức năng tư pháp khỏi chính quyền, hiện đại hóa quân đội với phương thức đào tạo ở phương Tây, tăng thuế cho chủ nhà, hàng xa xỉ và hàng nhập khẩu để khuyến khích người bản địa kinh tế và hợp tác xă Việt Nam. Nguyễn Trường Tộ cũng đề nghị tăng cường khả năng biết chữ bằng cách sử dụng các chữ cái La Mă (quoc-ngu) cho người Việt Nam và phân phát báo chí. Ông buồn khi ư tưởng của ông không được thông qua v́ ông thấy đất nước ông đang hướng về thiên tai.

 

Luro chỉ đạo trường Cao đẳng des Stagiares ở Sài G̣n từ 1874 đến 1876, dạy quản trị và tiếng Việt cho người Pháp. Ông tin rằng đó là một sai lầm khi cố gắng dạy hàng triệu người Pháp gốc Việt thay v́ có một vài tiếng Pháp học tiếng Việt. Ông chết v́ bệnh tật vào năm 1877, và Đại học xếp lại năm sau. Người Pháp đă quyết định vào năm 1878 rằng sau năm 1882, quốc ngữbảng chữ cái sẽ là h́nh thức viết chính thức duy nhất được chấp nhận ở Việt Nam. Đô đốc Lafont điều hành Cochinchina 1877-79, nhưng các tranh chấp về chính sách kinh tế của ông đă dẫn đến thống đốc dân sự đầu tiên của Nam Kỳ. Le Myre de Vilers (1879-1882) thành lập Hội đồng thuộc địa bao gồm việc bầu ra sáu người Việt Nam, và ông ban hành bản án h́nh sự Pháp vào tháng 3 năm 1880. Vào tháng 11, ông ta đă đăng kư tất cả các công dân nam từ 18 đến 60 tuổi và giảm thuế cá nhân. Thống đốc Lê Myrere thay thế quân đội bằng các quan ṭa Pháp để điều hành công lư, nhưng sự thiếu kinh nghiệm của họ tại Việt Nam và những khó khăn với dịch giả đă gây ra nhiều vấn đề. Ông ra lệnh mở thêm nhiều trường học; nhưng thiếu giáo viên được đào tạo khiến hầu hết trong số họ bị đóng cửa.

 

Hoàng đế Tự Đức đă kêu gọi Trung Quốc giúp đỡ đàn áp những người nổi dậy ở Bắc Kỳ, và năm 1880, Bắc Kinh cử quân đội tới giúp họ. Tháng 7 năm 1881, Bộ trưởng Ngoại giao Pháp De Freycinet đă thuyết phục cả hai viện của Quốc hội tái thiết chiến dịch quân sự ở Bắc Kỳ. Các hoạt động của Cờ Vàng và Đen Đen trong năm tới đe doạ người Pháp ở Hà Nội. Ngày 13 tháng 3 năm 1882, Thường trú Champeaux đă bị bắt bởi Black Pavilions do Thống đốc Hoàng Kế Viên của Annam gửi đến. Hai tuần sau, Đại tá Henri Riviere và 300 quân đă được gửi đến hai tàu chiến đến Hà Nội. Ông kêu gọi Thống đốc Hoàng Diệu, người đă củng cố thành. Sau khi 250 người khác đến ngày 25 tháng 4, Riviere yêu cầu ông Hoàng Diệu đầu hàng. Một giờ sau khi cuộc tấn công bắt đầu, Hoàng Diệu giải tán quân đội của ḿnh, viết một báo cáo, và sau đó treo cổ tự. Sau khi Tự Đức báo cáo với người Trung Quốc rằng Hà Nội đă sụp đổ, họ đă gửi 200.000 người đă chiếm Lạng Sơn, Cao Bằng, Bắc Ninh và Thái Nguyên vào tháng Chín. Đáp lại Đại sứ Bouree đă kư một hiệp định với Bộ trưởng Lư Hồng Trân cho Trung Quốc phần phía Bắc của Bắc Kỳ; nhưng điều này đă không được phép của Paris, và Bouree đă được thay thế bởi Tricou.

 

Các Đen Đen do Tu Đức chi trả bao vây Hà Nội. Riviere được tăng cường thêm 750 người nữa và tiếp quản hầm mộ Ḥn Gay vào ngày 12 tháng 3 năm 1883. Sau đó, ông ta vây hăm Hoàng tử Hoàng Kế Viêm ở Nam Định và gặp phản đối bất ngờ. Thuyền trưởng Gosselin báo cáo rằng Riviere thất vọng đă treo cổ năm mươi lính đánh thuê của Trung Quốc và đă hành quyết nhiều tù nhân Việt Nam bất chấp lệnh của ông ta dành cho cuộc sống của họ. Lưu Vĩnh Phước gọi là "kẻ cướp nhỏ" của Pháp và "những con thú nước ngoài đến để tiêu diệt đất nước chúng ta" và cảnh báo họ nên về nhà hoặc chết. Đen của ông đă tham gia phong trào kháng chiến của Việt Nam. Ngày 19 tháng 5, Riviere và năm mươi người Pháp khác, trong đó có 20 sĩ quan, đă bị giết chết bởi vụ phục kích trên đường đến Sơn Tây.

 

Thủ tướng Jules Ferry đă cử một lực lượng viễn chinh dưới thời Tổng Bouet theo sau bởi một đội tàu chỉ huy của Đô đốc Courbet để chinh phục Việt Nam. Hạm đội của Courbet đă tấn công các pháo đài bảo vệ cửa sông Hué vào ngày 18 tháng 8 năm 1883 và bắt họ trong ba ngày. Tu Duc đă chết cách đây vài tháng, và Bộ trưởng Ngoại giao yêu cầu ngừng bắn để đàm phán. Ủy viên Dr. François Jules Harmand và Resident Champeaux đă triệu tập Hoàng đế Hiệp Hiệp để kư một hiệp định vào ngày 25 tháng 8, đầu hàng pháo đài và tàu khu vực Hué. Việt Nam đă trở thành một chế độ bảo hộ của Pháp, và người dân với các hỏa xa được trao quyền tài phán về các thị trấn ở Việt Nam. Quân của Annam phục vụ ở Bắc Kỳ đă được triệu hồi, và Pháp mở cửa sông Hồng để thương mại, trấn áp nạn cướp biển.

 

Trung Quốc phản đối và đưa quân từ Vân Nam tới Sơn Tây và Bắc Ninh trong khi mua tàu chiến và đạn dược từ châu Âu và Mỹ. Tổng Bouet đă tiến về phía Sơn Tây và đối xử với người Việt và Trung như những kẻ nổi dậy, chặt đầu các tù nhân. Bouet căi nhau với Ủy viên Harmand và rời nước Pháp. Regent Tôn Thất Thuyết nhận Hoàng Kế Điểm để tấn công Hải Dương. Sau khi được củng cố thêm với 9.000 người, vào ngày 11 tháng 10, Courbet đă cố gắng đẩy anh ta ra và Luu Vinh Phúc chiếm Sơn Tây. Nhiều người Trung Quốc đến, và Courbet chờ thêm quân. Người Trung Quốc bao vây Bắc Ninh vào ngày 12 tháng Mười Một, nhưng người Pháp đă làm cho họ rút lui. Với 16.000 người Courbet đă bắt giữ Sơn Tây từ Trung Quốc vào tháng Mười Hai.

 

Vào tháng 2 năm 1884, các lực lượng của Tướng Briere de l'Isle lái xe Trung Quốc ra khỏi Bắc Ninh, Yên Thế và Thái Nguyên. Vào ngày 17 tháng 3, Tướng Négrier đă đưa Hưng Ḥa khi Tầu Trung Quốc và Đen đă trốn chạy vào vùng núi. Hoàng Kế Viêm trốn sang Hué, và ngày 8 tháng 5 Đại tá Duchesne đă chiếm được Tuyên Quang. Đen Đen đă rút lui, nhưng người Trung Quốc vẫn giữ Lạng Sơn, Cao Bằng, và Lào Kay. Hải quân Pháp bổ nhiệm Fournier gặp bạn Li Hong Zhang ở Bắc Kinh để thảo luận về ḥa b́nh. Trong bản hiệp ước, họ kư vào ngày 11 tháng Năm, Trung Quốc đă đồng ư rút khỏi Bắc Kỳ và cho phép thương mại Pháp ở biên giới phía Nam Trung Quốc. Tuy nhiên, những người khác trong chính phủ Trung Quốc muốn có quyền bá chủ ở Việt Nam và không có thương mại miền Nam với Pháp. Sau một tranh chấp về việc rút quân, quân đội Trung Quốc đă đánh bại quân đội Pháp dưới thời Đại tá Dugenne ở Lạng Sơn. Một hiệp ước mới với người Việt Nam vào ngày 6 tháng 6 năm 1884 đă khôi phục B́nh Tuấn và các tỉnh khác đến An Nam, mà quân đội Pháp giờ đây đă được phép chiếm. Người Pháp cũng quản lư Bắc Kỳ. Sau khi hải quân của Đô đốc Courbet tiêu diệt hạm đội Trung Quốc tại Phúc Châu vào ngày 22 tháng 8, Bắc Kinh tuyên chiến với Pháp. Quân tiếp viện của Trung Quốc ngăn cản Courbet bắt được pháo đài Jilong (Keelung) ở Formosa vào tháng Mười.

 

Tướng de Négrier lên nắm quyền và chiếm lại Lạng Sơn ngày 13 tháng 2 năm 1885. Courbet đă bắt giữ quần đảo Pescadores tháng 3. Người Trung Quốc đánh bại lực lượng Pháp tại Lạng Sơn vào ngày 28 tháng 3 và làm tổn thương tướng Négrier; quân đội của ông hoảng hốt và chạy trốn đến các ngọn núi. Clemenceau chỉ trích chính sách chiến tranh, và ba ngày sau thảm hoạ này, chiếc phà Ferry đă sụp đổ. Một cuộc ngưng bắn đă được kư vào ngày 4 tháng 4. Li Hong Zhang đă đàm phán với Đại sứ Pháp Patenotre tại Bắc Kinh, và vào ngày 11 tháng 6, họ đă kư Hiệp ước Thiên Tân. Điều này đă khẳng định hiệp ước năm trước, và Pháp đă trả lại Pescadores.

 

Trong khi đó, âm mưu gây ra hỗn loạn trong kế tiếp trên ngai vàng tại Hué. Mặc dù Tự Đức đă đi ngang qua Đức Đức đồi tru to để đặt tên cho người kế nhiệm trẻ Kiên Phúc, ba vị đại thần (Tôn Thất Thuyết, Nguyễn Văn Tường, và Trần Văn Thanh) đă đàn áp ư chí của ḿnh và đặt tên cho hoàng đế Đức Đức. Khi ông phớt lờ các tập tục tang lễ và mời những người bạn thô tục của ông ra ṭa, ông Tôn Thất Thuyết đă có ư đọc tại lễ nhậm chức. Đức Đức bị đưa vào trại giam, nơi ông qua đời v́ độc hại hoặc đói khát 68 ngày sau khi hiệp hội được lên ngôi vào ngày 30 tháng 7 năm 1883. Hiệp Ḥa đă kư một hiệp định với Harmand vào ngày 25 tháng 8 để kiểm soát Việt Nam tại Việt Nam. Ông mất sự tôn trọng đối với Tướng Nhậm Tướng và sẽ sa thải các đại thần; nhưng Tôn đă Hiệp Ḥa bị bắt vào ngày 28 tháng Mười Một trong khi Resident Champeaux rời khỏi Huế.

 

Trước b́nh minh vào ngày 1 tháng 12, các đại sứ quán lên ngôi Kiên Phúc 15 tuổi. Khi cậu bé biết được mẹ nuôi Hoc Phi và anh Nguyễn Văn Tường là những người yêu thích và đang điều hành chính phủ, anh ta đe doạ đánh cắp chúng. Đêm đó Hộc Phi đă cho thuốc độc vào, và Kiên qua đời vào lúc 1 tháng 8 năm 1884. Năm đó Tôn Thất Thuyết lấy đồng tiền để xây dựng pháo đài tại Tân xă, gây ra lạm phát. Tôn đă đổ lỗi cho một quan chức Trung Quốc và buộc ông phải chặt đầu.

 

Hoàng Gia Hưng là chủ tịch của hội đồng gia đ́nh hoàng gia, và đầu năm 1885 ông đă cố gắng điều tra cái chết của Kien Phúc một cách bí mật, nhưng Tôn Thất Thuyết đă bỏ danh hiệu và đă kết án ông vào tháng 5 năm ngoái. Thị trưởng Rheinart đă can thiệp, và Gia Hưng bị trục xuất sang Quảng Trị và biến mất. Người em cùng cha khác mẹ của Kien Phúc, Hàm Nghi, sống với mẹ nghèo ở ngoại ô Hué, nhưng những người đại diện đă t́m ra anh ta và nhanh chóng làm cho anh ta trở thành hoàng đế. Furious Rheinart đă đe dọa ṭa án với một khẩu pháo và pháo binh nếu họ không đưa ra một đơn đăng kư. Hàm Nghi bắt đầu trị v́ bằng cách kết án người anh họ Kỳ Phong ra tù chung thân. Tháng 5 năm 1885 Tôn có pháo được lắp đặt xung quanh cung điện hoàng gia nhằm vào thành của Pháp. Viên chức ngoại giao Lemaire thay thế Rheinart, và ông thuyết phục Tôn đưa súng ra.

 

Ngày 31 tháng 5, Roussel de Courcy đến từ Hà Nội làm Thống đốc Bắc Kỳ và thường trú tại Annam. Lemaire từ chức và rời nước Pháp. Tại Paris, nội các đă bác bỏ chính sách hung hăn của De Courcy nhưng ông ta đă bắt giữ Tôn Thất Thuyết và yêu cầu Hàm Nghi phải trả 200.000 thỏi vàng, 200.000 thỏi bạc và 200.000 franc trong ṿng ba ngày. Đêm đó, Nguyễn Văn Tường và Tôn Thất Thuyết bắt đầu hỏa lực ở các khu phố của Pháp, nhưng người Pháp đă bắt được sáu khẩu pháo của Việt Nam và biến chúng thành đồn trú.

 

Ngày 5 tháng 7 năm 1885 Tôn Thất Thuyết với 5.000 chiến sĩ đă đưa Hàm Nghi và ba nữ hoàng lên núi Lào. Người Pháp đă t́m thấy một lượng lớn thỏi bạc ở các khu phố của Hoàng hậu Từ Dũ mà ông Nguyễn Văn Tường đă từ chối chuyển đến Tân So Tôn và Hàm Nghi đi đến Tân So và cố gắng bảo vệ nó với hai ngàn nông dân từ Quảng Trị. Ông De Courcy đă gửi cha của Tường và Tôn đến trại tù ở Poulo Condore vào ngày 6 tháng Chín. Người Pháp đă đưa người anh em của ông Hàm Nghi vào đời hôm 19 tháng Chín. Ông Tường vẫn lên kế hoạch cho cuộc nổi dậy, và vào tháng Mười Pháp bắt giữ tài sản của ông, t́m kiếm 14,5 triệu piastres . Tường đă được gửi đến Tahiti, nơi ông qua đời vào năm 1886. Tôn đă chạy trốn sang Trung Quốc để giúp đỡ và qua đời năm sau ở tuổi 75. Hàm Nghi cuối cùng đă được trao cho người Pháp bởi một nhà lănh đạo Mường. Người Mường, người Thái, và Thos ủng hộ người Pháp v́ họ đă bị phân biệt đối xử từ phía Việt Nam trong một thời gian dài. Hàm Nghi bị trục xuất đến Algiers vào tháng 1 năm 1889.

 

Kháng chiến Việt Nam và Doumer 1885-1902

 

Các vị đại thần Tôn Thất Thuyết và Nguyễn Văn Tường đă vượt qua Đồng Khánh cho người anh em kém hợp pháp của ông Hàm Nghi v́ sự thông cảm của ông đối với người Pháp. Đồng Khánh bắt đầu trị v́ năm 1885 bằng cách cảm ơn De Courcy và kết án hai người chạy trốn khỏi nhà tù đến chết. Paul Bert là vị tổng thống đầu tiên có quyền lực toàn diện, và ông trấn an với người Việt rằng các tập quán và luật lệ của họ sẽ được tôn trọng. Thật không may chính sách của ông đă kết thúc với cái chết của ông sau chín tháng vào tháng 11 năm 1886.

 

Trong khi chạy trốn lên núi vào ngày 13 tháng 7 năm 1885, Hàm Nghi đă ban hành lệnh cai trị Vua Vương Vĩnh (Vua Pháp Vương) trên khắp đất nước, tuyên bố rằng họ không thể chấp nhận các điều kiện áp đặt bởi Pháp bằng vũ lực. Khi người Pháp nắm giữ các pháo đài tại Đông Hoi và Vinh, sự kháng cự của nông dân đă nhanh chóng phát triển ở tỉnh Quảng B́nh. Regent Tôn Thất Thuyết cho phép phá hủy các nhà thờ ở thung lũng sông Gianh, và Pháp trả thù bằng cách đốt các ngôi chùa. Nguyễn Xuân Nam dẫn đầu quân nổi dậy ở tỉnh Nghệ An và tấn công đồn trú của Pháp tại Vinh vào tháng Mười Hai. Ông tiếp tục lănh đạo các chiến dịch du kích cho đến khi bị bắt vào tháng 5 năm 1887. Trong ba năm đầu tiên phong trào Cần Vương mạnh nhất tỉnh Thanh Hoá. Vào tháng Giêng năm 1887 người Pháp đă di chuyển trong 1, 500 người đàn ông của họ cộng với một ngh́n binh lính bản địa và 5.000 nông dân từ làng Công giáo của Phát Diệm. Tháng 2, lănh đạo phiến quân Phạm Banhmi đầu hàng để giải phóng mẹ và con của ông ta và sau đó tự tử, nhưng hầu hết trong số 75 cảnh sát và 2.250 binh lính đă từng bảo vệ Ba Đ́nh trốn thoát. Ba ngôi làng của Ba Đ́nh đă bị phá hủy, và Chính phủ đă bỏ tên khỏi bản đồ.

 

Cuộc nổi dậy ở Nam Kỳ bắt đầu vào tháng Giêng năm 1885, gây ra thiệt hại nặng nề của Pháp, và kéo dài mười tám tháng. V́ cuộc chiến ở Bắc Kỳ và Campuchia nên Sài G̣n chỉ c̣n lại 300 quân. Tong-doc Trần Bá-Lộc trung thành với các đảng phái Pháp và dẫn đầu và một số thường lệ để trấn an tỉnh B́nh Thuận và Phú Yên. Vào tháng 10 năm 1887, các nhà bảo hộ An Nam và Bắc Kỳ được đặt dưới sự quản lư của Bộ trưởng Bộ Hải quân và các thuộc địa ở Paris, và Liên minh Đông Dương kết hợp lại với Nam Kỳ, An Nam, Bắc Kỳ và Căm Bốt. Mối quan tâm mạnh mẽ của Pháp ở Nam Kỳ, có doanh thu lớn, đă tách biệt khỏi ngân sách chung trong ṿng một năm.

