Trang ChủKim ÂuBáo ChíDịch ThuậtTự ĐiểnThư QuánLưu TrữESPN3Sport TVMusicLotteryDanceSRSB RadioVideos/TVLearningLịch SửTác PhẩmChính NghĩaVấn ĐềĐà LạtDiễn ĐànChân LưBBCVOARFARFISBSTác GỉaVideoForum

 

 

 

 

US Senator John McCain , Kim Âu Hà văn Sơn

NT Kiên , UCV Bob Barr, Kim Âu Hà văn Sơn

 

 

 

 

 

 

NT Kiên , Kim Âu Hà văn Sơn, Cố Vấn An Ninh

Đặc Biệt của TT Reagan và NT Sám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINH THỊ

Bài trong trang này nhằm cung cấp thông tin phục vụ yêu cầu tham khảo, điều nghiên của Người Việt Quốc Gia trong tinh thần "tri kỷ, tri bỉ", " biết ta, biết địch" để nhận rơ những âm mưu, quỷ kế, ngôn từ và hành động của kẻ thù và có phản ứng, đối sách kịp thời. V́ mục đích chiến đấu chống kẻ thù chung là Cộng Sản nên nhận được bài cùng lập trường là chúng tôi tiếp sức phổ biến. V́ thế có những tác gỉa chúng tôi đăng bài nhưng chưa liên lạc được. Nếu tác gỉa nào cảm thấy không hài ḷng xin liên lạc qua email, chúng tôi sẽ lấy bài của quư vị xuống trong ṿng 48 tiếng. 

 

 

 

Tội Ác Của Xịa

 

Vũ Linh

 

...có 30% dân Mỹ không đồng ư với phương thức của CIA, nhưng 60% chấp nhận...

 

Sau vài tranh căi qua loa cho có lệ để lương tâm bớt cắn rứt, cuối cùng th́ báo cáo của Thượng Viện về “tội ác” của CIA đă được công bố. Toàn bộ phúc tŕnh dài gần 6.700 trang đă được tóm gọn lại chừng hơn 500 trang và phổ biến rộng răi. Truyền thông phe ta chạy tít khổng lồ và viết bài dài lê thê. Truyền h́nh bỏ cả chục tiếng đồng hồ ra tranh căi. 80% là sỉ vả CIA và Bush. Dĩ nhiên.

 

Thượng Viện đă bỏ ra 6 năm, từ ngày đảng Dân Chủ chiếm đa số sau cuộc bầu năm 2008 đưa ông Nobel Ḥa B́nh vào Ṭa Bạch Ốc, để điều tra về việc Xịa đối xử tàn nhẫn với tù khủng bố Al Qaeda trong hai năm ngay sau ngày 9/11. Câu chuyện của hơn 10 năm về trước, nhưng được đun xôi lên lại để lái dư luận ra khỏi vài chuyện không vui của phe ta gần đây. Như chuyện đại bại bầu cử. Hay chuyện ông GS Gruber chê cả nước “ngu xuẩn”.

 

Truyền thông phe ta gọi đó là “Báo Cáo của Thượng Viện”. Đó là mạo nhận v́ thật ra chỉ là của khối Dân Chủ trong Thượng Viện. Không có một nghị sĩ Cộng Hoà nào, hay một phụ tá nào của họ, tham gia vào việc điều tra, thảo và kư báo cáo. 100% Dân Chủ.

 

Được gọi là “báo cáo”. Đó là mạo danh v́ thực tế chỉ là “tuyển tập” các trao đổi emails, công văn, phúc tŕnh,... giữa các viên chức trong và ngoài CIA về vụ thẩm tra tù khủng bố Al Qaeda. Tuyển lựa kỹ trong cả triệu trang tài liệu (mất 6 năm!), chỉ những trao đổi có lợi cho phe ta mới được đưa vào báo cáo để buộc tội.

 

Chưa hết, được coi là một “điều tra” về CIA, nhưng thực tế đă không có bất cứ một nhân viên CIA nào được phỏng vấn, hỏi ư kiến, hay yêu cầu giải thích ǵ trong suốt tiến tŕnh “điều tra”. Hay bất cứ nhân viên nào của các bộ An Ninh, Quốc Pḥng, Ngoại Giao, Tư Pháp.

 

Theo tiến tŕnh và cách soạn thảo báo cáo, người ta thấy rơ tác giả đă có sẵn kết luận, chỉ là đi t́m dữ kiện để xác nhận tội trạng thôi. Hoàn toàn một chiều không khác ǵ đơn khởi tố của công tố viên.

 

Quư độc giả có quyền nhận định tính công bằng vô tư và khả tín của báo cáo.