 

Ba tuần sau khi Hàm Nghi bị trục xuất đến Algiers, Hoàng đế Đồng Khánh qua đời vào ngày 28 tháng Giêng năm 1889. Thanh Thái là con của Đức Đức và được mười tuổi khi lên ngôi vào ngày 1 tháng Hai. thời gian của ḿnh trong hậu cung và hành động sai lầm đến nỗi anh ta bị coi là điên hoặc giả vờ điên. Jean-Marie de Lanessan trở thành thống đốc tổng thống vào tháng 6 năm 1891 và trao lại chính quyền địa phương cho người Việt Nam, nhưng ông bị chỉ trích v́ thiếu thốn 12 triệu Franc trong ngân sách của Bắc Kỳ. Ông đấu tranh chống lại các đối thủ của chính quyền trung ương và được triệu hồi vào tháng 10 năm 1894.

 

Ở phía bắc Đổ Tham (Hoàng Hoa Thám) có năm trăm người được đào tạo tốt vào năm 1889 và cố gắng giúp đỡ người nghèo. Ông đă hợp tác với Đen Đen của Lương Tâm Kỳ và lănh chúa Thái Lan Deo Van Tri. Sự di chuyển của De Tham đă tránh được những cái kẹp của Pháp. Ông ta đă bắt được biên tập viên của hăng Avene du Tonkin Chesnay và thương lượng một khoản tiền chuộc 15.000 franc cùng với việc rút quân khỏi Yen The để rút tiền thuế trong ba năm. Vào năm 1890, Đại tá Frey với 1.300 người đă đánh bại quân De Nam, nhưng có đến bốn trăm người chạy trốn và tham gia Đệ thị. Họ tấn công Bắc Ninh năm 1895 và trốn khỏi Đại tá Gallieni vào rừng. Năm 1897, Thổ Đam đă đồng ư với một hiệp ước với người Pháp, thừa nhận sự kiểm soát của ông đối với 22 làng ở Yên Thế.

 

Mặc dù nỗ lực của Nguyễn Quang Bích liên lạc với lănh đạo ở sáu tỉnh, sự nổi dậy chưa bao giờ được phối hợp tốt. Cuộc nổi dậy ở đồng bằng Sông Hồng đă bị đàn áp vào năm 1892 khi Nguyễn Thiện Thuật chạy trốn sang Trung Quốc, Doc Ngu bị giết, và De Kiều đầu hàng. De Lanessan đă miêu tả Pháp đă tiêu diệt sự hậu thuẫn của những kẻ nổi dậy bằng cách cắt đầu các thủ lĩnh và đốt cháy các làng mạc. Kháng chiến tiếp tục ở vùng núi phía tây, và người Pháp đă xây dựng một ṿng pháo đài xung quanh các căn cứ căn cứ. Đô đốc Fernand Bernard lưu ư rằng một thanh tra dân quân đă thi hành 75 người trong hai tuần nhưng cuộc nổi dậy vẫn tiếp tục. Người Pháp không bị mất người ở Haidung nhưng bị chặt đầu 64 người mà không cần xét xử.

 

Tiến sĩ Phan Đ́nh Phùng và Cao Thắng dẫn đầu cuộc nổi dậy ở miền Trung Việt Nam. Cao Thắng thậm chí đă chế tạo được ba trăm khẩu súng bằng cách bắn súng Pháp, nhưng ông đă bị giết trong khi tấn công pháo đài No ở Nghệ An vào ngày 9 tháng 9 năm 1893. Phan Đ́nh Phùng trả lời lá thư của Thống đốc JMA de Lanessan bằng cách nhắc nhở ông rằng Việt Nam thành công đấu tranh chống lại Hán , Đường , Sông , Mông Cổ , và Minhcác triều đại của Trung Quốc. Phùng vào tháng 12 thành lập trụ sở chính của ḿnh trên núi Va Quang nh́n ra pháo đài của Pháp tại Hà Tĩnh. Phụng đă có hàng ngàn người đàn ông được tổ chức thành mười hai quận hạt. Tháng 7 năm 1895, các chỉ huy quân đội Pháp đă tập hợp được ba ngh́n binh lính để đánh bại những kẻ nổi dậy do Phan Đ́nh Phùng dẫn đầu, người đă chết v́ chứng kiết l in vào tháng 1 năm 1896.

 

Năm đó Pháp kết thúc cuộc nổi dậy Cần Vương bằng cách trấn áp vùng Yên Thế. Những tổn thất bao gồm 40.000 người cải đạo Công giáo, 18 nhà truyền giáo người Pháp, 40 linh mục Việt Nam và 9.000 nhà thờ. Phong trào Can Vuong ít có cơ hội đánh bại người Pháp, nhưng tinh thần hy sinh yêu nước đă phản ảnh trong cuộc kháng chiến tuyệt vọng và thơ ca hùng hồn của họ sẽ truyền cảm hứng cho thế hệ sau chiến đấu để giành độc lập Việt Nam.

 

Do cuộc nổi dậy Pháp đă chi 168 triệu franc ở Tonkin từ năm 1887 đến năm 1891. Đến năm 1895 cuộc chiến thuộc địa ở Việt Nam đă gây tổn thất cho Pháp 750 triệu franc vàng. Tonkin đă có một khoản thâm hụt lớn và tăng gấp đôi thuế giữa 1890 và 1896, tăng thêm 50% trong hai năm tới. Năm 1895, Thống đốc Paul-Armand Rousseau đi Sàig̣n và yêu cầu giải quyết các khoản nợ của Bắc Kỳ, cho mượn các công tŕnh công cộng, và các quyền hành chính hơn cho vị trí của ông. Ông đến Paris và dự định từ chức, nhưng điều kiện của ông đă được trao. Ông qua đời tại Hà Nội ngày 10 tháng 12 năm 1896.

 

Paul Doumer từng là Bộ trưởng Bộ Tài chính, và ông được bổ nhiệm vào ngày 27 tháng 12. Ông băi bỏ văn pḥng của vị vương ở Bắc Kỳ và ra lệnh rằng Hoàng đế của Việt Nam sẽ được đại diện bởi người Pháp cư trú tại Tonkin do Doumer. Paris ra phán quyết vào tháng 7 năm 1897 rằng Thống đốc sẽ chỉ huy một Hội đồng cao cấp của Đông Dương. Hai tháng sau, Doumer thay thế Hoàng đế làm người đứng đầu chính quyền và giải tán Hội đồng bí mật (Co Mat), thay thế nó bằng một hội đồng bộ trưởng với một người Pháp cho mọi người Việt Nam. Annam cũng được điều hành bởi một cư dân Pháp cao cấp.

 

Vào tháng 11 năm 1897, Hội đồng thực dân của Cochinchina từ chối đóng góp vào ngân sách chung và đă kháng án lên Paris, ủy quyền cho ngân sách chung vào ngày 31 tháng 7 năm 1898. Vào tháng 8, người Pháp đă tiếp nhận tất cả các khoản thuế tại Annam, như họ đă có ở Tonkin và Cochinchina. Doumer đă tổ chức cuộc họp thứ hai của Hội đồng cấp trên vào tháng 9 và bổ sung các bộ trưởng của các Dịch vụ Tổng hợp. Các thống đốc tỉnh và quận ở Bắc Kỳ được thay thế bởi các cư dân Pháp. Doumer tăng doanh thu bằng cách độc quyền sản xuất và bán thuốc phiện, rượu và muối trong khi tăng thuế hải quan. Trong năm thứ hai, Tonkin chạy thặng dư 4 triệu đồng. Biên nhận thuế của Annam đă đi từ 83.000 piasters đến hai triệu. Cochinchina đóng góp 40% doanh thu, nhưng đến năm 1900 tất cả 5 bang (kể cả Lào từ năm 1893) đều có ngân sách cân bằng. Doumer đă phải vượt qua sự phản đối của thị trưởng Sài G̣n Paul Blanchy. Vào năm 1899, Doumer thành lập Học viện Ecole Française d'Extreme, được tôn trọng bởi các học giả và bảo vệ các di tích lịch sử.

 

Tổng thống Doumer đă sử dụng phần lớn doanh thu của chính quyền trung ương là 20 triệu đồng trong năm 1899 cho các công tŕnh công cộng. Khi ông đóng góp 14 triệu đồng cho Pháp mỗi năm cho ngân sách của quân đội thuộc địa, ông đă có thể đảm bảo khoản vay là 200 triệu franc cho Đông Dương. Doumer đă hoạch định hai tuyến đường sắt dài. Một người từ Haiphong đến Hà Nội đến biên giới Trung Quốc tại Laokay và hai năm sau đó đến Vân Nam-Fou. Ḍng Trans-Đông Dương khác đi từ Hà Nội một ngàn dặm đến Sài G̣n. Hội đồng cấp trên đă thông qua kế hoạch này vào ngày 14 tháng 9 năm 1898 và Hội đồng Pháp đă thông qua. Hơn 25.000 người Trung Quốc Việt Nam và sẽ chết làm việc trên ít hơn 300 dặm của ḍng Vân Nam-Fou. Trong những năm 1880 người Pháp đă trải qua năm năm xây dựng năm mươi dặm đường sắt phía nam từ Sài G̣n, và ḍng Phulong-Tường bắt đầu vào năm 1893 ở Bắc Bộ chạy chỉ 72 dặm và đă thậm chí nhiều hơn một thất bại. Do Doumer không khuyến khích sự phát triển của các ngành công nghiệp và khai thác khoáng sản, đường sắt ít có kinh doanh và đường sắt ông dự định sẽ không trở nên khả thi về mặt kinh tế cho đến sau Thế chiến I. Trong thập kỷ 1901-1910, các khoản nợ trả hàng năm của Đông Dương tăng gấp sáu lần. Trong mười hai năm đến 1911 họ xây dựng 1.300 dặm của đường sắt, nhưng trong mười bảy năm tiếp theo chỉ có 200 dặm đường sắt được xây dựng.

Doumer cũng có cây cầu lớn nhất Đông Nam Á được xây dựng trên sông Hồng tại Hà Nội; nó đă được hoàn thành ngay trước khi ông ra đi vào tháng 3 năm 1902. Ông bị chỉ trích v́ xây dựng một nhà hát opera tại Hà Nội thay v́ cống cho thành phố. Doumer đă tăng số lượng quản trị viên Pháp, nhưng ông đă làm rất ít để thúc đẩy nền giáo dục của người Việt Nam. Người dân bị ảnh hưởng nặng nề từ thuế cao hơn và lao động cưỡng bức trong xây dựng đường sắt, và họ có sức mua rất ít. Các gia đ́nh đói đă phải bỏ một phần tư gạo của họ để đóng thuế.

 

Quốc gia Việt Nam 1902-08

 

Thống đốc Paul Beau đến Việt Nam vào tháng 10 năm 1902, và thống đốc của ông bị kéo dài trong chính sách kinh tế của Doumer. Chính phủ độc quyền về muối, thuốc phiện và rượu đă tăng giá gấp năm lần trong ṿng 10 năm. Người Việt Nam phải trả năm mươi phần trăm nhiều hơn cho rượu v́ người Pháp chỉ bán nó trong chai. Mỗi tỉnh đều được phân bổ bao nhiêu rượu mà họ phải mua, và người Việt Nam bị cấm chưng cất rượu của họ. Công ty của Pháp tại Đông Dương Distillers bắt đầu năm 1902 với 2 triệu franc và năm 1924 có 33 triệu. Khoảng 80.000 người đă sử dụng thuốc phiện, nhưng 60.000 trong số đó là người Trung Quốc. Giá muối cao làm hại người nghèo nhất, đặc biệt là ngư dân cần nó như chất bảo quản. Người giàu và người nghèo phải đóng thuế cùng loại 50 người. Mặc dù người châu Âu chi phối kinh doanh và giữ phần lớn của sự giàu có, tất cả cùng nhau họ chỉ trả 9.000 piasters một năm về thuế cá nhân; nhưng người Việt Nam ở Bắc Kỳ đă trả 5.000.000 đồng. Thêm vào đó, ba vụ mùa tồi tệ đă làm cho những khó khăn và thâm hụt thậm chí c̣n nghiêm trọng hơn. Beau khôi phục lại các tỉnh trưởng và tỉnh bang ở Bắc Kỳ và thành lập một hội đồng địa phương ở đó.

 

Trước thời thuộc địa, Việt Nam bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi nền văn hoá Trung Quốc, và 4/5 người Việt Nam đă biết chữ. Việt Nam vẫn tiếp tục sử dụng các kỳ thi dân sự Khổng Tử cho đến năm 1915. Pháp đă cố gắng dạy một vài người ngôn ngữ của họ, nhưng đến năm 1904 chỉ có khoảng 25.000 sinh viên Việt Nam trong các trường học, cộng với sáu trăm trường học cấp cao hơn. Beau thành lập Conseil de Perfectionement de l'Enseignment Indigenevào năm 1906 để tổ chức giảng dạy công cộng hiện đại, và ông thành lập các trường trung học ở một số thành phố lớn của Việt Nam. Sự trừng phạt thân thể đă được băi bỏ từ luật pháp, nhưng người Pháp tiếp tục đánh và đá người phục vụ và công nhân. Các tù nhân chính trị cũng bị tra tấn. Chiến thắng quân sự của Nhật Bản trước Nga năm 1905 cho thấy người châu Á rằng họ có thể vượt qua được người châu Âu. Hoàng đế Thanh Thái cố gắng chạy trốn sang Trung Quốc vào ngày 30 tháng 7 năm 1905, nhưng người Pháp bắt ông ở Thanh Hóa và tuyên bố ông điên. Cuối cùng vào ngày 30 tháng 8 năm 1907, ông bị buộc phải thoái vị ủng hộ con Duy Tân.

 

Phan Bội Châu sinh năm 1867 tại tỉnh Nghệ An. Ông đă đặt đầu tiên trong các kỳ thi khu vực vào năm 1900, năm cha ông qua đời. Ông bắt đầu đi du lịch để đoàn kết cuộc kháng chiến, t́m kiếm sự hỗ trợ của đế quốc, và nhận được viện trợ nước ngoài. Đến mùa xuân năm 1903, ông quyết định ủng hộ Hoàng tử Cuong De, con cháu trực tiếp của Gia Long. Họ gặp gỡ với Trần Nhựt Thịnh và Nguyễn Thanh ở Quảng Nam và thành lập Hiệp hội Hiện đại hoá (Duy Tân Hội) với ông Cường De làm Chủ tịch và Phan làm Tổng Thư kư. Các thành viên được kỳ vọng là biết chữ và phải trả phí hội viên cao. Năm 1904 Phan truy cập Hong Kong và Thượng Hải trên đường đến Yokohama, nơi ông gặp người có ảnh hưởng Liang Qichao. Học giả Trung Quốc này khuyên người Việt Nam phát triển sức mạnh nội bộ và t́m kiếm vũ khí ở Quảng Đông và Quảng Tây nhưng chỉ có sự trợ giúp ngoại giao từ người Nhật.

 

Phan Bội Châu đă viết Lịch sử Sự sụp đổ của Việt Nam (Việt Nam Vọng Quốc Su) , và tháng Tám năm 1905 ông lấy 50 bản sao về Việt Nam. Trong cuốn sách này Phan đă phân tích cách người Việt Nam mất đất nước của họ đối với người Pháp. Ông kể về các chính sách của Pháp đă làm cho họ thiếu hiểu biết, yếu đuối và khốn khổ, và kêu gọi người Việt Nam tham gia cùng nhau để chống lại "một vài ngàn ma quỷ Pháp." Phan báo cáo với Duy Tân Hội và hộ tống ba sinh viên trở lại để đáp ứng Liang tại Nhật Bản. Để kiếm tiền, ông viết "Khuyến khích người Trung Quốc đóng góp cho du học," và Liang xuất bản ba ngàn bản. Phan hy vọng rằng hàng trăm người Việt Nam sẽ sang Nhật để học tập trong phong trào học Đông (Đông Du).

 

Prince Cuong De lén lút vào một chiếc tàu hơi nước ở Hải Pḥng, đưa nó đến Hồng Kông vào tháng 3 năm 1906, gặp Phan Chu Trinh cũng như Phan Bội Chao. Những người ủng hộ nền dân chủ và các phương pháp ḥa b́nh và sẽ không kư vào đề xuất của chế độ quân chủ và kháng chiến vũ trang. Cả ba đă tới Yokohama vào tháng 4 và thành lập một khu nhà ở. Phan Chu Trinh nghi ngờ chủ nghĩa đế quốc Nhật Bản và không muốn thoát khỏi một con hổ bằng cách để một con báo ở nhà ḿnh. Ông trở lại Việt Nam và ủng hộ cải cách bất bạo động. Phan Bội Chao đă viết cuốn sách ở nước ngoài ghi khắc trong máu (Hai Ngoai Huyet Thu) , thể hiện trong thơ Trung Quốc những ư tưởng trong lịch sử của ông. Ông đă đi đến Quảng Đông và Thái Nguyên để gặp gỡ các nhà lănh đạo kháng chiến. Ông thuyết phục Đe Thắm gia nhập Duy Tân Hội và chấp nhận Cường De làm lănh đạo chuyên đề của họ. Phan Bội Châu đă giúp Hoàng tử viết một bản tuyên ngôn cho sáu tỉnh phía Nam. Phan cũng biên soạn tạp chí Vân Nam cho những nhà cách mạng Vân Nam ở Nhật Bản.

 

Tại Hồng Kông Tháng Năm 1907 Phan Bội Chao gặp con trai của Gilbert Chiểu, biên tập viên của Saigon quốc ngữ báo Lục Tĩnh Tân Vạn và Pháp tỉnh Le Moniteur des. Đến cuối năm, hơn một trăm người Việt Nam đang học tập tại Nhật Bản, và hơn một nửa là từ miền Nam. Trong một bài tiểu luận "New Việt Nam" Phan mô tả "mười niềm vui lớn" hoặc mục tiêu. Đây không phải là chế độ bảo hộ của Pháp, không có tầng lớp quư phái, đáp ứng nhu cầu của công dân, tôn vinh quân nhân, thuế công bằng, luật lệ, giáo dục tốt, phát triển tài nguyên thiên nhiên, bắt đầu công nghiệp và thương mại thịnh vượng. Sáu đặc điểm cá nhân mà ông đề nghị tu luyện là tinh thần tiến bộ, t́nh yêu đối với người dân, mong muốn nền văn minh hiện đại, thực hành ḷng yêu nước, công đức và nhận thức về những lợi ích chung. Phan Bội Chao đă ghi danh học sinh đă biết tiếng Nhật tại trường Dobun Shoin ở Tokyo.

 

Phan Chu Trinh sinh năm 1872 tại Quảng Nam, và ông được bổ nhiệm vào Hội đồng Giám mục năm 1903. Hai năm sau, ông từ chức chức vụ Bộ trưởng Bộ Lễ tại Hué. Vào ngày 15 tháng 8 năm 1906, ông viết một lá thư ngỏ cho Thống đốc Beau chỉ trích Pháp đối xử với người Việt Nam như những con vật và động vật; ông phàn nàn rằng một số đồng hương của ông ta đă bị đánh đến chết. Pháp luật bảo hộ đă được sử dụng bởi Pháp và các quan lại để khai thác người nghèo trong khi phân tách Pháp và Việt Nam. Phan tin rằng họ nên chọn các quan chức dựa trên công đức, cải cách pháp luật, băi bỏ các kỳ thi công chức, mở rộng giáo dục, và dạy ngành công nghiệp và thương mại. Beau đă có bức thư in trên một số tờ báo Paris. Phan Chu Trinh phản đối bạo lực, và ông chủ trương hiện đại hóa.

 

Được mô phỏng trên trường Keio Gijuku miễn phí của Fukuzawa Yukichi, Phan Chu Trinh và Nguyễn Thượng Hiền xin phép thành lập Trường Đông miễn phí Capital (Đông Kinh Nghĩa Thục) ở Hà Nội. Cao cấp Thường trú tại Bắc Kỳ đă không trả lời đơn của họ, và v́ vậy sau một tháng họ đă bắt đầu các lớp học ngôn ngữ cho cả nam lẫn nữ. Pháp bắt hai giảng viên, nhưng nhà trường được phép mở cửa vào tháng 5 năm 1907. Ông Lương Văn Cán là hiệu trưởng, và họ nhấn mạnh khoa học, công nghiệp, thương mại và văn hoá dân tộc. Họ cũng gây quỹ, truyền đạo, và xuất bản. Họ đă sử dụng tiếng Việt La Mă (quoc-ngu)và nhận được bản dịch tiếng Trung Quốc của các tác phẩm của Montesquieu, Rousseau, và Spencer mà Pháp đă không cung cấp. Họ sử dụng những tác phẩm kinh điển Trung Quốc do Kang Youwei và Liang Qichao biên soạn. Ngay sau đó, họ đă có hàng ngh́n sinh viên, và các chi nhánh hoặc các trường tương tự đă được bắt đầu ở các vùng khác của Việt Nam.

 

Phan Chu Trinh ủng hộ sử dụng chữ Quốc ngữ hơn là chữ Trung Quốc, nhưng những người theo học Phan Bội Châu ủng hộ nghiên cứu Trung Quốc. Tờ Báo Old Lantern Miscellany (Đặng Cờ Tùng Bảo) được in một nửa ở quoc-ngu và một nửa ở nom Trung Quốc . Một vấn đề phàn nàn rằng người Việt Nam không có một công ty lớn hoặc nhà máy lớn, và họ thiếu chuyên môn. Các nhà giảng dạy đă đi đến các thị trấn kêu gọi tự do quốc gia. Một số đă cố gắng thành lập một nhà máy sản xuất vũ khí nhỏ, nhưng đề nghị của Luong để tách các hoạt động bí mật khỏi trường học đă được chấp nhận. Một số học sinh đi đến Yên Thế để được đào tạo quân sự từ Đệ thị Thắm. Người Pháp đă đóng Trường học Tự do vào tháng 12 và bắt các giáo viên.

 

Beau thành lập Trường đại học Hà Nội năm 1907 và rời Đông Dương vào đầu năm 1908. Khẩu hiệu "Không nộp thuế cho người Pháp" lan rộng trong số nông dân miền Trung Việt Nam vào tháng hai. Vào ngày 9 tháng 3, 300 nông dân ở Quảng Nam bắt đầu diễu hành yêu cầu thả ba người bị bắt v́ tội tuyên truyền. Không nhận được sự hài ḷng, họ đă đi đến khu liên hợp của người cư trú và yêu cầu corvée được phân phối như nhau cho tất cả dân làng. Sáu đại diện đă cố gắng tŕnh bày những phàn nàn của họ và đă bị bắt. Đám đông bắt đầu một cuộc canh gác, và hàng ngàn nông dân đă cắm trại ở đó, được thay thế bởi những người khác mỗi vài ngày. Cuối cùng, Người cư trú nói rằng không thể giảm thuế, nhưng họ sẽ không tăng. Vào ngày 20 tháng 3, đám đông bắt cóc viên quan lại của tỉnh, và ngày hôm sau, một trưởng pḥng Dien-ban. Một đội tuyển Pháp bắn vào đám đông, giết chết ba người. Đám đông tăng lên, và hàng ngàn người đă chiếm giữ trụ sở chính tại Tam-ky. Từ lan truyền, và vào ngày 28 tháng 3 các cuộc biểu t́nh bùng nổ ở B́nh-hoa. Vào ngày 7 tháng 4, một nhóm đă giết một quan chức địa phương. Vào giữa tháng 4, một số người biểu t́nh đă bị giết, và nhiều người đă bị đưa vào tù. Binh lính Đại Lộc đă hành quyết sáu người trong một thị trường.

 

Các nông dân bị thuế cao và lao động cưỡng bức cũng đă được chứng minh tại các trung tâm chính phủ ở Faifo, Thừa Thiên và B́nh Định, nơi hàng ngàn người đă cố quy mô bức tường của pháo đài. Bởi v́ các gốc tự do cắt tóc dài của họ, một số đă bị bắt v́ có mái tóc ngắn. Một số tín đồ của Phan Than Thái mang kéo và cắt bánh của những người đàn ông khác. Người Pháp ra lệnh cho những người lính bắn vào đám đông, và họ bắt giữ hàng trăm người theo chủ nghĩa dân tộc và giáo viên, tuyên án một số lănh đạo đến chết. Học giả Trần Quư Cáp bị hành h́nh, nhưng các cuộc biểu t́nh đă cứu mạng Phan Chu Trinh. Ông là một trong số hàng trăm người đă bị bắt giam trên đảo Poulo Condore (Côn-lon), năm mươi dặm ngoài khơi bờ biển phía nam của Việt Nam. Ông và cộng sự của ông Huỳnh Thúc Khang, người đă bị bắt tại Tam Kỳ, bị kết án tử h́nh mặc dù họ không bạo lực; nhưng Nguyễn Thanh, người ủng hộ cuộc cách mạng bạo lực, đă bị kết án chỉ 9 năm. Ông Trần Quỳnh, người liên lạc của Phan, đă bị một quan lại tại Nha Trang thực hiện.

 

Trong cuộc đột kích vào đầu năm 1908, cảnh sát đă t́m thấy những ngăn xếp văn học bị buôn lậu từ Nhật Bản, và họ đă bắt Gilbert Chiêu. Pháp đă có một hiệp định với Nhật Bản vào ngày 10 tháng 7 năm 1908 và cho mượn Nhật Bản 300 triệu franc để đổi lấy việc không dung thứ cho các thực dân chống thực dân của Việt Nam nữa. Người Nhật đă cho người Pháp địa chỉ của các gia đ́nh sinh viên, và nhiều người đă bị sách nhiễu hoặc bị bỏ tù. Inukai Tsuyoshi đă nhận được một trăm vé tàu hỏa để sinh viên Việt Nam có thể rời khỏi. Nhiều người cuối cùng đă đi đến Xiêm La, nơi Phan Bội Chao định cư trên đất đai cho anh ta. Ông cũng đă viết một nghiên cứu lịch sử quốc gia của Việt Nam (Hai Ngoai Huyet Thu) , và một sự đóng góp của Asaba Buntaro cho phép ông in một ngàn bản.

 

Ngày 27 tháng 6, chiếc xe Indochinoise Garde tấn công đồn trú của Pháp tại Hà Nội, nhưng một âm mưu độc hại thực phẩm của họ chỉ làm cho khoảng hai trăm lính bị bệnh. Một tên độc đă thú nhận một linh mục người Pháp, người cảnh báo các nhà chức trách. Hầu hết trong âm mưu bị bắt, và mười ba bị hành quyết. Ba ngày sau, những người biểu t́nh Pháp đột nhập vào trụ sở Chính phủ ở Hà Nội, và buộc chính quyền lâm thời Gabriel Bonhoure phải đảm bảo với họ rằng các thủ tục tố tụng thông thường sẽ không tŕ hoăn việc xử lư khủng hoảng. Tám ngày sau, 24 người nổi dậy đă bị kết án tử h́nh, và 70 người đă bị tù chung thân. Các nhân viên của chính phủ lục soát nhà không có bảo đảm. Trong năm tháng tiếp theo, mười tám người Việt đă bị kết án tử h́nh. Hàng ngàn người bị bỏ tù, và Việt Nam đă có ba nhà tù cho mỗi trường học.

 

Việt Nam dưới thời Pháp 1909-28

 

Thống đốc Wladislas Klobukowski đă không đến Việt Nam cho đến tháng 9 năm 1908 và bắt đầu bằng việc đóng cửa trường Đại học Hà Nội. Vào tháng 4 năm 1909, Đại hội Pháp đă thông qua chính sách thực dân nhằm kết hợp với người Việt Nam để thay thế việc đồng hoá. Tướng Théophile Daniel Pennequin thậm chí c̣n kêu gọi một đội quân Việt Nam. Klobukowski đă có một đường dây cứng, băi bỏ Tổng cục Giáo dục và một số hội đồng tư vấn. Ông đă cố gắng xoá bỏ sự độc quyền của rượu, và ông bị giới báo chí thuộc địa chỉ trích. Klobukowski đă đưa quân đội sau khi quân đội của Đế Thắm sụp đổ và hạ xuống c̣n bốn mươi người vào tháng 9 năm 1909. Ông ta định giá một cái đầu, và De Tham bị giết bởi những thợ săn tiền thưởng vào năm 1913.

 

Phan Bội Châu đă bị cảnh sát kiểm soát và rời khỏi Tokyo vào tháng 3 năm 1909 tại Hồng Kông. Ông sắp đặt để mua 500 khẩu súng c̣n sót lại từ cuộc chiến tranh Nga-Nhật, nhưng ông không thể kiếm tiền để trả cho bọn buôn lậu nhập khẩu chúng. V́ vậy, ông đă đưa chúng cho anh trai của Sun Yat-sen, Sun Shou-ping. Prince Cuong De đă học tập tại Nhật Bản, và vào tháng 11 anh đă trốn tới Thượng Hải và rồi đến Hồng Kông. Năm 1910 Phan sống ở Canton bằng cách bán sách của ḿnh. Ông đến Siam vào năm 1911 và đă viết một bộ phim yêu nước về các chị em Trung. Sau cuộc cách mạng Trung Quốc, ông và ông Cường De đi đến Canton và bỏ chế độ quân chủ v́ mục tiêu của một nước cộng ḥa, thành lập Hiệp hội Phục dựng Việt Nam (Việt Nam Quang Phúc Hội). Họ thậm chí c̣n thành lập một chính phủ lưu vong với ông Cuong De làm tổng thống và Phan như bộ trưởng ngoại giao và đại diện của An Nam. Bắc Kỳ là đại diện của Nguyễn Thượng Hiền, và Cochinchina của Nguyễn Than Hiền. Phan gặp Sun Yat-sen năm 1912 và đă gửi hàng chục người theo học các học viện quân sự ở Bắc Kinh và Quảng Tây.

 

Klobukowski đă được triệu hồi và 21 tháng trôi qua trước khi Sarraut thay thế của ông đến vào tháng 10 năm 1911. Đếm các thống đốc lâm thời Indochina đă có người đứng đầu chính quyền của ḿnh thay đổi 52 lần trong bốn mươi năm đầu tiên. Trong khoảng thời gian giữa năm 1886 và năm 1926 Cochinchina có 38 thống đốc; Annam có 32 người cư trú cấp trên, và Tonkin 31. Pháp có doanh thu tương tự với 46 đầu các vấn đề thuộc địa trong khoảng thời gian từ 1886 đến 1930. Riceland ở Cochinchina đă tăng gấp bốn lần trong giai đoạn từ 1880 đến 1930, nhưng nông dân trung b́nh giữ đất ít hơn vào năm 1930 so với trước đă đến. Thuế và nợ tạo ra một lớp lớn những người thuê đất không có đất trong khi người giàu lại giàu có hơn. Người thuê nhà phải bỏ một nửa mùa màng cho chủ nhà.

 

Albert Sarraut là một Radical-Socialist, và đạo luật đầu tiên của ông đă cấm các thực dân từ việc tấn công người bản địa. Đây không phải là bắt buộc, và ông ta quảng bá bán rượu và thuốc phiện. Ông có đường cao tốc xây dựng và mở rộng các bến cảng của Sài G̣n và Hải Pḥng. Đến năm 1913, Việt Nam có 175 cơ sở y tế với dân số 25 triệu người với chỉ một bác sĩ trên 38.000 người.

 

Sau cuộc họp với một trăm nhà hoạt động trong Hiệp hội Phục hồi Việt Nam vào đầu năm 1913, Phan Bội Chao và Mai Lao Bàng đă ở lại Canton, giúp đỡ bốn mươi sinh viên Việt Nam. Những người khác đă đến Hồng Kông để sản xuất thuốc nổ. Người Anh đă bắt Nguyễn Than Hiền, và những người khác được chuyển sang Pháp. Tháng 3, những quả bom ở Sài G̣n thất bại, và những người nông dân không vũ trang đi tới cửa Sài G̣n bị người Pháp buôn người tàn bạo. Hàng trăm người bị nghi ngờ là người theo chủ nghĩa quốc gia đă bị bắt, và 34 người bị truy tố về những cuộc nổi dậy. Ngày 13 tháng 4, quan chức cao cấp Nguyễn Duy Hán bị sát hại ở Thái B́nh, và hai tuần sau, một quả bom đă giết chết hai vị đại tá Pháp tại khách sạn Hà Nội. Sarraut phục hồi Ủy ban H́nh sự, và Pháp đă bắt giữ 254 người, thực hiện 7 và giam 57.

 

Sarraut phải rời bỏ vị trí của ḿnh v́ sức khoẻ xấu trong tháng 1 năm 1914. Tháng đó Thống đốc Long Jiguang của Quảng Đông đă bắt Phan Bội Chao và Mai Lao Bàng và yêu cầu người Pháp đ̣i tiền chuộc. Phan đă viết cuốn tự truyện đầu tiên của ḿnh, Prison Notes (Ngoc Trung Thu), và một cuốn tiểu thuyết lịch sử về cuộc đấu tranh chống lại chế độ thuộc địa trong triều đại nhà Minh. Vào tháng 12, một cuộc nổi dậy vũ trang thất bại ở Bắc Kỳ, và vào tháng 4 năm 1915, quân Pháp đă tiến hành 28 người tại Phú Thọ. Vào tháng 1 năm 1916, nông dân tấn công các nhà tuyển dụng ở Nam Kỳ. Ba trăm chiến binh quốc gia đă cố gắng giải phóng tù nhân ở Sài G̣n vào đêm 14 tháng Hai nhưng không thành công. Hội đồng Chiến tranh Pháp đă làm tṛn lên hàng trăm người và hành quyết 51 người. Tháng 5 vừa qua, Hoàng đế Duy Tân rời bỏ cung điện ở Hué và cố gắng dẫn đầu cuộc nổi dậy nhanh chóng sụp đổ. Ông bị lưu đày tại Réunion. Ban tổ chức Trần Cao Vân và bốn người khác đă bị xử tử. Khi Sun Yat-sen giành được quyền lực ở miền nam Trung Quốc năm 1917, Phan Bội Châu và những người t ref nạn đă được thả ra.

 

Sarraut trở lại làm thống đốc-tướng vào tháng 1 năm 1917 và phục vụ lại cho đến tháng 5 năm 1919. Những người bảo vệ dân sự tại Thái Nguyên nổi dậy vào tháng 8 năm 1917 và được nông dân ủng hộ cho đến khi quân Pháp từ Hà Nội trấn áp họ. Sarraut tăng số trường trung học ( lycées) đến sáu với ba người mở ra cho người Việt và cố gắng làm cho giáo pháp phổ quát của Pháp. Ông mở lại Đại học Hà Nội vào tháng 4 năm 1917, mặc dù các sinh viên tốt nghiệp y khoa không phải là bác sĩ mà chỉ là nhân viên vệ sinh. Những ai muốn được công nhận bằng cấp vẫn phải sang Pháp. Sarraut đă đưa giáo dục tiểu học lên 200.000 người Việt Nam, nhưng chỉ có 10% số sinh viên có thể. Việc tuyển mộ người Pháp đă thúc đẩy 140.000 "t́nh nguyện viên" của Việt Nam tham gia chiến tranh ở Pháp, và Hồ Chí Minh sau đó đă phơi bày những phương pháp tuyển dụng cưỡng bức được sử dụng. Vào tháng 2 năm 1918, các tù nhân đă cố gắng trốn thoát khỏi Poulo Condore. Các lính canh giữ bắn, làm bị thương hàng trăm người và giết chết 83 người. Người chỉ huy vụ giết người này đă được ṭa án Pháp ở Sài G̣n thẩm vấn nhưng đă được tha bổng.

 

Tháng 3 năm 1919, Hoàng Tử Cường Đệ gửi điện tín cho hội nghị ḥa b́nh Versailles, đến Tổng thống Wilson và chính phủ Pháp, yêu cầu một Đông Dương tự trị. Người Pháp đă đồng ư gửi thông tin Nhật Bản về các nhà quốc gia Hàn Quốc trong khu định cư Thượng Hải của họ để đổi lấy người Nhật giữ Cuong De dưới sự giám sát và giới hạn ở Tokyo. Phan Bội Châu đă tiên đoán rằng sẽ có một cuộc chiến tranh giữa Nhật Bản và các cường quốc châu Âu và ông đề nghị hỗ trợ Pháp chống lại Nhật Bản. Sarraut sau đó đă cho anh ta một vị trí cao trong ṭa án Hué hoặc một khoản trợ cấp tự do ở Trung Quốc, nhưng Phan đă thay đổi quyết định của ḿnh và gửi cho anh ta một bản sao của cuốn Lịch Sử Sự Sụp đổ của Việt Nam .