 

Câu chuyện GS Gruber nhắc nhở ta không biết khi công bố báo cáo này, họ có coi chúng ta là “ngu xuẩn” hết hay không. Thú thật là sau những bật mí của GS Gruber, kẻ viết này đâm ra hoang mang, chuyện ǵ cũng sợ bị các nhà thông thái Dân Chủ coi ḿnh là ngu xuẩn hết.

 

Tác giả chính của báo cáo là bà Thượng Nghị Sĩ Chủ Tịch Ủy Ban T́nh Báo Thượng Viện, Dianne Feinstein của tiểu bang Cali, tiểu bang hănh diện có ba vị nữ tướng hàng đầu của phong trào cấp tiến là các bà Feinstein, Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer (con gái lấy em của bà Hillary), và Dân Biểu Cựu Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi. Cả ba bà đều là dân San Francisco, thủ đô của khuynh hướng cấp tiến cực đoan nhất Mỹ, dù bà Pelosi sau này dọn về nam Cali.

 

Báo cáo này là một cáo trạng khủng khiếp, tố cáo CIA đă làm những chuyện tầy trời, bị coi là dă man thô bạo nhất khi tra tấn các tù khủng bố để lấy tin tức. Như trấn nước, xô vào tường, không cho ngủ ăn đầy đủ,...

 

Nhất là chuyện trấn nước. Báo cáo cũng như truyền thông vẫn làm rùm beng chuyện trấn nước này, cho dù chỉ được áp dụng với đúng 3 tù nhân, và đă bị TT Bush cấm ngay khi ông biết được, từ năm 2003. Tất cả các biện pháp “tra tấn” khác cũng đă bị TT Bush chấm dứt năm 2007. Năm 2009, TT Obama đ́nh đám kư sắc lệnh cấm “tra tấn” chỉ là tṛ mần tuồng chính trị vớ vẩn, hoàn toàn vô nghiă v́ đă hết “tra tấn” từ hai năm trước rồi, nhưng vẫn được truyền thông phe ta tung hô.

 

Truyền thông cũng làm rùm beng về một h́nh thức họ gọi là “tra tấn cực kỳ vô nhân đạo” mới được công bố: bơm đồ ăn loăng vô bao tử qua hậu môn (rectal feeding). Cựu GĐ CIA Michael Hayden khi được chất vấn đă trả lời “đây là h́nh thức cứu mạng người theo phương thức y khoa, chẳng hạn như trong trường hợp tù tuyệt thực không chịu ăn, biện pháp này không bao giờ được áp dụng khi lấy cung, sao lại gọi là tra tấn?”

 

Trong danh sách các biện pháp “ngược đăi” (ill-treatment) có cả biện pháp kinh hoàng là “cưỡng bức cạo râu” (forced shave) mấy ông Hồi giáo!

 

Đối với bà Feinstein và giới cấp tiến, đó là những hành động thuộc loại h́nh phạt dưới từng thứ bẩy của địa ngục. Không xứng đáng với “văn minh” Hiệp Chủng Quốc. Cho dù tù khủng bố vẫn c̣n được ở pḥng lạnh, coi TV, chơi bóng chuyền, đọc kinh 5 lần một ngày, nhưng vẫn không thích hợp với những giá trị nhân bản Mỹ.

 

Một nhận định nặng mùi vị trịch thượng, luôn tự măn ḿnh văn minh và nhân bản hơn cả thế giới.

 

Các cụ ta có câu “phú quư sinh lễ nghiă” không biết áp dụng có đúng chỗ hay không. Chỉ biết những cái lễ nghiă, văn minh, văn hoá, nhân bản, đạo đức này chỉ bây giờ, sau gần 15 năm an toàn, mới trở thành thời thượng. Chứ mấy năm tháng đầu sau vụ 9/11 chẳng mấy ai nhắc.

 

Khi đó, cả nước run sợ một tấn công thứ hai. Nếu ta đọc báo mấy ngày qua, ta sẽ không thể nhớ khi đó cũng là lúc một loạt thư có chứa chất độc anthrax được gửi đi lung tung, một dấu hiệu có thể khủng bố đang tấn công quy mô. Truyền thông phe ta không muốn nhắc lại chi tiết phiền toái này. Tóm lại, cả nước Mỹ khi đó đang hoảng hốt, nhất quyết bằng mọi cách phải khám phá và ngăn cản một vụ 9/11 mới. CIA chạy đua với Al Qaeda. Xấp xỉ 90% dân ủng hộ TT Bush.