 

Thống đốc Maurice Long (1920-22) cũng là người tự do. Ngô Đức Kế được giải phóng từ Poulo Condore năm 1921 sau mười ba năm và chỉnh sửa Hữu Thanh ở Hà Nội định kỳ , châm biếm Pháp và các quan lại trong khi b́nh luận về các vấn đề văn hoá. Hoàng đế Khải Định đă đến Paris năm 1922 và lập luận rằng việc cưỡng ép phải bị bỏ rơi v́ hợp tác ở An Nam và Bắc Kỳ nhưng không thành công.

 

Sau khi tốt nghiệp Đại học Ecole ở Paris vào năm 1923, chủ đất và kỹ sư Bùi Quang Chiêu đă thành lập đảng Hiến pháp ở Nam Kỳ với nhà báo Nguyễn Phan Long và luật sư Dương Văn Giao. Bùi cũng kêu gọi Pháp cải cách nhưng không thành công. Thống đốc Vơ đường Henri Merlin (1923-25) đă phản động và đảo ngược nhiều chính sách của Sarraut. Ông tin rằng giáo dục tiểu học là đủ cho người Việt Nam và thậm chí bỏ mặc điều đó. Năm 1924 dân số của Việt Nam chỉ là 70.000. Merlin đă đàn áp giáo sư luật tại trường Đại học Hà Nội và giảm bớt lycéesngân sách. Ngày 19 tháng 6 năm 1924, học sinh Phạm Hồng Thất của Hiệp hội Tâm thần như Tam Tâm Xá đă cố gắng ám sát ông tại một bữa tiệc ở Canton; Merlin sống sót, nhưng năm công dân Pháp bị giết. Phạm bị chết đuối cố gắng trốn thoát, nhưng Merlin đă áp dụng các biện pháp cảnh sát trầm trọng.

 

Lê Văn Huấn đă khởi sự một tổ chức bất hợp pháp vào năm 1924 đă đổi tên nhiều lần và trở thành Hiệp hội Cách mạng Việt Nam. Họ thúc đẩy giáo dục khoa học và yêu cầu thả Phan Bội Châu vào năm 1925.

 

Hồ Chí Minh sinh ra là Nguyễn Sinh Cường ngày 19 tháng 5 năm 1890 tại tỉnh Nghệ. Cha của ông là một giáo viên nổi loạn chống lại hệ thống giáo dục truyền thống. Khoảng năm 1910 Hồ học tiếng Pháp, lịch sử và khoa học tại Học viện Quốc gia ở Hué trong một năm. Sau đó, ông đi du lịch nhiều năm như một đầu bếp trên tàu trước khi dành nhiều năm ở London và Paris. Đến năm 1921, ông sử dụng tên Nguyễn Ái Quốc, có nghĩa là "Nguyễn yêu nước". Ông gia nhập Đảng Xă hội Pháp (FSP), viết bài và sản xuất vở kịch Lê Dragon de Bambou , bị cấm vào năm 1922 khi Hoàng đế Khải Định viếng thăm Pháp. Tại một hội nghị của FSP Ho đă đứng về phía các đảng phái và gia nhập Đảng Cộng sản Pháp mới thành lập. Hồ đă thành lập tờ báo The Pariah (Le Paria) chống thực dân .

 

Năm 1923 Hồ đi đến Moscow, và vào tháng bảy năm sau, ông là một đại biểu tại Đại hội Comintern lần thứ 5, đ̣i hỏi nhiều sự chú ư hơn đến các vấn đề thuộc địa. Cuối năm 1924, ông tới Canton để giúp điều phối các tổ chức cộng sản ở Đông Nam Á với Tổ chức Comintern ở Moskva và văn pḥng Viễn Đông ở Thượng Hải. Tháng 6 năm 1925 Hồ, thu hút thanh niên từ Tam Tam Xá, đă giúp thành lập Đoàn Thanh Niên Cách mạng Đoàn kết của Việt Nam được gọi là Thanh Niên. Phan Bội Châu là tổng thống, và Hồ là tổng thư kư. Hồ đă viết Đường tới Cách mạng (Dương Cach Menh) áp dụng chủ nghĩa Mác đến Việt Nam. Năm 1925 Ho là một thông dịch viên với sứ mệnh Borodin ở Canton, nhưng họ đă bị trục xuất khỏi Trung Quốc năm 1927. Năm sau, Thanh Niên chuyển trụ sở chính sang Hồng Kông.

 

Phan Chu Trinh đă được giải thoát khỏi nhà tù với sự nỗ lực của Liên đoàn Pháp về Quyền con người, và ông sống ở Pháp từ năm 1911 đến năm 1925. Trong chiến tranh, ông bị giam giữ trong ba năm như một người dự thảo. Anh trở thành bạn thân của Nguyễn Ái Quốc (Hồ Chí Minh), và cả hai đều làm việc với h́nh ảnh. Vào đầu năm 1919, họ đă gửi một chương tŕnh tám điểm cho giải phóng Việt Nam tới ban thư kư của hội nghị ḥa b́nh Versailles . Năm 1922, Phan Chu Trinh viết một bức thư phê b́nh để thăm Hoàng đế Khải Định. Sau khi trở về Việt Nam, ông đă có hai bài phát biểu vào tháng 11 năm 1925. "Đạo đức và Đạo đức của Đông và Tây" so sánh các ư tưởng của Khổng Tử , Mencius và Lào-zicho Pascal, Voltaire, Montesquieu, và Rousseau. "Chủ nghĩa quốc gia và Dân chủ" đă giải thích cách Nho giáo trở nên tồi tệ hơn với mỗi triều đại kế tiếp sau khi Hoàng Di thành lập đế quốc vào năm 221 TCN.

 

Phan Chu Trinh qua đời v́ bệnh lao ở Sài G̣n vào ngày 24 tháng 3 năm 1926. Vào ngày đó, ông Bùi Quang Chiêu, lănh đạo đảng Hiến pháp, đă trở lại từ một chuyến lưu diễn ở Pháp và gặp gỡ những người biểu t́nh bạo lực ở Pháp. Các nhà lập pháp và tiến bộ tổ chức các hoạt động mai táng cho Phan Chu Trinh kéo dài một tuần. Công nhân đ́nh công; học sinh bỏ học; và người tẩy chay các thương gia Pháp. Nguyễn An Ninh đă thành lập Cracked Bell (La Cloche Felée) vào tháng 12 năm 1923, nhưng bài báo này đă bị kiểm duyệt để ca ngợi Phan Chu Trinh vừa phải. Ninh bị bắt với 115 người khác và bị đưa đến trại tập trung tại Poulo Condore. Ông được thả ra vào năm 1927 nhưng lại bị bắt lại vào năm sau.

 

Năm 1923, Phan Bội Châu đă viết về Thiên Chúa, Thiên Chúa (Thiên Hoá Hồ) , cáo buộc Pháp về nạn diệt chủng văn hoá ở Việt Nam và yêu cầu họ thực hiện theo lời dạy của Chúa Jêsus. Vào mùa hè năm 1924, ông ta đă khởi xướng một Đảng Nhân dân, được mô phỏng theo Guomindang. Sau vụ ám sát Merlin, ông đă ca ngợi nỗ lực của Phạm Hồng Thái và tầng lớp lao động Tam Tam Xá. Tháng 6 năm 1925 Phan Bội Châu được mời đến Canton để thành lập chi nhánh của Liên đoàn các Quốc gia nhỏ và Vĩ đại của Việt Nam, nhưng ông bị cảnh sát Pháp bắt cóc và đưa tới Hải Pḥng. Một số nhà cách mạng đă quyết định hy sinh anh ta cho phần thưởng 150.000 đồng, giả định anh ta sẽ không bị tử h́nh. Phan tin rằng ông bị phản bội bởi thư kư Nguyễn Thường Huyền, người đă phủ nhận và cáo buộc ông Lâm Đức Thu, một thành viên của Đoàn Thanh niên Cách mạng Thành phố Hồ Chí Minh. Phan Bội Châu đă bị Ủy ban H́nh sự thử vào ngày 23 tháng 11 và bị kết án lao động nặng nhọc suốt đời. Một vài tuần sau đó, Tổng thống Varenne ân xá ông ta, và Phan bị giam tại nhà ông ở Hué. Hiệp hội Nghiên cứu Lao động Phụ nữ (Nu Cong Hoc Hoi) được thành lập bởi Dam Phương, ngày 28 tháng 6 năm 1926, và Phan Bội Châu được phép ra khỏi nhà để làm địa chỉ chính. Sau một thời gian, ngay cả du khách đă bị cấm. Phan viết thơ, sách về các nhân đức Khổng giáo, và một cuốn tự truyện khác cho đến khi chết vào ngày 29 tháng 10 năm 1940.

 

Người Pháp c̣n lại giành được cuộc bầu cử năm 1924, và họ bổ nhiệm Alexandre Varenne (1925-27). Ông đă thiết lập một bộ luật lao động vào tháng 10 năm 1927 để cải thiện các điều kiện đáng tiếc trong các mỏ và các đồn điền cao su; nhưng thực thi không có hiệu quả cho đến khi Mặt trận Phổ thông lên nắm quyền vào năm 1936. Varenne cũng băi bỏ việc bỏ tù nông dân v́ nợ nần. Nỗ lực của ông nhằm áp đặt thuế thu nhập đối với người giàu bị thất bại, mặc dù thuế đánh vào hàng nhập khẩu có hiệu quả. Các nhà lănh đạo Pḥng Thương mại Sài G̣n đă đến Paris và buộc tội Varenne giúp đỡ cộng sản. Ông đă sửa đổi các chính sách của ḿnh để hoàn thành dự án của ḿnh. Khoảng 7 tháng trôi qua trước khi vị tân thống đốc kế tiếp được chỉ định.

 

Các quan chức Pháp chỉ định tuyển dụng lao động, và họ hối lộ hối lộ và hầu như làm nô lệ những người khác. Những nông dân bị đói đă được đưa từ Tonkin đến Cochinchina trong ba năm hợp đồng lao động với tư cách là công nhân trồng trọt. Đau khổ công nhân ít hăng hái nhưng bị bỏ rơi, và những người đào ngũ tăng từ 847 năm 1924 lên 4.484 vào năm 1928.

 

Phạm Thị Đắc chỉ mới mười lăm tuổi vào năm 1926 khi ông viết bài thơ "Kháng cáo cho linh hồn của dân tộc". Nhà xuất bản bị cầm tù sáu tháng, và Pham phải mất ba năm trong một nhà tù cho các vị thành niên. Hành vi tồi tệ khiến anh ta bị chuyển đến một khu trại giam cho đến năm 1930. Huỳnh Thúc Khang bị bắt vào năm 1908 và trải qua 13 năm trong khu trại tập thể của Poulo Condore trước khi anh ta được thả ra v́ có hành vi tốt. Năm 1926, ông sáng lập ra tờ phổ biến nhất của Annam là Tiếng nói của nhân dân (Tieng Dan). Trong một bài phát biểu tại Pḥng Đại diện nhân dân An Nam vào ngày 1 tháng 10 năm 1928 Huỳnh đă phân tích những khó khăn của họ như là do thiếu giáo dục, kiệt sức các nguồn lực và thuế quá mức và việc sử dụng vũ lực của Pháp để kiểm soát nhân dân. Ông kêu gọi một hội đồng thành phần soạn thảo hiến pháp.

 

Vào dịp kỷ niệm ngày đầu tiên của cái chết của Phan Chu Trinh, hàng ngàn người biểu t́nh đă bị giam giữ mà không có xét xử; học sinh bị trục xuất khỏi các trường học, và hàng trăm công nhân đă được giải ngũ. Đảng An Nam về Độc Lập (PAI) đă gửi đơn kháng cáo lên Liên minh các quốc gia để tự quyết định phàn nàn rằng họ không có quyền tự do ngôn luận hoặc đi lại, giáo dục hay hiệp hội và họ phải chịu thuế khỏa thân, lao động cưỡng bức và thuế muối. Trẻ em dưới mười hai tuổi phải làm việc trong các đồn điền cao su và trong các mỏ than. Chính phủ buộc người dân phải mua rượu và thuốc phiện với số lượng lớn. Họ yêu cầu "độc lập hoàn toàn và ngay lập tức đối với người Việt Nam." Các sinh viên năm sau của PAI ở Pháp đă gửi một bản ghi nhớ cho Bộ trưởng Bộ Tư pháp Pháp phàn nàn rằng các nhà tài trợ quốc tế đă khai thác đất nước của họ.

 

Tháng 12-1927, Đảng Quốc gia Việt Nam, hay Việt Nam Quốc Dân Đảng (VNQDD), được thành lập ở Bắc Kỳ, tuyên bố họ nhằm tăng quân đội cách mạng, lật đổ chế độ thực dân và thiết lập một nước cộng ḥa dân chủ. Họ đă tăng trưởng nhanh chóng bằng cách tuyển dụng giáo viên, sinh viên, nhân viên và các quan chức nhỏ. VNQDD cũng tổ chức nông dân và công nhân đ́nh công bắt đầu từ năm 1928. Pháp Sureté coi những bên này là bất hợp pháp và đóng cửa nhà xuất bản, nhưng đến năm 1929 họ ước tính rằng VNQDD có 1.500 thành viên trong 120 tế bào.

Cách mạng Việt Nam 1928-39

 

Pierre Pasquier là thống đốc từ tháng 8 năm 1928 cho đến khi ông qua đời vào tháng 1 năm 1934. Ông đă xúc phạm những lợi ích giàu có khi ông băi bỏ độc quyền rượu; nhưng ông cân bằng ngân sách. Ông đă cố gắng tiết kiệm một khoản tiền bằng cách đóng cửa các sở giáo dục, thương mại, công tŕnh công cộng, nông nghiệp và lâm nghiệp của Đại học Hà Nội, nhưng ông đă hoàn thành kế hoạch của Doumer cho đập và 4.000 km kênh rạch. Trong khi một vài người may mắn, hàng triệu người lao động sống trong cảnh đói nghèo tồi tệ. Vào tháng 11 năm 1928 để thu hút thêm các nhà đầu tư vào việc phát triển đồn điền cao su, chè và cà phê, Chính phủ băi bỏ những hạn chế về nhượng bộ đất đai. Năm 1929 các công ty cao su đă chế tạo 309 triệu franc ở Việt Nam trong khi trả lương cho công nhân của họ chỉ 40 triệu franc. Người Pháp đă không bắt đầu một ngành cao su ở Việt Nam nhưng đă vận chuyển mủ đến Pháp.

 

Tin tức Phụ nữ Hàng tuần thành công (Phu Nu Tan Van) bắt đầu xuất bản vào tháng 5 năm 1929 từ Sài G̣n. Trần Trọng Kim đă xuất bản Khổng học (Nho Giao) của ông vào năm 1929. Ông nhấn mạnh đến cái nh́n sâu sắc trực quan cũng như lư do xuất phát từ việc nghiên cứu mở rộng các kinh điển Nho giáo. Những cuốn sách này và lịch sử của ông về Việt Nam (Việt Nam Su Luộc) có ảnh hưởng và được sử dụng làm sách giáo khoa cho đến năm 1975. Ông Phan Khôi bị chỉ trích v́ sử dụng các khái niệm phương Tây.

 

Năm 1928, mười cuộc đ́nh công liên quan đến 600 công nhân, nhưng trong năm tới 6.000 công nhân đă tham gia vào 24 cuộc đ́nh công. Việt Nam đă có 98 cuộc đ́nh công vào năm 1930 với 31.680 công nhân. Các tổ chức bí mật lập kế hoạch bạo lực thường giết những người mà họ nghi ngờ là người cung cấp thông tin. Một cố gắng để ám sát Pasquier thất bại vào tháng Giêng năm 1929; nhưng vào ngày 9 tháng 2, Herve Bazin, người đứng đầu của Văn pḥng Lao động đă tuyển mộ những người làm vườn, đă bị giết. Pháp đă bắt giữ hơn ba trăm người và đưa 78 người vào nhà tù. Vào đầu năm 1930, hàng ngàn người đă đ́nh công tại vườn cao su Phú Riềng gần Biên Ḥa tại Cochinchina, tại một nhà máy sản xuất phù hợp ở Bến Thủy và nhà máy dệt Nam Định ở Bắc Kỳ.

 

Các thành viên của Hiệp hội Cách mạng đă bị cảnh sát bắt và một năm sau họ đă xúi giục một đội quân ở Yên Bảy nổi dậy vào ngày 9 tháng 2 năm 1930. Những người lính giết các sĩ quan Pháp của họ; nhưng cuộc nổi dậy đă nhanh chóng bị ḱm hăm, và 26 lính và 15 thường dân bị hành quyết. Một cuộc nổi dậy ở làng Cổ Am cũng đă được lên kế hoạch, và ông Hoàng Gia Mơ bị giết chết. Chính phủ đă phản ứng với vụ đánh bom của Co Am. Pasquier triệu tập Ủy ban H́nh sự; 83 người dân tộc đă bị kết án tử h́nh, và 546 người bị kết án tử h́nh v́ cưỡng bách. Ngày 17 tháng 6, Pháp đă hành quyết 439 người, trong đó có Nguyễn Thái Học và 13 lănh đạo khác của VNQDD, và 7.439 người được gửi đến Poulo Condore. Năm đó 699 người đă bị xử tử mà không có thử nghiệm. Pasquier cho phép các nghi phạm bị tra tấn và các tù nhân bị giết; Pháp sử dụng súng máy chống lại người biểu t́nh và máy bay ném bom. Vào ngày Thứ Năm, ba ngàn nông dân đă tàn phá vườn ươm Kỳ Viên, và các cuộc bạo loạn về thuế và các tù nhân chính trị nổ ra ở An Nam và Bắc Kỳ. Vào ngày đó có ba mươi người biểu t́nh đă bị bắn. Bốn mươi người đă thiệt mạng khi người Việt Nam cử hành cuộc Cách mạng Nga, và 115 người chết vào dịp kỷ niệm Cách mạng Trung Quốc.

 

Ngày 12 tháng 9, hàng ngàn người biểu t́nh thuế đă tiến về thủ phủ của tỉnh Vinh. Thống đốc René Robin đă cử quân Pháp chặn họ và máy bay ném bom chúng. Nhà báo Andrée Viollis cho biết vụ đánh bom giết chết 157 người. Thành phố Vinh đă bị chôn vùi bởi 6.000 nông dân, và miền bắc Annam bùng nổ cách mạng trong nhiều tháng. Nông dân ở Nghệ An, Hà Thịnh và Quảng Ngăi đă phá hoại các chính phủ và thành lập chính quyền của họ.

 

Đảng Nhân dân đă đổi tên nhiều lần và vào tháng 6 năm 1929 tại Hà Nội nhiều người trong số họ đă tham gia Đoàn Thanh Niên Hồ Chí Minh thành Đảng Cộng sản Đông Dương. Khi người Pháp tiêu diệt các đảng phái chính trị khác, hầu hết các nhóm cực đoan đă tham gia vào Cộng sản. Cộng sản đă đào tạo ít nhất 250 nhà lănh đạo ở Mátxcơva và Trung Quốc vào năm 1930. Họ ủng hộ thuế thấp hơn, đất đai cho những người không có đất, tiền lương cao hơn với việc chăm sóc y tế tốt hơn cho người lao động trồng trọt, và quyền tổ chức công đoàn. Các đề xuất cụ thể hơn của họ là tịch thu tài sản trên 100 héc-ta, quốc hữu hóa tất cả các công ty thuộc sở hữu của thực dân, hạn chế ngày làm việc đến 8 tiếng và thay thế thuế với thuế thu nhập.

 

Ngày 3 tháng 2 năm 1930, Hồ và một nhà lănh đạo khác của ICP đă gặp hai đại diện của Đảng Cộng sản Trung Quốc, và họ sáp nhập vào Đảng Cộng sản Việt Nam. Moscow muốn Lào và Campuchia bao gồm, và tại cuộc họp Hồng Kông vào tháng 10, tên của họ đă được đổi sang Đảng Cộng sản Đông Dương (ICP). Trần Phú (1904-31) viết "Các luận án chính trị" đă được chấp nhận. Họ mô tả vai tṛ của cách mạng tư sản-dân chủ như sau:

 

1. Lật đổ đế quốc Pháp, chế độ phong kiến, và chủ nhà.

2. Thành lập chính phủ công nhân và nông dân.

3. Tịch thu toàn bộ tài sản thuộc quyền sở hữu thuộc chủ đất nước ngoài hoặc thổ dân và các tổ chức tôn giáo khác nhau với mục tiêu phân phối chúng cho nông dân trung lưu và nghèo và để làm cho chính phủ của công nhân và nông dân chủ sở hữu hợp pháp của họ.

4. Phù hợp với tất cả các tài sản thuộc nước ngoài tư bản.

5. Băi bỏ tất cả các khoản thuế và thuế hiện tại, đồng thời thiết lập một hệ thống thuế lũy tiến.

6. Khởi tạo việc làm 8 giờ / ngày và do đó, để cải thiện điều kiện sống của người lao động và người nghèo.

7. Để đảm bảo rằng Đông Dương hoàn toàn độc lập và dân chúng được ban cho tự quyết.

8. Tạo ra một đội quân công nhân và nông dân.

9. Thực hiện b́nh đẳng giới.

10. Để hỗ trợ Liên Xô, đồng minh với tất cả các tầng lớp vô sản của thế giới và với thuộc địa và bán thuộc địa

phong trào cách mạng.

 

1 Thành viên trong các hiệp hội bất hợp pháp và các tổ chức nông dân cộng sản tăng từ 6.000 trong năm 1930 lên tới 64.000 vào năm sau.

 

Năm 1931, t́nh trạng rối loạn lan sang các tỉnh Nam Kỳ thuộc các tỉnh Bến Tre, Trà Vinh, Vĩnh Long, Sadec, Long Xuyên, mặc dù họ không thiết lập chế độ cách mạng. Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc họp tại Sài G̣n vào tháng 3 để lên kế hoạch cách mạng, nhưng sau đó người Pháp đă bắt Ngô Đức Trí, người đă thú nhận những bí mật dẫn đến việc hầu hết các Ủy ban Trung ương bị bắt. Người Pháp chỉ có khoảng 10.000 binh sĩ ở Việt Nam, nhưng phần lớn cuộc kháng chiến đă bị đè bẹp vào năm 1931, lần cuối cùng của Liên Xô đệ tŕnh vào tháng Tám. Quốc gia ước tính có 10.000 người đă bị giết, và 50.000 người bị trục xuất. Quân ngoại kiều Pháp đă ra lệnh trừng phạt và giết tất cả trừ một nhóm tù nhân và sau đó thẩm vấn người cuối cùng. Nhiều quan lại ghét đă bị hành quyết từ năm 1930 đến năm 1933. Bộ trưởng Bộ Tư pháp Paul Reynaud thăm Đông Dương vào mùa thu năm 1931, hứa hẹn cải cách và sự trở lại của Hoàng đế Bảo Đại từ Pháp. Ngay cả sau khi hoà b́nh được thành lập năm 1932, Pháp vẫn c̣n giữ 10.000 tù nhân chính trị trong nhà tù và trên Poulo Condore. Ngày 17 tháng 12, Thống đốc Pasquier tuyên bố chủ nghĩa cộng sản đă biến mất.

 

Ngày 6 tháng 6 năm 1931, Hồ Chí Minh bị bắt tại Hồng Kông và bị tuyên án trục xuất. Hội đồng Tư pháp Anh Quốc đă nghe thấy lời kêu gọi của ông vào ngày 27 tháng 6 năm 1932 và thả ông sang Singapore vào ngày 28 tháng 12, nhưng ông bị đưa trở lại Hồng Kông vào ngày 6 tháng Giêng năm 1933 và bị trục xuất sau đó mười sáu ngày. Ho cuối cùng đă đưa nó đến Thượng Hải, nơi ông liên lạc với những người Cộng Sản Trung Quốc. Năm 1933 Hồ đi đến Matxcơva, nơi ông đă dành năm năm tiếp theo học tập và giảng dạy tại Viện Lenin. Các nhà lănh đạo được đào tạo tại Matxcơva đă thành lập một căn cứ ở đông bắc Xiêm La, và Lê Hồng Phong dẫn đầu một người khác ở Quảng Tây gần biên giới Trung-Việt.

 

Hoàng đế Bảo Đại đă kế vị Khải Định năm 1925; ông trở lại từ việc học tập tại Pháp vào tháng 9 năm 1932, và tháng 5 năm sau, cô gái 19 tuổi này đă tiếp quản chính phủ từ hội đồng quản trị các quan lại cũ. Ông Phạm Quỳnh làm trưởng ban nội các và bổ nhiệm Bộ trưởng Bộ Nội vụ 32 tuổi Ngô Đ́nh Diệm; nhưng, thất vọng bởi người Pháp, Diệm đă từ chức sau vài tháng. Hoàng Đế vẫn chỉ có các chức năng nghi thức với tư cách là Người Cao Niên Thường trú chủ tŕ Hội đồng Bộ trưởng.

 

Năm 1932, Ta Thu Thâu trở về từ Pháp. Anh và Trần Văn Giàu, người đă trở lại từ Moscow, xuất bản tạp chí La Lutte . Ta Thu Thau đă thành lập một đảng cộng sản Trocadist vào năm 1933. Hội đồng thành phố Sài G̣n được bầu theo phổ thông đầu phiếu, và người Trocic giành hai ghế năm 1933 và bốn năm 1935, nắm quyền kiểm soát từ các nhà lập hiến.

 

Thống đốc René Robin (1934-35) cũng nghiêm trọng. Ông nghĩ rằng ông là tự do bởi v́ ông chỉ đàn áp mười bốn ấn phẩm; nhưng ông đă quản lư để có được một khoản thuế thu nhập được chấp thuận cho những người kiếm được hơn 80.000 franc. Nhật Linh dẫn đầu một nhóm văn học. Cuốn tiểu thuyết năm 1935 của ông Ruptures (Doăn Tuyết) miêu tả cuộc đấu tranh chống tệ nạn xă hội, và ba năm sau, hai người bạn (Doi Ban) mô tả một người Việt trẻ giàu có đă trở thành một nhà cách mạng. Hoàng Đạo là một cán bộ tư pháp ở Hà Nội, và cuốn Slums and Huts mới của ông (Bun Lai Nuoc Dong)phơi bày tham nhũng của các quan lại và chủ nhà, thuế quá mức, và độc quyền trong khi đề xuất cải cách tư pháp và hành chính. Vào cuối những năm 1930, Nhật Linh đă thành lập đảng chính trị Revive Việt Nam (Hung Viet), nhưng nó đă bị người Pháp đàn áp. Hoàng Đạo bị đưa đến một trại tập trung, và Nhật Linh đă trốn sang Trung Quốc.

 

Ở miền Nam phong trào tôn giáo rất phổ biến. Cao Đài hoạt động dọc theo biên giới Campuchia, và vùng Hoà Hảo ở đồng bằng sông Cửu Long. Tôn giáo Cao Đài được Ngô Văn Chiêu thành lập vào năm 1919 sử dụng séances và sự kết hợp của Phật giáo, Đạo giáo, Nho giáo, Kitô giáo, Triết học phương Tây, và niềm tin vào tinh thần. Năm 1925 Lê Văn Trung nắm quyền kiểm soát phong trào này bằng cách tuyên bố rằng Cao Đài tự tiết lộ ḿnh là hóa thân của Đức Phật và Đức Chúa Jêsus và bổ nhiệm ông là "ĐGH" của Caodaism với Tây Ninh làm thủ phủ tôn giáo của nhà thờ. Tôn giáo đă tăng lên nhanh chóng và đạt đến 100.000 người ủng hộ vào năm 1932. Các giáo lư đạo đức đă được rút ra từ Phật giáo, và họ đă ăn chay. Tách bắt đầu xảy ra, và Lê Văn Trung bị buộc tội tham gia vào các vụ thương lượng trước khi chết vào năm 1933. Phạm Công Tắc đă trở thành người đứng đầu Cao Đài vào năm 1935 và vẫn giữ nguyên trong 20 năm. Ông có nhiều chính trị, và giải phóng dân tộc đă trở thành một mục tiêu. Người Pháp cố gắng hạn chế Caodaism đến Cochinchina bằng cách cấm ở Annam và Bắc Kỳ, nhưng Cao Đài đă có 300.000 người đi theo vào năm 1938. Huỳnh Phú Sẽ sinh ra ở Ḥa Hảo vào năm 1919, và tháng 5 năm 1939 ông đă thuyết giảng một bài giảng Phật giáo hùng hồn trong nhiều giờ đồng hồ giành được nhiều khán giả. Tôn giáo Ḥa Hảo kêu gọi mọi người liên lạc trực tiếp với Thiên Chúa và không có nhà thờ. và vào tháng 5 năm 1939 ông đă thuyết giảng một bài giảng Phật giáo hùng hồn trong nhiều giờ đồng hồ so với nhiều người nghe. Tôn giáo Ḥa Hảo kêu gọi mọi người liên lạc trực tiếp với Thiên Chúa và không có nhà thờ. và vào tháng 5 năm 1939 ông đă thuyết giảng một bài giảng Phật giáo hùng hồn trong nhiều giờ đồng hồ so với nhiều người nghe. Tôn giáo Ḥa Hảo kêu gọi mọi người liên lạc trực tiếp với Thiên Chúa và không có nhà thờ.

 

Phái đoàn Phổ biến đă được bầu ở Pháp năm 1936 và bổ nhiệm Jules Brevié tự do, người kéo dài cho đến khi Mặt trận Dân chủ năm 1939 sụp đổ. Tháng 7 năm 1936, ICP đưa ra yêu cầu bao gồm thay thế Hội ​​đồng Tài chính và Kinh tế Đại hội với một hội đồng dân cử; bầu cử cho tất cả các mười tám tuổi; tự do ngôn luận, lắp ráp, tổ chức, và phong trào; một ngày làm việc 8 giờ và điều kiện làm việc tốt hơn; ân xá cho tù nhân chính trị; thuế thấp; bảo hiểm thất nghiệp; băi bỏ độc quyền; không chiếm đoạt mảnh đất của người mắc nợ; bắn các quan chức tham nhũng; tăng cơ hội giáo dục; và b́nh đẳng giới tính. Tại các đảng chính trị ở Nam Kỳ đă trở nên hợp pháp, và Thống đốc Brevié giải phóng 1.300 tù nhân chính trị. Hạn chế về xuất bản đă được nới lỏng.

 

Nguyễn An Ninh xuất bản "Hướng tới Đại hội Đông Dương" ở La Lutte để đưa ra yêu cầu, và năm trăm người tham dự một cuộc họp vào ngày 13 tháng 8 năm 1936. Các đề xuất của An Ninh đă được thông qua, và một ủy ban gồm 35 thành lập từ tất cả các phe phái. Trong ṿng hai tháng, sáu trăm ủy ban đă h́nh thành khắp Nam Kỳ. Nhiều yêu cầu đă được đệ tŕnh, và Tổng thống Pagés đă cấm các cuộc họp ở Sài G̣n, ra lệnh chấm dứt bạo động vào ngày 25 tháng 9. Các công nhân do ICP chỉ đạo đă họp vào ngày 27 và đưa ra danh sách. Pagés bắt giữ Nguyễn An Ninh, Nguyễn Văn Tao, và Tạ Thu Thâu của La Lutte vào đầu tháng Mười. Những người quản lư đă bị xúc phạm, và sau vài ngày đ́nh công họ đă được thả.

 

Pháp đă cử Bộ trưởng Bộ Lao động Justin Godard cùng đoàn thanh tra đến Đông Dương. Họ đến vào ngày 1 tháng 1 năm 1937 và đă được các cuộc biểu t́nh lớn gặp. Thành viên ICP Dương Bạch Mai đă gặp Bộ trưởng Bộ Thương mại Marius Moutet tại Pháp, kêu gọi một Quốc hội Đông Dương dựa trên các tổ chức hiện có. Dương đưa ra Sài G̣n vào ngày 7 tháng 1 rằng Moutet đă đồng ư với các ủy ban như vậy; nhưng Thống đốc Brevié đă cố gắng để đóng cửa các ủy ban. Trong phiên toàn thể tháng 3, Uỷ ban Trung ương của ICP kêu gọi có một mặt trận dân chủ của tất cả các lực lượng tiến bộ. Vào tháng 5, nhân viên của La Lutte đă chia tay, c̣n Trotskyists của Ta Thu Thau tiếp quản tạp chí vào mùa hè.

 

Sản lượng gạo tăng 47% từ năm 1900 đến năm 1937, nhưng do sự tăng trưởng của dân số và xuất khẩu gạo tiêu thụ trên đầu người đă giảm 30% trong cùng kỳ. Nhiều nông dân đang đói. Nợ nông thôn ở Nam Kỳ tăng từ 31 triệu đồng trong năm 1900 lên 134 triệu vào năm 1930. Kinh tế Việt Nam đă hồi phục vào cuối những năm 1930. Sản lượng cao su ở Đông Dương tăng từ 36.000 tấn vào năm 1936 lên 60.000 năm sau đó. Sản lượng khai thác tăng gấp đôi từ năm 1934 đến năm 1937, và sản lượng gạo năm đó đă đạt 2,2 triệu tấn, tăng từ chưa đầy một triệu vào năm 1931. Xuất khẩu đạt 250 piasters vào năm 1937, nhưng nhập khẩu chỉ có 107 triệu piasters. Thiếu ngành công nghiệp, Việt Nam tụt lại phía sau trong thương mại nước ngoài. Năm 1937, thương mại nước ngoài ở Pháp là 1.570 franc / người so với 470 franc ở Philipin, 310 franc ở Hà Lan, và chỉ có 180 franc ở Việt Nam. Ở Java, hơn một nửa rừng trồng cao su là do người bản địa sở hữu, nhưng người Việt Nam sở hữu chưa tới 5%. Số học sinh của Việt Nam đă tăng từ 378.000 trong năm 1930 lên 854.000 vào năm 1944.

 

Năm 1937, Vơ Nguyên Giáp và Trường Chinh viết một nghiên cứu chi tiết về kinh tế nông thôn Việt Nam mang tên Câu hỏi nông dân , và năm 1939, Giáp xuất bản Con đường Chính và Thích hợp: Câu hỏi giải phóng dân tộc ở Đông Dương . Năm 1938, Cửu Kim Sơn và Văn Huê đă công bố một nghiên cứu toàn diện về hai vấn đề phụ nữ. Cuốn đầu tiên, Cuộc đời chị em (Doi Chii) , mô tả các điều kiện của phụ nữ ở Việt Nam, và tập thứ hai, Các chị em, Điều ǵ là phải làm? (Chi Em Phai Lam Gi?) , Cho rằng phụ nữ sẽ được giải phóng cùng với sự gia tăng tầng lớp vô sản trong một cuộc cách mạng xă hội chủ nghĩa.

 

Mặt trận Dân chủ ở Pháp đă sụp đổ vào năm 1938, và điều này đă ảnh hưởng đến Việt Nam. Bộ trưởng Bộ Quốc pḥng yêu cầu 20.000 lính Việt Nam được gửi tới Pháp. Prince Cuong De rời khỏi Tokyo và đến Hồng Kông vào năm 1937 để tổ chức các hoạt động chống Pháp để ủng hộ cuộc xâm chiếm Đông Dương của Nhật Bản. Ho Chi Minh đă trở lại Trung Quốc vào cuối năm 1938. George Mandel trở thành Bộ trưởng Bộ Quốc pḥng vào năm 1938 và ông đă sắp xếp một khoản vay bảo vệ 400 triệu franc để tăng cường lực lượng Pháp từ 27.000 đến 50.000 bằng cách tuyển dụng người Việt Nam; nhưng khoản vay này khiến thuế cao hơn để trả lăi. Hải quân Đông Dương chỉ tăng từ ba tàu đến mười một, và chỉ có hai mươi chiếc máy bay hiện đại được giao. Tháng 3 năm 1939, Mandel đă thả thêm 500 tù nhân chính trị. Sản xuất cao su, gạo, chè, cà phê, than, và khoáng sản đă tăng lên và ngày làm việc được kéo dài. Xuất khẩu sang các nước khác bị hạn chế. Tướng George Catroux đă nghỉ hưu thay Brevié vào tháng 8 năm 1939. Quân đội được tăng lên gần 100.000 người với 80.000 người Đông Dương bổ sung 20.000 lính Pháp nước ngoài.

 

Việt Nam trong Thế chiến II

 

Pháp đă ra lệnh huy động chung trong các thuộc địa của họ vào ngày 3 tháng 9 năm 1939. Đảng Cộng sản đă bị cấm vào ngày 26 tháng Chín, và hơn 2.000 nghi phạm cộng sản đă bị bắt tại Việt Nam, bao gồm lănh tụ Trocadistist Ta Thu Thau. Tại Hội nghị lần thứ 6 vào tháng 11, Đảng Cộng sản Đông Dương (ICP) tuyên bố chủ nghĩa phát xít Nhật và chủ nghĩa đế quốc Pháp là kẻ thù của những người bị áp bức.