 

Luật USA Patriot Act chống khủng bố do Thứ Trưởng Tư Pháp gốc “ngụy” Đinh Đồng Phụng Việt thảo ra mau mắn được lưỡng viện thông qua. Lưỡng viện khi đó cũng không chậm trễ biểu quyết cho TT Bush “dùng tất cả mọi phương tiện hợp pháp” để ngăn chặn một 9/11 thứ hai, kể cả mang lính đi đánh Afghanistan. Đến hai năm sau cũng vẫn chưa hết sợ, biểu quyết cho TT Bush đánh Iraq luôn.

 

Ta nên ghi nhận giới hạn duy nhất là phải “hợp pháp”, không vi phạm luật. Không thấy đả động ǵ tới chuyện phải hợp với những giá trị Mỹ, văn minh, nhân bản ǵ cả. Chắc tại nước Mỹ chỉ mới bắt đầu văn minh nhân bản sau khi TT Nobel lên lănh đạo? Chứ trước đó, chỉ là một thứ mà Mỹ gọi là “cộng ḥa chuối chiên” kiểu Nam Mỹ (Banana Republic!).

 

Ở đây ta cũng lưu ư là dù ǵ th́ các hành động của CIA cũng vẫn c̣n trong ṿng hợp pháp. Ngay khi mới lên nắm quyền, TT Obama đă hung hăng tuyên bố sẽ lôi hết mấy tên Xịa và cố vấn pháp luật của TT Bush ra ṭa trừng phạt. Bộ Trưởng Tư Pháp Eric Holder bỏ 2 năm đầu ra truy xét 100 vụ nghiêm trọng nhất –kể cả ba vụ trấn nước- cũng đành kết luận không ai phạm luật ǵ cả, từ TT Bush xuống tới anh lấy cung. Tất cả đều nghe lệnh từ tổng thống, và tổng thống đă có quyết định sau khi tham khảo Bộ Tư Pháp về tính hợp pháp của các phương thức lấy cung.

 

Kể cả những vụ trấn nước. Tuy nghe có vẻ dă man, kinh khủng, nhưng thật ra chỉ là ngộp thở và sặc nước, kéo dài vài giây đồng hồ, không để lại thương tích nào, cũng chẳng đau đớn. Tên khủng bố Abu Zubaydah (lănh tụ hàng thứ tư của Al Qaeda) chịu đựng lâu nhất, tới 17 giây, nhưng bù lại, được phục hồi bằng 6 hộp sữa Ensure một ngày, theo Washington Post, và tất cả các cuộc thẩm tra đều có bác sĩ canh chừng bên cạnh.

 

Cái tính “văn minh” của Mỹ, thật sự làm cho kẻ viết này phải găi đầu găi tai. B́nh thường th́ nếu có ai giúp bảo vệ ta và gia đ́nh được an toàn, th́ cái suy nghĩ b́nh thường là phải ghi ơn người đó, và cầu mong cho người đó thành công, bắt càng nhiều khủng bố càng tốt.

 

Nhưng trái lại, ở đây người ta truy tố mấy anh Xiạ đă âm thầm lặng lẽ, chấp nhận mọi nguy hiểm tính mạng để bảo vệ ta. Cũng như hiện nay đang có phong trào sỉ vả cảnh sát là những người cũng đang bảo vệ ta, đưa đến thảm trạng hai cảnh sát ở Nữu Ước đang ngồi trong xe bị một anh đen đến bắn tới tấp vào đầu chết tại chỗ. Đó là hậu quả của phong trào chống cảnh sát trong thời gian qua, với chính quyền nhắm một mắt để mục sư Sharpton đổ dầu vào lửa.

 

Bất kể mọi sỉ vả chửi bới, kẻ viết này vẫn có thể bảo đảm đến khi có chuyện th́ việc đầu tiên những ông bà cấp tiến này làm cũng vẫn là bốc điện thoại réo 911, tức là réo cảnh sát ngay. Hay nếu có vụ khủng bố tấn công th́ bảo đảm bà Feinstein và các đồng nghiệp sẽ mau mắn mở cuộc điều tra xem tại sao CIA ngủ gật. Chứ không dại ǵ chạy ra nhận công đă khoá tay CIA. Nói cách khác, đối với các nhân viên ngành an ninh Mỹ, FBI hay CIA hay NSA, không làm ǵ th́ chết, mà làm ǵ th́ cũng chết. Điều lạ là sao những tổ chức đó vẫn c̣n có người đâm đơn xin vào làm.

 

Cái tính “nhân bản” của phe cấp tiến cũng đáng đặt câu hỏi. Giả dụ ta bắt được một tên khủng bố đă cài đặt bom nguyên tử bỏ túi tại trung tâm Nữu Ước, nếu nổ có thể hủy nát cả Manhattan và giết cả triệu người. Thế nào là nhân bản? Dùng biện pháp mạnh để lấy tin tức, ngăn chặn bom nổ cứu cả triệu mạng? Hay là không đụng đến tên khủng bố, chấp nhận rủi ro bom nổ cho cả triệu người chết để bảo vệ “nhân quyền” của tên khủng bố, nhân danh “văn minh và nhân bản” Mỹ? Đây là câu hỏi của thẩm phán TCPV Antonin Scalia.

 

Tổ chức ACLU (American Civil Liberty Union), là tổ chức cấp tiến cực đoan chuyên vỗ ngực lo bảo vệ nhân quyền dân quyền ǵ đó, đă viết bài kêu gọi thứ nhất bổ nhiệm công tố đặc biệt để truy tố và trừng trị thích đáng tất cả những anh Xiạ đă dính dáng đến tra khảo tù khủng bố; thứ nh́, trao trả tự do cho tất cả mấy tên khủng bố, chính thức xin lỗi chúng, bồi thường thiệt hại tinh thần và vật chất, và cho chúng vào dân Mỹ để được hưởng mọi quyền lợi cũng như mọi bảo vệ của Hiến Pháp Mỹ.

 

Xin thưa quư độc giả, không phải kẻ viết này phiạ chuyện hay nói miả mai đâu. Đó là ư của bà Hina Shamsi, một Giám Đốc của ACLU, viết trên báo phe ta New York Times, ngày 9/12. Bà Shamsi là giáo sư đại học Columbia, công dân Mỹ gốc Pakistan, nơi Bin Laden đă ẩn náu cả chục năm.

 

Có nghiă là tên trùm khủng bố Khalid Sheik Mohammed, đạo diễn màn 9/11, bị trấn nước, cần phải được tha bổng, xin lỗi, trở thành công dân Cờ Hoa, bồi thường vài trăm triệu đô? Có khi được Huân Chương Tự Do của Tổng Thống –Presidential Medal of Freedom- không chừng? Mấy trăm tên tù khác, cho mỗi tên vài triệu đô để chuộc lỗi CIA đă nhốt chúng, không cho chúng có dịp đánh bom vài nơi khác, hay cắt đầu vài con tin vô tội. Mà thả hết tù khủng bố th́ coi như sẽ đóng cửa được trại Guantanamo như TT Obama đă hứa rồi. Quá tiện.

 

Không phải chỉ là ACLU không đâu, mà ngay cả bà dân biểu Dân Chủ Jackie Speier, cũng của San Francisco, cũng đă lên tiếng yêu cầu chính quyền Obama thả tù khủng bố và xin lỗi chúng.

 

Thế giới ngày nay không ai nh́n thấy rơ đâu là đầu, đâu là chân nữa. CIA đi lùng khủng bố trở thành tội phạm cần bị trừng trị, tù khủng bố trở thành những nạn nhân đáng thương, cần được xin lỗi và bồi thường. Như trong vụ Ferguson, cảnh sát thành tội đồ, du đăng ăn cắp vặt thành người hùng.

 

Thực tế mà nói, những biện pháp lấy cung của CIA không thể nói là những việc làm “hiền như ma sơ” hay như thầy tu (dĩ nhiên không kể các thầy tu Hồi giáo), nhưng đối phó với những tên khủng bố cuồng tín, máu lạnh, có thể b́nh tĩnh chuẩn bị giết cả ngàn người vô tội một lúc, hay b́nh thàn mang dao cùn cứa đầu con tin trước máy quay phim, khó có thể nghĩ mang bánh kẹo ra chiêu dụ. May ra 72 trinh nữ có thể thuyết phục được, nhưng CIA t́m đâu ra nhiều trinh nữ như vậy?

 

Tuần rồi, quân khủng bố Taliban mang bom súng tấn công một trường học ở Pakistan, bắn giết gần 150 học sinh vô tội, phần lớn là học sinh tiểu học. Đối với những phần tử vô nhân tính như vậy, sao có thể mang chuyện nhân bản ra nói với chúng?

 

Cái lư của bà Feinstein là mặc dù tàn ác, những tra tấn của CIA vẫn chẳng có một lợi ích ǵ, chẳng giúp ǵ trong chiến dịch chống khủng bố. Bà khẳng định việc t́m ra và giết Bin Laden chẳng là kết quả trực tiếp của bất cứ cuộc tra khảo nào.