 

Sau khi Đức xâm chiếm nước Pháp, người Nhật đă ra lệnh cho Thiếu tướng Catroux đóng tuyến đường cung cấp từ Tonkin đến Trung Quốc vào ngày 19 tháng 6 năm 1940. Ở Pháp, đô đốc Darlan đă thay thế Catroux bởi Phó Đô đốc Jean Decoux vào tháng Bảy. Vichy Pháp đă kư một hiệp ước với Nhật Bản vào ngày 30 tháng 8 và ba ngày sau đó, Pétain đă chỉ thị cho Decoux đàm phán với người Nhật. Ông đă gặp tướng Nishihara ở Hà Nội vào ngày 22 tháng 9, và Nhật Bản đă được phép đặt 6.000 người phía bắc sông Hồng và 25.000 ở Đông Dương. Vào ngày đó các lực lượng Nhật vượt biên giới Trung Quốc vào Bắc Kỳ và tấn công Đông Đặng và Lạng Sơn. Người Pháp phải chống lại v́ người Nhật mất 800 người; nhưng trong ṿng ba ngày Nhật Bản đă chiến thắng và chiếm được quân đội Pháp. Các nhà ngoại giao Nhật Bản đă gọi đó là lỗi và thả tù nhân vào ngày 5 tháng 10. Khi người Nhật xâm lăng Lạng Sơn, người Tày đă đứng lên và bắt giữ vũ khí ở Bắc Sơn. Quân đội Pháp được tự do đánh bại du kích, người đă rút lui vào vùng núi, và trong ba tháng tới các lực lượng Pháp đă tàn sát những người Cộng sản mà người Nhật đă yêu cầu nổi dậy. Người Pháp tập kết các tù nhân bằng cách đẩy dây thông qua bàn tay của họ, và vào ngày 26 tháng 12, nhà lănh đạo Trăng Trung Lập bị hành quyết. Do đó người Nhật cho phép người Pháp tiếp tục quản lư Đông Dương. Người Pháp tập kết các tù nhân bằng cách đẩy dây thông qua bàn tay của họ, và vào ngày 26 tháng 12, nhà lănh đạo Trăng Trung Lập bị hành quyết. Do đó người Nhật cho phép người Pháp tiếp tục quản lư Đông Dương. Người Pháp tập kết các tù nhân bằng cách đẩy dây thông qua bàn tay của họ, và vào ngày 26 tháng 12, nhà lănh đạo Trăng Trung Lập bị hành quyết. Do đó người Nhật cho phép người Pháp tiếp tục quản lư Đông Dương.

 

Khi người Pháp ra lệnh cho quân đội Việt Nam được đưa tới biên giới Thái Lan vào tháng 11 năm 1940, 15.000 lính ở Sài G̣n đă phản đối. ICP đă gửi Phan Đăng Lou và những người khác về phía nam để hoăn cuộc nổi dậy; nhưng cảnh sát Pháp đă bắt giữ họ ở Sài G̣n vào ngày 22 tháng 11 trước khi họ liên lạc với đảng địa phương. Ngày hôm sau cuộc nổi dậy bắt đầu ở Gia Định, Mỹ Tho, Cần Thơ, Biên Ḥa, Chợ Lớn và Tân An. Người Pháp, bị cảnh báo bởi những người cung cấp thông tin, tuyên bố thiết quân luật và đă giải giáp nhiều quân đội Việt Nam. Họ bắt giữ các nhà lănh đạo và 5.000 quân nổi dậy. Thái Lan phục hồi lănh thổ ở Campuchia và Lào trong cuộc chiến ngắn ngủi, nhưng Nhật Bản đă phá huỷ phần lớn hải quân của họ. Pháp và Nhật Bản đă kư một hiệp định thương mại vào ngày 6 tháng 5 năm 1941, và hai ngày sau đó tại Tokyo, Pháp đă ban hành Thái Lan cho ba tỉnh Cam Bốt và lănh thổ Lào dọc theo sông Mê Công.

 

Huỳnh Phú V́ đă đi qua Tây Nam Kỳ vào mùa xuân năm 1940 và chuyển hàng chục ngàn đến Ḥa Hảo. Ông đă tiên đoán chính xác chiến tranh, sự sụp đổ của Pháp và cuộc xâm lăng của Nhật Bản. Khi các cuộc tụ họp của ông trở nên chính trị, Decoux đă đưa ông đưa vào một bệnh viện tâm thần vào tháng Tám. Huỳnh đă chuyển hoá bác sĩ tâm thần của ḿnh và được thả ra vào tháng 5 năm 1941, nhưng ông bị giam ở Bạc Liêu. Những người theo ông coi ông là một vị tử đạo và hành hương tại đó.

 

Hồ Chí Minh tiếp xúc với đồng bào dân tộc thiểu số ở miền Bắc Việt Nam và thành lập trụ sở chính tại Cao Bằng vào đầu năm 1941. Sau khi vắng mặt gần 10 năm, Hồ đă chủ tŕ Hội nghị lần thứ 8 của ICP tại Pác Ḅ vào ngày 10 tháng Năm. tổ chức đầu tiên được gọi là Liên đoàn Độc lập Việt Nam (Việt Nam Độc Lập - Hồ Chí Minh), được gọi là Việt Minh, kết hợp công nhân và nông dân với tầng lớp trung lưu và cả những người giàu có để làm việc độc lập. Bây giờ chỉ có đất của đế quốc Pháp và cộng tác viên Việt Nam bị tịch thu. Ngày 6 tháng 6 Hồ đă viết "Thư từ nước ngoài" kêu gọi người Việt Nam chuẩn bị cho sự độc lập. Hai tuần sau, Hitler xâm chiếm Liên bang Xô viết, và Nhật Bản chiếm hầu hết Việt Nam vào tháng 7. Cuối tháng đó Vichy France đă kư một hiệp ước với Nhật Bản, và Decoux đồng ư rằng Đông Dương nên trở thành "Vùng thịnh vượng chung của Đông Á." Decoux đóng các đền thờ Cao Đài ở Sài G̣n và trục xuất Phạm Công Tắc và sáu người khác vào tháng Tám. Bốn tuần sau, quân Pháp chiếm đóng thủ đô Cao Đài của Tây Ninh.

 

Thống đốc Decoux đă thay thế các hội đồng địa phương đă bầu với một Hội đồng liên bang do ông bổ nhiệm. Trong ba năm tiếp theo, 17 tờ báo và tạp chí đă bị trấn áp. Người Việt Nam chỉ được thuê và thăng chỉ v́ không có người Pháp thay thế. Các trường học được mở rộng và cải tiến để người Pháp có thể có được một nền giáo dục tốt hơn. Ngày 9 tháng 11 năm 1941, Nhật Bản nắm quyền kiểm soát tất cả các doanh nghiệp Đông Dương, và cảnh sát Kempeitai đến vào tháng Mười Hai. Thương gia Matusita Mitsuhiro đă thuyết phục cựu cố vấn Trần Văn An ủng hộ Liên đoàn Phục hồi Việt Nam tại Hoàng Nam của ông Hoàng Cương. Khi Sureta của Pháp đă bắt họ, Kempeitai đă đưa Tran tới Formosa; các nhà lănh đạo khác như Ngô Đ́nh Diệm cũng được bảo vệ bởi người Nhật. Những người theo học Kempeitai và Hoa Hảo bắt cóc Huỳnh Phus So từ trại giam Pháp ngày 12 tháng 10 năm 1942 và canh giữ ông ở Sài G̣n. Lănh đạo Ḥa Hảo đă tổ chức các chiến dịch vũ trang chống lại các chủ đất giàu có và người Pháp. Matusita cũng có Kempeitai bảo vệ lănh đạo Cao Đài Trần Quang Vinh, và Cao Đài được tái thiết tại Tây Ninh.

 

Đồng minh ném bom đă ngăn cản Nhật Bản vận chuyển hàng hoá đến Đông Dương. Khi nó tăng lên, thậm chí xuất khẩu từ Đông Dương trở nên khó khăn hơn. Nhật Bản nợ Indochina nhiều nhưng vẫn khăng khăng đ̣i chi trả cho những chi phí nghề nghiệp, tăng từ 6 triệu piasters trong năm 1940 lên tới 117 triệu vào năm 1943. Nhật Bản lan truyền tuyên truyền của họ, và vào tháng 7 năm 1943 tướng Iwane Matsui nói với các nhà báo ở Sài G̣n rằng họ đă kết thúc tiếng Pháp chủ quyền. Indochina cho thấy rằng nó có thể phát triển ngành công nghiệp bằng cách sản xuất 13.000 lốp xe cao su vào năm 1944 sau khi đưa ra chỉ 360 năm trước. Với việc vận chuyển và đường sắt bị phá hủy, người Nhật đă hết xăng và bắt đầu chưng cất rượu từ cơm. Đay, bông và gai được sử dụng cho quân đội Nhật Bản, trong khi hàng triệu nông dân đeo quần áo.

 

Tháng 8 năm 1941 Hồ Chí Minh quay trở lại để đánh giá t́nh h́nh tại Trung Quốc, nhưng người Trung Quốc giam ông trong một năm trước khi cho phép ông liên lạc với Cao Bằng. Người Trung Quốc đă tổ chức một cuộc hội nghị tại Liễu Châu vào tháng 10 năm 1942 để đoàn kết người Việt lưu vong trong Liên đoàn Cách mạng Việt Nam (Đồng Minh Hội). Họ đưa chủ nghĩa dân tộc Nguyễn Hải Thần lên nắm quyền và cung cấp 100.000 đô la một tháng; nhưng đến cuối năm họ nhận ra rằng họ cần Việt Minh và làm Hồ chủ tịch của Liên đoàn huy động người Việt Nam. Khoảng thời gian này Nguyễn Ái Quốc đổi tên thành Hồ Chí Minh. Vơ Nguyên Giáp đă trốn sang Trung Quốc, nơi ông nghiên cứu chiến thuật du kích. Anh ta biết được rằng chị rể của anh ta bị buộc tội, và vợ anh ta chết trong tù vào năm 1943. Giáp cũng phụ trách tuyên truyền, và đến cuối năm 1943, Việt Minh kiểm soát nhiều tỉnh Thái Nguyên và Bắc Kạn ở miền Bắc Bắc Kỳ hơn người Pháp. Dần dần họ tổ chức các đơn vị vũ trang tự vệ và du kích. Hồ đă hồi sinh Việt Minh và được phát hành vào năm 1944, quay trở lại trụ sở ICP vào tháng Chín. Vào ngày 11 tháng 11 năm 1944, phi công thám sát Hoa Kỳ Rudolph Shaw phải nhảy dù xuống Bắc Tonkin. Hồ Chí Minh nói tiếng Anh và trực tiếp hộ tống ông đến miền nam Trung Quốc, nơi ông gặp Tổng Claire Chennault và bắt đầu hợp tác với Văn pḥng Dịch vụ Chiến lược Hoa Kỳ (OSS). Rudolph Shaw phải nhảy dù xuống Bắc Kỳ Lĩnh. Hồ Chí Minh nói tiếng Anh và trực tiếp hộ tống ông đến miền nam Trung Quốc, nơi ông gặp Tổng Claire Chennault và bắt đầu hợp tác với Văn pḥng Dịch vụ Chiến lược Hoa Kỳ (OSS). Rudolph Shaw phải nhảy dù xuống Bắc Kỳ Lĩnh. Hồ Chí Minh nói tiếng Anh và trực tiếp hộ tống ông đến miền nam Trung Quốc, nơi ông gặp Tổng Claire Chennault và bắt đầu hợp tác với Văn pḥng Dịch vụ Chiến lược Hoa Kỳ (OSS).

 

Vào tháng 2 năm 1944, ICP đă kêu gọi hợp tác giữa các nhà cách mạng Pháp, Trung Quốc và Đông Dương miễn phí để chống lại kẻ phản bội Vichy và những kẻ chiếm đóng Nhật Bản; nhưng Charles de Gaulle và Gaullic đă bác bỏ đề nghị này v́ họ muốn lấy lại Đông Dương. Trong tháng 11, ICP yêu cầu Gaullists ngăn Nhật Bản tịch thu gạo, giải phóng các tù nhân chính trị và cung cấp vũ khí cho Việt Minh. Các nhà Gaullists từ chối cung cấp vũ khí cho họ và không thể ngăn chặn việc chiếm đoạt gạo, nhưng họ đă đưa 150 tù nhân ra. Tổng thống Hoa Kỳ Franklin Roosevelt thường bày tỏ quan điểm của ông rằng Pháp đă vắt sữa Việt Nam quá lâu và nên rút khỏi Đông Dương.

 

Tháng 3 năm 1944, Trung Quốc tổ chức một cuộc Đại hội tại Liễu Châu. Ngày 6 tháng 6, Major Langlade nhảy dù vào Việt Nam và gặp nhau tại Hà Nội cùng với Tướng Eugene Mordant và Tướng Georges Aymé. Khi Mordant nghỉ hưu, De Gaulle bổ nhiệm ông Phái đoàn của Chính phủ Pháp tới Đông Dương vào ngày 12 tháng Chín. Các phi công của Anh RAF bắt đầu hạ cánh và các đại lư của Pháp vào Việt Nam. Ông Hồ đă chuyển trụ sở chính vào tháng 10 tới tỉnh Thái Nguyên ở Việt Nam. Cuối năm 1944, các nhà lănh đạo Việt Minh kêu gọi mọi người cứu độ cho cuộc nổi dậy chung. Giáp đă thành lập Đội Tuyên truyền Tấn công đầu tiên cho Giải phóng Việt Nam vào ngày 22 tháng 12, và ngày này được kỷ niệm như là ngày kỷ niệm Quân đội Nhân dân Việt Nam. Người Nhật lo ngại rằng họ sẽ mất sự hợp tác của Pháp, và họ tăng quân ở Đông Dương lên 60.000.

 

Vào ngày 9 tháng 3 năm 1945 lúc 7 giờ tối Đại sứ Matsumoto Shunichi trao cho Thống đốc Decoux hai giờ để đầu hàng. Hầu hết các đơn vị Pháp đă được giải giáp và tập trung vào ngày hôm sau khi lực lượng Nhật chiếm quyền kiểm soát Đông Dương. Chỉ có một vài người Pháp phản kháng, và người Nhật đă giết hại khoảng 200 tù nhân châu Âu và Việt Nam tại Lạng Sơn và 53 tại Đông Đăng. Tướng Gabriel Sabattier và Marcel Alessandri dẫn 5.000 quân khỏi Tong Sontay 800 dặm về phía biên giới Trung Quốc. Trong cuộc đảo chính ở Nhật, người Pháp đă mất hơn 1.700 binh lính. Hầu hết các viên chức Pháp đă bị miễn nhiệm trừ khi họ là không thể thiếu. Trong năm tháng tiếp theo khoảng 600 thường dân Pháp bị bắt và 400 người trong số họ đă chết trong tù. Người Nhật tuyên bố rằng Việt Nam là độc lập, nhưng Hoàng đế Bảo Đại và nội các của ông do Phạm Quỳnh dẫn đầu biết họ có ít quyền lực. Ngô Đ́nh Diệm đă hợp tác với Nhật Bản một thời gian, nhưng vào ngày 17 tháng 4, người Nhật đă chọn giáo sư bảo thủ Trần Trọng Kim làm lănh đạo chính phủ. Trong khi đó, Việt Minh cho biết rằng họ đang ở cùng với Đồng minh khi họ chuẩn bị cho thất bại của Nhật Bản. Vào tháng 5, một đội OSS đă nhảy dù tới trụ sở của Việt Minh, và nguồn cung cấp tiếp theo.

 

Nếu không đề cập đến cuộc tiếp quản của Nhật Bản, Pháp đă tuyên bố vào ngày 24 tháng 3 năm 1945 rằng năm tiểu bang Cochinchina, Annam, Tonkin, Campuchia và Lào sẽ có một chính phủ liên bang dưới quyền tổng thống Pháp với một hội đồng có tiếng Pháp. Kế hoạch này mang lại cải cách ít hơn Decoux đă được thiết lập và ngay lập tức bị các đảng chính trị Việt Nam bác bỏ. T́nh trạng thiếu lương thực trở nên tồi tệ hơn v́ than từ miền Bắc không thể mua lúa ở miền Nam, nơi mà thặng dư gạo vẫn do vấn đề vận chuyển. Năm 1945, khoảng một triệu người chết v́ nạn đói ở Bắc Kỳ trong khi khoảng 300.000 người đă chết ở Annam. Tháng 7, hội nghị Liên minh tại Potsdam đă quyết định rằng Đông Dương sẽ bị chiếm đóng để giải giáp quân Nhật bởi quân đội Trung Quốc ở phía bắc vĩ tuyến 16 và phía Nam ở phía Nam.

 

Cuộc cách mạng tháng 8 năm 1945 của Việt Nam

 

Sau khi bom nguyên tử phá hủy Hiroshima, Trần Trọng Kim đă từ chức vào ngày 7 tháng 8. Một tuần sau, người Nhật chấp nhận các điều khoản của đồng minh và từ bỏ quyền kiểm soát Cochinchina. Đảng Cộng sản Đông Dương (ICP) đă gặp nhau tại Bắc Kỳ vào ngày 13 tháng 8 và đă b́nh chọn cho một cuộc nổi dậy chung. Ba ngày sau, Đại hội nhân dân sáu mươi đại biểu do ông Hồ Chí Minh dẫn đầu đă gặp nhau tại thôn Tân Trào phía bắc Hà Nội và thành lập Ủy ban Giải phóng Dân tộc Việt Nam. Ngày đó các du kích Việt Minh đă vào Hà Nội, và hàng ngàn tờ rơi được phân phát. Quân đội Việt Minh chiếm hầu hết các công tŕnh công cộng ngoại trừ Ngân hàng Đông Dương, mà vẫn được bảo vệ bởi Nhật Bản. Việt Minh tiếp quản Hué, và Bảo Đại yêu cầu họ thành lập một chính phủ mới. Chỉ có một vài người Nhật phản đối. Khi năm trăm người Việt Minh tấn công trụ sở tại Tam Đảo,

 

Ngày 13 tháng 8, một vài người Pháp nhảy dù xuống Bắc Kỳ và Annam, nhưng tất cả ngoại trừ một người đă bị giết hoặc bị bắt bởi Việt Minh. Tướng Jacques Philippe Leclerc đă chỉ huy quân đội từ Pháp, Madagascar và Calcutta chuẩn bị trở về Việt Nam, và Đô đốc George Thierry d'Argenlieu được bổ nhiệm làm Thống đốc. Jean Cédile làm ủy viên cho phái Nam ở gần Tây Ninh vào ngày 22 tháng 8. Người Nhật chiếm được nhóm của ông và đưa họ đến Sàig̣n, và các nhà xă hội Pháp và Cộng sản Pháp đă sắp xếp để gặp các nhà lănh đạo Việt Nam.