 

Ở đây, vấn đề cần phải xét lại. CIA theo dơi cả triệu cuộc nói chuyện điện thoại năm này qua năm nọ, t́nh cờ nghe được một đối thoại 15 giây của một anh tên là Abu Ahmed al-Kuwaiti. Trước đó, Sheik Mohammed đă tiết lộ anh này là “giao liên” của Bin Laden, nhờ đó CIA khám phá ra ngay xào huyệt của Bin Laden. Nếu Sheik Mohammed không khai al-Kuwaiti là giao liên của Bin Laden th́ làm sao CIA biết anh này là ai và t́m ra được xào huyệt của Bin Laden? Mà anh Sheik Mohammed này bị bắt cũng là do Abu Zubaydah khai ra. Sao có thể nói cái chết của Bin Laden không liên quan đến tra khảo tù?

 

Một điều đáng chú ư. Theo báo cáo của bà Feinstein th́ CIA đă hoá ngông, làm ẩu bất chấp mọi luật lệ, qua mặt quốc hội, qua mặt cả TT Bush luôn. Cả nước chẳng ai biết ǵ.

 

Đây là mô thức sở trường của chính quyền Obama, một là không biết, không nghe, không thấy, nếu không chối được nữa th́... xiả tay đổ thừa. Chẳng qua ở đây, bà Feinstein chỉ t́m cách chạy tội. Cái tội hồi đó cả quốc hội được chính quyền Bush báo cáo đầy đủ mà không phản đối ǵ cả. Với tư cách thượng nghị sĩ Dân Chủ cao cấp nhất trong tiểu ban T́nh Báo, bà Feinstein đă được báo cáo đầy đủ. Cả bà Nancy Pelosi khi đó là lănh tụ khối thiểu số Dân Chủ Hạ Viện, cũng đă tham dự tất cả mọi phiên họp báo cáo của CIA. Bây giờ lại chối, nói là không biết ǵ. Cho nặng kư hơn, lôi luôn TT Bush vào cùng thuyền “những người ngơ ngác không biết ǵ”.

 

TNS McCain, một cựu tù CSVN, đă lên tiếng công khai chỉ trích việc tra tấn v́ thứ nhất lo sợ khủng bố sẽ trả thù, tra tấn lại tù binh Mỹ, và thứ nh́ ông so sánh chuyện ông bị CSVN đánh đập và cho rằng tra tấn như vậy không hữu ích ǵ. Ở đây, ông McCain đă nhận định sai lầm nhiều điểm. Trước hết, khủng bố không cần phải thấy đồng chí của họ bị tra tấn mới trả thù. Trước khi báo cáo được công bố, ISIS đă cắt đầu nửa tá con tin vô tội rồi. Hy vọng đối xử tử tế với tù khủng bố để tù Mỹ được khủng bố đối xử tử tế lại là hăo huyền. Thứ nh́ CSVN hành hạ tù binh Mỹ là đ̣n thù, trong khi CIA điều tra để lấy tin đề pḥng một cuộc tấn công trong tương lai, cứu không biết bao nhiêu ngàn người. Hai mục đích hoàn toàn khác nhau, rất xa. Hơn nữa, so sánh những tra tấn khiến ông McCain mang tật và bị ám ảnh suốt đời với những biện pháp của CIA hiện nay, là so sánh chuột với voi.

 

Trước khi bà Feinstein công bố báo cáo, Giám Đốc CIA, John Brennan, đă can ngăn, cho rằng việc công bố này sẽ làm nản chí nhân viên CIA, và nhất là làm khủng bố quá khích cuồng tín Hồi giáo nổi cơn điên, sẽ t́m giết dân và nhất là lính Mỹ khắp nơi trên thế giới. Bà Feinstein coi như pha. Chuyện đánh Bush và đối thủ Cộng Hoà mới là quan trọng.

 

T́nh trạng quan hệ giữa hai chính đảng dưới thời ông tổng thống của “đại đoàn kết” đă đi đến mức chiến tranh đảng phái quan trọng hơn an ninh quốc gia, hơn cuộc chiến chống khủng bố, hơn cả tính mạng của nhân viên CIA và quân nhân ngoài tiền tuyến.

 

Cuộc tranh căi về “tra tấn” vẫn sôi nổi. Kẻ bênh người chống. Theo thăm ḍ mới nhất của Washington Post, có 30% dân Mỹ không đồng ư với phương thức của CIA, nhưng 60% chấp nhận, và đa số cho việc đảng Dân Chủ công bố báo cáo là một sai lầm lớn.

 

Đáng tiếc là một nhóm người trực tiếp liên hệ đến vấn đề khủng bố đă không có dịp đóng góp ư kiến của họ. Đó là nhóm hơn 3.000 người bị chết oan ngày 9/11. (28-12-14)

 

Vũ Linh