 

Việt Minh có sự thống nhất mạnh mẽ ở Bắc Kỳ và An Nam, nhưng ở miền Nam Mặt trận Quốc gia Hoa Kỳ được h́nh thành sau cuộc đảo chánh ngày 9 tháng 3 của Cao Đài và Ḥa Hảo, Phuc Quoc, Đại Việt, Trotskyists, và các bên nhỏ khác. Họ đă quyết định giành quyền lực từ người Nhật vào ngày 16 tháng 8. Những người cộng tác với Nhật Bản ít được ủng hộ và một tuần sau, Mặt trận Quốc gia Hoa Kỳ đă mang về cho Ban chấp hành tạm thời của Việt Minh về phía Nam do Trần Văn Giàu lănh đạo. Vào ngày 25 tháng 8 tại Sài G̣n, hàng trăm ngàn người đă đi diễu hành cách mạng. Ủy ban kêu gọi mọi người chào đón người Anh như bạn bè và trang trí cho thành phố bằng cờ Đồng Minh. Mandarins và những chủ đất lớn đă hợp tác với các đế quốc đă bị truất nhiệm, bị đuổi việc, hoặc bị giết.

 

Ngày 29 tháng 8, Hồ Chí Minh thành lập một chính phủ ở miền Bắc, và ngày 2/9 trước khi một nửa triệu người tập trung tại Hà Nội, ông tuyên bố độc lập của Việt Nam bằng cách trích dẫn từ Tuyên bố Độc lập Hoa Kỳ và Tuyên bố Cách mạng Pháp. Ông giải thích chữ "nghĩa cũ" có nghĩa là "tất cả các dân tộc trên trái đất đều b́nh đẳng khi sinh ra" và có quyền "được hạnh phúc và tự do." Ông chỉ trích các đế quốc Pháp v́ lợi dụng các ư tưởng về tự do, b́nh đẳng và t́nh huynh đệ cho tám mươi nhiều năm trong khi làm cho người dân Việt Nam bớt đi. Hồ đă khẳng định rằng nước Việt Nam Dân chủ Cộng ḥa (DRV) đă giành được độc lập từ Nhật Bản và họ sẽ chiến đấu với bất kỳ thực dân Pháp nào cố gắng để tái thiết đất nước của họ. Ông kết luận, "Việt Nam có quyền trở thành một quốc gia tự do và độc lập - và trên thực tế nó đă là như vậy."2

 

Sài G̣n cũng có những cuộc biểu t́nh lớn vào ngày 2 tháng 9; nhưng sự thiếu đoàn kết đă khiến cho các khán giả Pháp bị ngược đăi và bị bỏ tù; ít nhất ba người đă thiệt mạng. Trần Văn Giao tố cáo những kẻ gây rối để phá hoại cuộc cách mạng, và cảnh sát lâm thời Dương Bạch Mai ra lệnh cho tất cả người Pháp bị bắt ngày hôm đó. Các nhà lănh đạo quân nổi dậy ủng hộ vũ trang phản đối việc hạ cánh ở Anh đă bị bắt. Hai ngày sau, người Anh nói với Marshal Terauchi Hisaichi rằng quân đội Nhật có trách nhiệm duy tŕ trật tự cho đến khi lực lượng Anh đến. Nhiệm vụ đầu tiên của Anh đến vào ngày 6 tháng Chín, và ngay lập tức yêu cầu tất cả người Việt Nam, kể cả cảnh sát Sài G̣n, đầu hàng vũ khí của họ. Cao Đài, Ḥa Hảo, và Trotsky đă từ chối, và các nhà lănh đạo Việt Minh đă bị buộc tội phản bội. Ngày 10 tháng 9, Việt Minh đồng ư với sự tham gia của các nhóm khác trong Ủy ban miền Nam, và ông Phan Văn Bạch thay ông Trần Văn Giao làm chủ tịch. Người Anh đă đưa khoảng 1.800 quân Pháp từ Calcutta vào ngày 12 tháng 9, và ngày hôm sau tướng Douglas D. Gracey đă đến với lực lượng chiếm đóng của Anh. Gracey tin rằng Đông Dương là người Pháp và nó sẽ được điều chỉnh bởi họ trong ṿng vài tuần. Tuy nhiên, Tư lệnh Đồng minh của SEAC Louis Mountbatten đă phái một phái viên khiển trách Gracey và cảnh báo ông ta đừng hành động chống lại người Việt Nam. Gracey đến với lực lượng chiếm đóng của Anh. Gracey tin rằng Đông Dương là người Pháp và nó sẽ được điều chỉnh bởi họ trong ṿng vài tuần. Tuy nhiên, Tư lệnh Đồng minh của SEAC Louis Mountbatten đă phái một phái viên khiển trách Gracey và cảnh báo ông ta đừng hành động chống lại người Việt Nam. Gracey đến với lực lượng chiếm đóng của Anh. Gracey tin rằng Đông Dương là người Pháp và nó sẽ được điều chỉnh bởi họ trong ṿng vài tuần. Tuy nhiên, Tư lệnh Đồng minh của SEAC Louis Mountbatten đă phái một phái viên khiển trách Gracey và cảnh báo ông ta đừng hành động chống lại người Việt Nam.

 

Người Pháp ở Sài G̣n đă hành động dữ dội, và những rối loạn gia tăng. Gracey nhắc lại lệnh giải phóng người Việt Nam và ra lệnh cho quân đội Nhật phải điều tra thành phố. Các nhà lănh đạo Việt Nam đă kêu gọi một cuộc tổng đ́nh công vào ngày 17 tháng 9, và cảnh sát của họ đă bắt mười sáu người Pháp trong vài ngày tới. Ba ngày sau, Gracey đ́nh chỉ tất cả các tờ báo Việt Nam, và ngày hôm sau, ông tuyên bố thiết quân luật, cấm tất cả các cuộc họp và biểu t́nh. Ngày 22 tháng 9, người Anh giải phóng lính nhảy dù của Pháp, người Nhật đă chiếm được, và họ đă trang bị 1.400 quân Pháp, những người đă bị bắt giữ từ tháng ba. Ngày hôm sau, người Pháp nắm quyền kiểm soát các đồn cảnh sát và các ṭa nhà công cộng ở Sài G̣n, đánh đập và bắt giữ hàng trăm người Việt Nam khi Ủy ban miền Nam trốn chạy. Cédile ra lệnh cho hầu hết trong số họ được thả ra,

 

Vào ngày 24 tháng 9, những người theo chủ nghĩa quốc gia đă tổ chức một cuộc đ́nh công chung để đóng cửa các cửa hàng và ngừng vận chuyển. Người Việt Nam tấn công các công tŕnh điện của Sài G̣n và đốt cháy thị trường trung tâm, nhưng người Trung Quốc và Ấn Độ đă dập tắt lửa để bảo vệ các cửa hàng của họ. Hầu hết lực lượng của Anh là 2.800 là quân đội Ấn Độ. Khoảng 28.000 thường dân Pháp đă tự giam ḿnh trong nhà của họ hoặc trú ẩn trong khách sạn Continental. Dân tộc đă phong tỏa Sài G̣n để ngăn chặn việc cung cấp lương thực. Tướng Gracey đă bắt Terauchi và đe dọa sẽ giữ ông như một tội phạm chiến tranh nếu quân đội Nhật không bị buộc phải đánh bại người Việt Nam. Hàng ngàn người Việt Nam bị bỏ tù.

 

Mountbatten đă ra lệnh cho Cédile đàm phán với các dân tộc Việt Nam, và một cuộc bắt tay bắt đầu vào ngày 2 tháng 10. Tướng Leclerc đă tiến vào Sài G̣n ba ngày sau với quân đội đầu tiên từ Pháp. Ngày 9 tháng 10, Bộ trưởng Ngoại giao Anh Ernest Bevin đă kư kết một thỏa thuận cho phép người Pháp là cơ quan dân sự duy nhất ở phía nam vĩ tuyến 16. Cuộc chiến bắt đầu vào ngày 11 tháng 10, và người Việt Nam trốn chạy hoặc bị đuổi ra khỏi Sài G̣n. Trong hai tuần, người Pháp đă phá vỡ phong tỏa. Với những cột giáp sắt nặng, Pháp đă chiếm Mytho, Vĩnh Long, và Cần Thơ trước khi đánh bại Cao Đài ở Tây Ninh vào đầu tháng 11.

 

Ở miền Bắc, chính phủ Việt Minh đă không cho phép tấn công vào Pháp ở Hà Nội. Tướng Lă Hân đă chỉ huy quân đội Trung Quốc qua biên giới vào Bắc Kỳ vào ngày 28 tháng Tám mà không có người Pháp. Các lực lượng Trung Quốc lần đầu tiên đến Hà Nội vào ngày 9 tháng 9 và tiếp quản ṭa nhà của thống đốc, thay thế cho Jean Sainteny, người chịu trách nhiệm cho nhiệm vụ 5 tại Côn Minh. Khoảng 50.000 lính Trung Quốc sẽ chiếm miền Bắc Việt Nam trong sáu tháng tới, và họ lấy bất cứ nguồn cung cấp nào họ cần hoặc muốn. Đồng đô la Trung Quốc thổi phồng đă được làm tiền tệ, và các công ty Trung Quốc mới mua ḿn, nhà máy, và các doanh nghiệp khác của Pháp với giá thấp. Các lực lượng Trung Quốc đă giữ cho Pháp không vượt qua vĩ tuyến 16 ở phía bắc.

 

Chính phủ Hồ Chí Minh đă băi bỏ các hội đồng phi dân chủ vào ngày 5 tháng Chín, và ba ngày sau họ tuyên bố cuộc bầu cử với quyền biểu quyết cho tất cả công dân trên mười tám. Chính phủ Việt Minh đă băi bỏ thuế đánh vào các công ty độc quyền ghét đối với muối, rượu và thuốc phiện. Họ đă cấm thuốc phiện, mại dâm, rượu và cờ bạc. Họ tịch thu và trao cho những nông dân không có ruộng đất đất nước Pháp và những người coi bọn phản bội cũng như đất đai của cộng đồng. Để chấm dứt nạn đói, tất cả đất trống đă được giao cho nông dân trồng trọt, và đê sửa chữa. 8 giờ đồng hồ đă trở thành luật, và các nghiệp đoàn có thể tổ chức. Họ đă quốc hữu hoá tất cả các tiện ích công cộng mà Pháp đă sở hữu. Một chiến dịch viết chữ to lớn đă bắt đầu với mục đích dạy mọi người đọc trong ṿng một năm. Hồ đă gửi một bản ghi nhớ tới các ủy ban điều hành nhân dân các cấp vào tháng 10 kêu gọi họ yêu mến nhân dân và tránh những sai lầm sau đây: vi phạm pháp luật, kiêu ngạo, đồi trụy, chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, ăn cắp, phân chia và khôn ngoan. Đại học Hà Nội được mở lại vào tháng 11, và tháng đó Chính phủ đă nghiêm cấm việc phân phối trái phép đất đai trái phép với h́nh phạt tử h́nh đối với các vụ tấn công vào tài sản cá nhân.

 

Quân đội chống Cộng Trung Quốc thay thế cho các ủy ban địa phương của Việt Minh với các đồng minh Việt Nam của họ, sử dụng một số 400 triệu đồng tiền mà họ thu thập được cho chi phí nghề nghiệp để ảnh hưởng đến VNQDD hồi sinh, Đông Minh Hồi và Đại Việt. Tuy nhiên, người Trung Quốc đă khám phá ra rằng những nhóm này ít được ủng hộ trong nhân dân, và họ không muốn phải chiến đấu với Việt Minh. V́ vậy, họ tha thứ cho họ, và vào ngày 11 tháng 11, Hồ Chí Minh tuyên bố rằng Đảng Cộng sản Đông Dương (ICP) đă bị giải thể và thay thế bởi Hiệp hội Nghiên cứu Mác-xít Đông Dương. Các thành viên sau đó thừa nhận rằng ICP tiếp tục bí mật. Tám ngày sau, Hồ và Việt Minh thành lập một chính phủ thống nhất quốc gia với VNQDD và Đông Minh Hồi. Trong thoả thuận, ông Vơ Nguyên Giáp và Bộ trưởng Bộ Tuyên truyền Trần Huy Liệu đă bị đưa ra khỏi chính phủ. Các cuộc bầu cử được lên kế hoạch cho ngày 23 tháng 12, nhưng những nhóm ít phổ biến này đă tŕ hoăn cho đến tháng Giêng. Ngày 14 tháng 12, Charles de Gaulle đă gặp nhau ở Paris cùng với vị hoàng đế lưu vong Vĩnh San, nhưng hoàng tử đă bị giết trong một vụ tai nạn máy bay vài ngày sau đó.

 

Chiến tranh Pháp - Việt Nam 1946-50

 

Trong cuộc bầu cử ở miền Bắc Việt Nam vào ngày 6 tháng Giêng năm 1946, Hồ Chí Minh đă nhận được 169.222 phiếu trong tổng số 172.765 phiếu bầu. Vơ Nguyên Giáp cũng được bầu ở Nghệ An với 97% phiếu bầu. Mặc dù Việt Minh đă thắng cử với số lượng lớn như vậy, để làm hài ḷng người Trung Quốc, họ đă hứa với đảng đối lập 70 ghế trong Quốc hội. Ngày 24 tháng hai, Việt Minh, VNQDD, Đông Minh Hội và Đảng Dân chủ Việt Nam đă kư một thoả thuận mới. Quốc hội triệu tập tại Hà Nội vào ngày 2 tháng 3, và Hồ Chí Minh thuyết phục họ tiếp nhận 70 thành viên của VNQDD và Đông Minh. Hội đồng nhất trí bầu Chủ tịch Hồ Chí Minh của chính phủ mới và bổ nhiệm Ủy ban Kháng chiến Quốc gia để tranh đấu giành độc lập và Nhóm Tư vấn Quốc gia với Bảo Đại làm Chủ tịch. Hồ đă đưa những người Cộng sản Giáp và Trần Huy Liệu ra khỏi nội các để trấn áp người Trung Quốc. Một thỏa thuận mà Pháp đưa ra với Trung Quốc tại Trùng Khánh vào ngày 28 tháng 2 cho phép quân Pháp vào Bắc Bồ, và Trung Quốc hứa sẽ rút quân vào tháng Ba.

 

Giáp và Hoàng Minh Giam đàm phán với Pháp và nhận được "Chính phủ Hà nội" bằng chữ "Cộng ḥa Việt Nam" với "chính phủ, quốc hội, quân đội và tài chính của chính phủ". Cộng ḥa chia sẻ chủ quyền với Pháp v́ nó được coi là một thành viên của liên bang Đông Dương và Liên minh Pháp. Trong phụ lục của hiệp định, quân đội Pháp đă giải tỏa Trung Quốc đang rời khỏi, nhưng nhiệm vụ của họ chỉ được hạn chế để bảo vệ tù binh Nhật Bản trong 10 tháng và duy tŕ trật tự công cộng trong 5 năm. Người Pháp đă đồng ư rút quân ra năm lần và cho phép Nam Kỳ trở thành một phần của Việt Nam bằng cách trưng cầu dân ư. Hồ Chí Minh coi người Trung Quốc chiếm đóng là một mối đe dọa lâu dài hơn người Pháp, người mà ông tin là sẽ phải rời đi. V́ vậy, ông đă đồng ư để cho 15, 000 quân Pháp thay thế Trung Quốc đang rời đi ở phía bắc. Ngày 6 tháng 3, ngày hạm đội Pháp đến Hải Pḥng, công ước sơ bộ được kư bởi Hồ, Jean Sainteny, và Vũ Hồng Khanh.

 

Tướng Leclerc nhập quân Hà Nội vào ngày 18 tháng 3 và gặp Hồ; chiếc xe của ông đă bay cả hai lá cờ Pháp và DRV. Leclerc và Giap đă chủ tŕ một cuộc diễu hành quân đội Pháp và Việt Nam vào ngày 22 tháng 3. Một vài ngày sau, Bảo Đại rời đoàn Việt Nam trên máy bay sang Trung Quốc. Người Pháp bắt đầu hợp tác với Việt Minh trong việc đàn áp những người theo chủ nghĩa dân tộc chống Pháp. Hoa Kỳ đă mở một lănh sự quán tại Hà Nội và một lănh sự quán tại Sài G̣n. Ngày 27 tháng 5, Hồ Chí Minh đă mời người Việt Nam tham gia Liên Việt và sau đó đi với một phái đoàn sang Pháp. Vào tháng 6, quân đội Trung Quốc đă rời Việt Nam. Hàng trăm lính Nhật đă biến mất để gia nhập Việt Minh, Đại Việt, Cao Đài, Lào Issara, hoặc Khmer Issarak. Mùa hè năm 1946 Tướng Giap xây dựng Quân Giải phóng đến 60.000.

 

Trong Đô đốc Georges Thierry d'Argenlieu, Đô đốc miền Nam, đă thay thế Hội ​​đồng thuộc địa Cochinchina bằng Hội đồng Tư vấn vào ngày 4 tháng 2 năm 1946 bằng cách bổ nhiệm 12 thành viên. Trong một cuộc hội nghị tại Đà Lạt vào tháng Tư, người Pháp không chấp nhận tuyên bố của DRV đối với Nam Ḅ ở Nam Kỳ như một phần của Việt Nam, và Giáp đă ra lệnh cho người miền Nam giữ vũ khí của họ. Nguyễn Phương Thảo, người được biết đến với cái tên B́nh, đă lănh đạo phong trào du kích ở miền Nam giết hơn một ngàn người nổi bật và người ôn ḥa trong vài tháng. Trần Văn Giàu đă đi đến Bangkok và sử dụng t́nh hữu nghị của ḿnh với Pridi để kiếm được súng, lựu đạn, và bẫy bắt bọ.

 

Vào ngày 10 tháng 5 năm 1946 Pháp mở rộng t́nh trạng chiến tranh (Chiến tranh thế giới II) để biện minh cho việc đưa quân đội tăng viện đến Nam Kỳ. Hội đồng Tư vấn bổ nhiệm được bầu làm Chủ tịch Hội đồng Tư vấn bổ nhiệm ông Nguyễn Văn Thịnh của CHDCND Triều Tiên vào ngày 1 tháng 6, và ông này đă phản đối điều này. D'Argenlieu đă tổ chức một cuộc hội nghị khác tại Đà Lạt vào tháng 8 cho Nam Kỳ, Campuchia và Lào, mặc dù Đệ tứ Nguyễn Văn Xuân đă chỉ trích việc tách Nam Kỳ khỏi Bắc Kỳ và An Nam. Một cuộc ngừng bắn tháng 10 ở Nam Kỳ đă không giữ. Ngày 7 tháng 11 Thịnh phàn nàn rằng chính phủ không thể hành động, và ba ngày sau ông tự treo cổ. Ông đă thành công nhờ nhà phê b́nh Lê Văn Hoach, một thành viên của Cao Đài. Nguyễn Văn Sâm đă chỉ trích chính phủ thân Pháp này như 6 tờ báo với 58,000 bản trong khi ba tờ báo lên đến 4, 000 người ủng hộ chế độ ly khai của Pháp. Người Pháp treo tờ báoTin Điền .

 

Tại Pháp, hội nghị vào tháng 7 tại Fontainebleau đă thảo luận liệu Việt Nam có bao gồm cả Bắc Kỳ, Annam và Nam Kỳ. Pháp đă từ chối thừa nhận độc lập của Việt Nam hoặc đặt ngày công khai cho một cuộc trưng cầu dân ư ở Nam Kỳ, và các cuộc đàm phán đă được dỡ bỏ vào ngày 10 tháng Chín. Bốn ngày sau, Hồ Chí Minh đă đồng ư với Marius Moutet về một phương cách vivendi để ngăn ngừa chiến tranh. Rồi Ho rời đi và trở về bằng thuyền. Vào cuối tháng 10, Việt Minh đă bắt giữ khoảng năm trăm người bị t́nh nghi, và những người bị hành quyết bao gồm biên tập viên Vũ Đ́nh Chi của tờ VNQDD Việt Nam. Quốc hội DRV đă họp vào ngày 30 tháng 10 có 153 thành viên ít hơn và chỉ c̣n lại 37 thành viên phe đối lập. Ngày 8 tháng 11, chỉ có hai thành viên chống lại hiến pháp mới được 240 thành viên phê chuẩn. Cung Đ́nh Quỳ bị bắt, nhưng Nguyễn Văn Thành trốn chạy để lănh đạo các lực lượng vũ trang Cao Đài ở Tây Ninh. Hiến pháp được tuyên bố vào ngày hôm sau. Hồ Chí Minh đă từ chức và thành lập một văn pḥng mới được Chính phủ Liên bang (Liên Việt) thông qua. Tất cả các vị trí nội các đều do Việt Minh giữ, ngoại trừ các công tŕnh công cộng, y tế và an sinh xă hội.

 

Ngày 20 tháng 11 năm 1946 tại Hải Pḥng quân đội Việt Minh bắn vào một chiếc tàu tuần tra của Pháp. Hải quân Pháp phản ứng bằng cách đánh bom thường dân Việt Nam ở Hải Pḥng. Sau khi các lính Pháp phá hủy các công tŕnh pḥng thủ ở Lạng Sơn vào ngày 24 tháng 11, hai lính Pháp bị giết bởi các mỏ. Trong một tuần chiến đấu, người Pháp giành lại được quyền kiểm soát Hải Pḥng, mất 23 người chết và 86 người bị thương. Ước tính số thường dân Việt Nam bị giết chết dao động từ con số chính thức 300 đến 6.000.

 

Ngày 17 tháng 12, Pháp yêu cầu Bộ Quốc pḥng Tự vệ Việt Minh tại Hà Nội giải giáp trong ṿng ba ngày. Các cuộc tấn công của quân đội Tứ Vệ ở Hà Nội vào ngày 19 tháng 12 đă dẫn tới chiến tranh tổng quát hơn. Pháp tuyên bố thiết quân luật và coi đây là sự khởi đầu của chiến tranh. Trong đêm đó, Việt Minh đă tấn công nhà máy điện Hà Nội, và ông Giap phát trên đài phát thanh kêu gọi kháng chiến chống Pháp trong một cuộc chiến giải phóng dân tộc. Hai ngày sau, Hồ Chí Minh kêu gọi những hy sinh và quyết tâm chiến đấu đến cùng. Chính phủ DRV trốn sang vùng núi phía bắc Bắc Bộ trong khi Giáp và Hồ đă ở trong hang động gần Hadong, một vài dặm về phía bắc của Hà Nội.

 

Trong cuộc chiến chống thực dân Pháp, ông đă cố gắng cai trị các vùng giải phóng trong khi chỉ huy một phong trào cách mạng ở các thành phố do người Pháp kiểm soát. Quốc hội đă không đáp ứng và đă được giảm xuống một ủy ban thường trực mười lăm. Để giải quyết vấn đề thiếu lương thực ở miền Bắc, họ khuyến khích trồng khoai tây, ngô và đậu, và sản lượng lương thực hàng năm là 147.600 tấn tăng lên 614.000 tấn. Trường Chinh rút ra từ các bài viết của Mao về chiến tranh du kích và viết cuốn sách nhỏ The Resistance Will Win . Ngày 1 tháng 3 năm 1947, Hồ Chí Minh gửi một bức thư cho các đồng chí cảnh báo họ về chủ nghĩa địa phương, chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, chủ nghĩa quân phiệt, quan liêu, hẹp ḥi, chủ nghĩa h́nh thức, công việc giấy, thiếu kỷ luật, ích kỷ và đồi trụy.

 

Cao Đài đă kư một thỏa thuận với Pháp vào ngày 8 tháng 1 năm 1947 kéo dài hai năm. Người Pháp có khoảng 115.000 quân ở tất cả Đông Dương. Đô đốc d'Argenlieu được triệu hồi tới Pháp và được Thủ tướng Paul Ramadier bác bỏ vào ngày 1 tháng 2. Người thay thế ông Emile Bollaert là một thành viên thuộc Bộ Cấp Cứu và đến Sài G̣n vào tháng Tư. Anh ta chấm dứt việc kiểm duyệt và hủy cuộc bao vây ở Hà Nội và Hải Pḥng. Hồ Chí Minh bắt đầu giao tiếp với Chu Ân Lai bằng radio. Tháng 3 vừa qua, ba thành viên của Quốc hội đă công bố kháng nghị trên tờ Thời báo Thăng Long Hà Nội để Bảo Đại trở lại, và ông tuyên bố sẵn sàng gặp các nhà chức trách Pháp trong tháng Chín. Việt Minh phản ứng bằng cách ám sát Nguyễn Văn Sâm và Tiến sĩ Trương Đ́nh Trí. Nguyễn B́nh đă dẫn 18.000 quân nhân Việt Nam ở Nam Kỳ, nhưng chiến thuật khắc nghiệt của ông làm cho các tôn giáo Cao Đài và Ḥa Hảo xa lánh. Người Pháp đă phát động một cuộc tấn công ở Việt Bắc vào ngày 7 tháng 10, và lính nhảy dù đă hạ cánh xuống Bảo Cận. Họ t́m thấy trụ sở của Việt Minh, nhưng Hồ Chí Minh ở vị trí chỉ huy và trốn thoát. Ngày 7 tháng 12, người Pháp đă thuyết phục Bảo Đại kư một bản tuyên bố nguyên tắc.

 

Năm 1948, Việt Minh chuyển từ giai đoạn rút quân đầu tiên để bắt đầu cuộc chiến với Pháp. Ở miền Nam Pháp đă thông qua một chính phủ lâm thời dưới sự lănh đạo của Tướng Nguyễn Văn Xuân. Ông đă đ́nh chỉ chủ quyền của nhân dân Việt Nam và kư kết một thoả thuận với Pháp tại Vịnh Hạ Long vào ngày 5 tháng 6 rằng Bảo Đại kư. Bollaert đă được Leon Pignon, cố vấn của Leclerc cho hay ông Bollaert đă được bổ nhiệm làm Cao ủy vào tháng 10. Bảo Đại trao đổi thư từ với Tổng thống Pháp Vincent Auriol vào tháng 3 năm 1949, và các Hiệp định Elysée này dựa trên việc thống nhất Nam Kỳ với phần c̣n lại của Việt Nam. Quốc hội Pháp đă tạo ra một hội đồng lănh thổ với quyền bầu cử hạn chế bởi những người ở Cochinchina, và họ đă bỏ phiếu để thống nhất vào ngày 23 tháng 4. Bảo Đại trở về, và Quốc hội đă thông qua chính phủ mới. Bảo Đại được khánh thành là người đứng đầu nhà nước tại Ṭa thị chính Sài G̣n vào ngày 14 tháng 6. Ngày 9 tháng 7 Phạm Ngọc Thạch, người đại diện cho DRV ở miền nam, đă lên án Bảo Đại như một con rối do người xâm lược trả, và ông nói với một phóng viên Pháp rằng những chiến công của Cộng sản Trung Quốc đă dẫn đến kết thúc những giai đoạn khó khăn cho Việt Minh. Vào tháng 12, DRV đă tài trợ cho hội nghị quốc gia đầu tiên về công đoàn tại Việt Bắc. Trong một hội trường dưới h́nh ảnh của Stalin, Mao, và Hồ Chí Minh, Trường Chinh tuyên bố rằng DRV bây giờ đă liên kết với Trung Quốc. và ông nói với một phóng viên Pháp rằng những chiến công của Cộng sản Trung Quốc đă báo hiệu sự chấm dứt thời kỳ khó khăn cho Việt Minh. Vào tháng 12, DRV đă tài trợ cho hội nghị quốc gia đầu tiên về công đoàn tại Việt Bắc. Trong một hội trường dưới h́nh ảnh của Stalin, Mao, và Hồ Chí Minh, Trường Chinh tuyên bố rằng DRV bây giờ đă liên kết với Trung Quốc. và ông nói với một phóng viên Pháp rằng những chiến công của Cộng sản Trung Quốc đă báo hiệu sự chấm dứt thời kỳ khó khăn cho Việt Minh. Vào tháng 12, DRV đă tài trợ cho hội nghị quốc gia đầu tiên về công đoàn tại Việt Bắc. Trong một hội trường dưới h́nh ảnh của Stalin, Mao, và Hồ Chí Minh, Trường Chinh tuyên bố rằng DRV bây giờ đă liên kết với Trung Quốc.

 

Vào ngày 18 tháng 1 năm 1950 Cộng ḥa Nhân dân Trung Hoa trở thành quốc gia đầu tiên công nhận việc công nhận ngoại giao cho nước Việt Nam dân chủ cộng hoà (DRV) là chính phủ duy nhất của Việt Nam. Tháng đó, Hồ Chí Minh đi tới Trung Quốc trong mười bảy ngày. Từ đó ông ta đă bí mật tới Moscow và gặp Joseph Stalin, người cũng công nhận DRV. Hồ đă có mặt vào ngày 14 tháng 2 khi Stalin và Mao kư một hiệp ước liên minh. Hồ đă yêu cầu một hiệp định tương tự; nhưng Stalin nói rằng điều đó không thể xảy ra v́ Hồ đang trong một nhiệm vụ bí mật. Tuy nhiên, ông đă hứa rằng Liên Xô sẽ viện trợ thông qua Trung Quốc. Ho đă trở lại Bắc Kinh bằng cách đào tạo với Mao và Chu Ân Lai.

 

Trung Quốc bắt đầu đưa các cố vấn quân sự vào Việt Nam vào tháng Tư, và họ đă thành lập Nhóm Tư vấn Quân sự Trung Quốc (CMAG) vào tháng Bảy. Việt Minh bắt đầu đưa t́nh nguyện viên đến tỉnh Vân Nam vào tháng 4, và vào cuối năm nay, quân đội Trung Quốc đă trang bị và huấn luyện cho 20.000 người Việt Nam. Lực lượng Việt Minh đạt 160.000. Tướng Giáp đă phát động cuộc tấn công vào tháng Chín và buộc người Pháp phải di tản Cao Bằng và toàn bộ khu vực gần biên giới với Trung Quốc. Người Pháp đă mất 4.000 người và bỏ lại hơn 10.000 tấn đạn dược. Hồ Chí Minh ủng hộ các phương pháp của cuộc cách mạng Trung Quốc, và các cán bộ đảng đă thảo luận về các bài viết của Mao Trạch Đông, Zhu De và Liu Shaoqi. Việt Minh cho biết trong 5 năm họ đă dạy hơn mười một triệu người đọc và viết.

 

Quốc hội Pháp đă thành lập các Quốc gia Liên kết của Việt Nam, Campuchia và Lào trong Liên minh Pháp, và Thượng viện phê chuẩn vào ngày 2 tháng 2 năm 1950. Tháng đó Washington đă thừa nhận ngoại giao với chính phủ Bảo Đại, và ngày 10 tháng 3 Tổng thống Truman đă thông qua 15 triệu USD viện trợ quân sự cho Đông Dương thuộc Pháp. Bảo Đại đă để cho Nguyễn Phan Long trở thành thủ tướng vào tháng 1 năm 1950, nhưng ông đă bị thay thế bởi Trần Văn Hưu vào tháng Tư. Bảo Đại đă bổ nhiệm một nội các vào ngày 1/7, bao gồm Tướng Xuân và bốn thành viên của Đại Việt, Cao Đài, Ḥa Hảo, VNQDD, và độc lập. Bảo Đại đă đặt một ṿng hoa lên ngôi mộ Việt Minh vào ngày 19 tháng 12 để bày tỏ sự cởi mở đối với Việt Minh. Bảo Đại chỉ huy quân đội chỉ huy quân đội Pháp tại Đông Dương. Tháng 9, Hoa Kỳ đă thành lập Nhóm Tư vấn Hỗ trợ Quân sự (MAAG) tại Sài G̣n, và họ đă kư một thỏa thuận viện trợ với Pháp và ba liên bang vào ngày 23 tháng 12. Các lực lượng Pháp đă được 65.000 quân của Việt Nam hỗ trợ. Do lo sợ chủ nghĩa cộng sản, Hoa Kỳ đă gửi một lượng lớn viện trợ quân sự để khuyến khích quân Pháp và các đồng minh Việt Nam chống lại cuộc chiến Việt Nam giành độc lập, bắt đầu can thiệp của Hoa Kỳ vào cuộc chiến thuộc địa.

 

 

 

Indonesia và Hà Lan 1800-1950       

 

 


Tặng Kim Âu


Chính khí hạo nhiên! Tổ Quốc t́nh.
Nghĩa trung can đảm, cái thiên thanh.
Văn phong thảo phạt, quần hùng phục.
Sơn đỉnh vân phi, vạn lư tŕnh.


Thảo Đường Cư Sĩ.

 

SERVED IN A NOBLE CAUSE

 

 

 

Vietnamese commandos : hearing before the Select Committee on Intelligence

of the United States Senate, One Hundred Fourth Congress, second session ...

Wednesday, June 19, 1996

 

CLIP RELEASED JULY 21/2015

https://www.youtube.com/watch?list=PLEr4wlBhmZ8qYiZf7TfA6sNE8qjhOHDR6&v=6il0C0UU8Qg

  

 

US SENATE APPROVED VIETNAMESE COMMANDOS COMPENSATION BILL

http://www.c-span.org/video/?73094-1/senate-session&start=15807

BẮT ĐẦU TỪ PHÚT 4:22:12 - 4:52:10  (13.20 - 13.50)

 


Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

Những người lính một thời bị lăng quên: Viết Lại Lịch Sử

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

֎ Binh Thư Yếu Lược Trần Quốc Tuấn  ֎ Một Trang Lịch Sử ֎ United Nations  ֎ Hiến Chương Liên Hiệp Quốc

֎ Vietnamese Commandos' History ֎ Vietnamese Commandos vs US Government ֎ Lost Army Commandos

֎ Bill of Compensation ֎ Never forget ֎ Viết Lại Lịch Sử  Video ֎ Secret Army Secret War Video

֎ Đứng Đầu Ngọn Gió Video ֎ Con Người Bất Khuất Video ֎ Dấu Chân Biệt Kích Video ֎ Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

֎ The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.֎ Gulf of Tonkin Incident ֎ Pentagon Bạch Hóa ֎ The heart of a boy

֎ U.S Debt Clock ֎ Wall Street and the Bolshevik Revolution Antony C. Sutton

֎ Wall Street and the Rise of Hitler Antony C. Sutton ֎ None Dare Call It Conspiracy Gary Allen

֎ Chiến Tranh Tiền Tệ (Currency War) ֎ Confessions of an Economic Hit Man John Perkins

֎ The World Order Eustace Mullin ֎ Trăm Việt trên vùng định mệnh ֎ Chính Đề Việt Nam Tùng Phong (dịch)

֎ OSS vào Việt Nam 1945 Dixee R. Bartholomew - Feis ֎ Lyndon Baines Johnson Library Musuem

֎ Chủ Nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn ֎ Nguồn Gốc Dân Tộc Việt Nam B́nh Nguyên Lộc

֎ Nghi Thức Ngoại Giao ֎ Lễ Nghi Quân Cách ֎ Sắc lệnh Cờ Vàng ֎ Quốc Tế Cộng Sản

֎ How Does a Bill Become Law?֎ New World Order ֎ Diplomacy Protocol. PDF

֎ The World Order Eustace Mullin ֎ Why Vietnam? Archimedes L. A. Patti

֎ Vietnam War Document ֎ American Policy in Vietnam

֎ Foreign Relations Vietnam Volum-1 ֎ The Pentagon Papers ֎ Pentagon Papers Archives

֎ Vietnam and Southeast Asia Doc ֎ Vietnam War Bibliogaphy ֎ Công Ước LHQ về Luật Biển

֎ CIA and NGOs ֎ CIA And The Generals ֎ CIA And The House Of Ngo ֎ Global Slavery

֎ Politics of Southeast Asia ֎ Bên Gịng Lịch Sử

֎ Dấu Binh Lửa ֎ Đại Hội Toàn Quân? Phùng Ngọc Sa

֎ Bách Việt  ֎ Lược Sử Thích Ca  ֎ Chủ thuyết Dân Tộc Sinh Tồn

֎ Silenced! The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the USA. Juan Gonzales

֎ Society of Professional Journalists: Code of Ethics download

֎ Douglas Mac Arthur 1962 ֎ Douglas Mac Arthur 1951 ֎ John Hanson, President of the Continental Congress

֎ Phương Pháp Biện Luận ֎ Build your knowledge

֎ To be good writer ֎ Ca Dao -Tục Ngữ ֎ Chùa Bái Đính ֎ Hán Việt

֎ Top 10 Crime Rates  ֎ Lever Act ֎ Espionage Act 1917 ֎ Indochina War ֎ Postdam ֎ Selective Service Act

֎ War Labor Board ֎ War of Industries ֎ War Production Board ֎ WWII Weapon ֎ Supply Enemy ֎ Wold War II ֎ OSS

֎ Richest of The World ֎ Truman Committee   ֎ World Population ֎ World Debt ֎ US Debt Clock ֎

֎ An Sinh Xă Hội - Cách T́m IP Email ֎ Public Holiday ֎ Funny National Days

֎ Oil Clock ֎ GlobalResearch ֎ Realworldorder ֎ Thirdworldtraveler ֎ Thrivemovement ֎ Prisonplanet.com ֎ Infowars

֎ Rally protest ֎ Sơ Lược VềThuyền Nhân ֎ The Vietnamese Population in USA

֎ VietUni ֎ Funny National Days  ֎ 1DayNotes 

 

Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


 

Your name:


Your email:


Your comments: